Zlatý fond > Diela > State o svetovej literatúre 2


E-mail (povinné):

Svetozár Hurban Vajanský:
State o svetovej literatúre 2

Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Robert Zvonár, Viera Studeničová, Michal Belička, Zuzana Babjaková, Daniel Winter, Karol Šefranko, Ivana Černecká, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová, Peter Páleník, Mária Hulvejová, Zuzana Rybárová, Lucia Jedla, Stanislav Sojka, Marek Danko.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 117 čitateľov

Alexander Nikolajevič Ostrovskij

[267]

Dňa 2. júna (dľa nového kal. 14. júna) zomrel na svojom statku v Kostromskej gubernii Alexander Nikolajevič Ostrovskij, predný dramaturg súčasnej literatúry ruskej. Narodil sa v Moskve 12. apríla 1823.[268] Jeho otec N. F. Ostrovskij slúžil pri súde,[269] potom pravotáril s neúspechom. Majúc mnoho detí, žil v biede, až druhým manželstvom popravil si svoje hmotné položenie. Alexander N., najstarší syn,[270] nemal temer žiadnej výchovy. Matku skoro utratil. No predsa dali ho na gymnázium, potom na juridickú fakultu, tú nedokončil a stal sa registrátorom pri obchodnom súde v Moskve. Bývajúc na Zamoskvorečí, pozoroval život kupcov a hlboko študoval ich život. Prvý raz vystúpil na verejnosť s nevelikou scénou z kupeckého sveta roku 1847.[271] Potom nasledovala veselohra „Svoji ľudi sočťomsia“,[272] ktorou razom vydobyl si literárne meno. Behom siedmich rokov napísal osem kusov: „Bednuju nevestu“,[273] „Bednosť ne porok“[274][275] („Chudoba nie je hriechom“), „Ne v svoji sani ne sadis“,[276] „Ne tak živi kak chočetsia“,[277] „V čužom piru pochmelie“,[278] „Dochodnoje mesto“,[279] „Vospitannica“[280] a „Groza“[281] („Búrka“). Od roku 1862 počal písať historické drámy:[282] „Minin“, „Dmitrij Samozvanec a Vasilij Šujskij“, „Tušino“, „Vasilisa Melentieva“ a „Vojevoda“. Potom zase obrátil sa k bytovej dráme a napísal značnú sériu kusov. Každý vzdelaný Rus pozná všetky tieto kusy, oni prešli do života. Pravidelne každý rok dával po jednom kuse obecenstvu. Okrem toho preložil temer celého Shakespeara, mnoho z Calderona, italských i francúzskych drám i veselohier. Roku 1872 svätil dvadsaťpäťročné jubileum svojej dramaturgickej činnosti. Minulého roku bol menovaný za direktora moskovského divadla. Práve chystal sa do nových trudov, keď smrť prervala jeho ohromnú, neoceniteľnú činnosť.

S Ostrovským stratila ruská literatúra veliký talent, jedného z „gogoľovských ptáčkov“, ktoré sú oslavou a pýchou Rosie. On prináležal k tej gogoľovskej realistickej škole,[283] ktorá vybila z obuvi svojej citľavý prach romantizmu a obrátila sa k životu a pravde. On bol veľkým samostatným talentom, ktorý nechal po sebe celý rad silných, pôvodných prác — on bol dušou novej ruskej dramaturgie. Hneď za dvoma uholnými kameňmi, za „Gore ot uma“ Gribojedova a „Revízorom“ Gogoľovým, ide „Svoji ľudi“ a hore citované bytové drámy.[284] Gribojedov, Gogoľ a Ostrovskij, medzi tie mená nemožno umiestniť štvrté.

Ostrovskij priviedol na ruské prkná životnú pravdu, nelíčenosť ruského národného ducha, samobytnosť a pritom vysokú mravnosť a idealizmus, blahodarne pôsobiaci na národ. On stal sa velikým učiteľom; to, čím sú veľkí Tolstoj, Turgenev a Gogoľ v poetickej próze, tým stal sa Ostrovskij veľkým na doskách svet vyznamenávajúcich. On bol Rusom v každom svojom nerve, v každej myšlienke, jazyku i spôsobe pochopovania života i smrti, on bol jedným slovom doma a vždy doma. A tak stal sa velikým, čo nepodarí sa nikdy rabínskym švindlerom a japonským žonglérom. Pravda, že jeho pôvodný talent nenašiel rýchlo širokú, hladkú dráhu do takzvanej „svetovej literatúry“ (konečne tento výraz je veľmi pochybnej ceny; svetových autorov nieto, jestli len neuznávame za takých ľudí, ktorých pozná vzdelaný svet. Avšak oni stali sa poznanými nie a priori čo kozmopoliti, ale čo veľkí ľudia vo svojom národe, v jarkom svetle samobytnosti, lebo k originalite a samostatnosti jedného národa musia len pomaly privykať iné národy. Tak privykať sa museli Francúzi na ruských romansierov, a dlho trvalo, než si vydobyli uznanie. Prekladom nejakého židáčika nič sa nevydobyje — márne… groše. Za Tolstým, Turgenevom, Dostojevským pôjde ešte i Ostrovskij do širokého sveta.

Za veliké šťastie pokladám si, že videl som Ostrovského „Vasilisu Melentievu“ na prknách Alexandrínskeho divadla v Petrohrade. Dojem bol veľký, neobyčajný, v istom ohľade nový, až k hraniciam nedorozumenia. Ako možno s tak malými scénickými prostriedkami, takou prostotou dosiahnuť, že obecenstvo bez dychu ustrnie a zamrie, že srdce stiahne sa a do očí neodolateľne rútia sa slzy? Dej deje sa v časoch Ivana Hrozného. Vasilisa svojou krásou a intrigou vydobyje si srdce cárovo, svoje ale podrží pre miláčika. Zo sna, v prítomnosti Ivana, volá ho menom. Scéna, ako Ivan zobudí nevernú manželku, akou strašnou silou drtí svedomie krásnej hriešnice, nikdy nevymizne z duše a umu. Nenie to frázou, keď pomenujem scénu túto shakespearovskou.

Večná pamäť velikému dramaturgovi a spisovateľovi slavianskemu!



[267] „Národnie noviny“ 1886, č. 91.

Pôvodný titul článku: Nekrológ

[268] Narodil sa v Moskve 12. apríla 1823 — Vajanský mal chybný údaj: 3. marca

[269] N. F. Ostrovskij slúžil pri súde — Ostrovského otec bol kolegiátnym sekretárom, neskoršie sa zapodieval pravotárstvom pri moskovskom obchodnom súde

[270] Alexander N., najstarší syn — Alexander N. Ostrovskij bol tretím dieťaťom v rodine

[271] vystúpil na verejnosť s nevelikou scénou z kupeckého sveta roku 1847 — roku 1847 Ostrovskij uverejnil v „Moskovskom gorodskom listku“ („Moskovský mestský list“) — „Kartinu semejnogo sčasťja“ („Obrázok rodinného šťastia“)

[272] „Svoji ľudi sočťomsia“ — (rus.) „Svoj k svojmu“. Pôvodne mala táto komédia názov „Nesostojateľnyj dolžnik“ („Platby neschopný dlžník“). Úryvok z nej bol uverejnený roku 1847 v „Moskovskom gorodskom listku“. Hra „Svoji ľudi sočťomsia“ bola uverejnená roku 1850 v časopise „Moskviťanin“.

[273] „Bednaja nevesta“ — (rus.) „Chudobná nevesta“ z roku 1852

[274] „Bednosť ne porok“ — (rus.) „Chudoba cti netratí“ z roku 1854

[275] porok — chyba, zlá vlastnosť, nedostatok

[276] „Ne v svoji sani ne sadis“ — (rus.) „Do cudzích saní nesadaj“ z roku 1853

[277] „Ne tak živi kak chočetsia“ — (rus.) „Nie tak ži, ako sa ti chce“ z rokov 1855 — 1859

[278] „V čužom piru pochmelie“ — (rus.) „Na cudzích hodoch vytriezvenie“ z roku 1855

[279] „Dochodnoje mesto“ — (rus.) „Výnosné miesto“ z roku 1856

[280] „Vospitannica“ — (rus.) „Chovanica“ z roku 1858

[281] „Groza“ — (rus.) „Búrka“ z roku 1859. Teda nie behom siedmich, ale desiatich rokov napísal Ostrovskij uvedené hry.

[282] Od roku 1862 počal písať historické drámy — historické drámy (dramatické kroniky) Ostrovského: „Kozma Zacharjič Minin-Suchoruk“ (1861), „Dmitrij Samozvanec i Vasilij Šujskij“ (1866), „Tušino“ (1866), dráma „Vasilisa Melentieva“ (1867), komédia „Vojevoda“ (1865)

[283] prináležal… k tej gogoľovskej realistickej škole — svojimi prvými dielami Ostrovskij bezprostredne nadviazal na gogoľovskú naturálnu školu

[284] bytové drámy — bytovou drámou rozumie sa tu dráma mravopisná





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Ďalšie weby skupiny: Prihlásenie do Post.sk Új Szó Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.