Zlatý fond > Diela > Na brehu Rimavy


E-mail (povinné):

Ján Botto:
Na brehu Rimavy

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Tomáš Sysel, Beáta Dubovská, Katarína Diková Strýčková, Ina Chalupková.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 197 čitateľov


 

Na brehu Rimavy

(Alegória.)

[1] [2]


Na brehu Rimavy chlapček sedí,
na vlnky šumiace snivo hľädí:
Kamže, kam, sestričky? „Dole, dole!
ta na to slobodné, šíre pole!
Nesieme my veno — piesok zlatý,
poď s nami, šuhajko, poď vo svaty!
Poď! Dunaj, kráľovský otecko náš,
volá nás na slávny v more sobáš;
tam budú tri svety! Pekné dieťa,
poď s nami, poď s nami, pojmeme ťa!“

Oj, vlnky, sestričky zbaláchané —
čujte len za sebou to volanie!
To volá mať naša bujnokvetá,
mať naša Dolina: „Nechoďte ta!
nechoďte preč od nás tou cudzinou,
to kraj tam divokých púšte synov.
Ak vás tí do tanca raz pochytia:
ach, škoda pekného vášho žitia!
Tam meno i veno, ihry, spevy —
i vienky z krištáľu stratíte vy!“

A ony len idú v tom závrate,
darmo ich zdŕžajú vŕby, hate.

Oj, vlnky, sestričky nekárané,[3]
čujte len za sebou to volanie!
Volajú za vami rodné strany:
„Nechoďte ta dolu, tam svet planý!
Tam mláky, zátoky, klamné síťä:
nikdy sa vy stade nevrátite!
A keď sa i jedna, druhá vráti,
nepozná tú ani vlastná mati;
zomdlená upadne na jej hrude,
stratenú oplakať mladosť bude!“

A ony len letia — hoja, haja!
nečujú rodného vzdychy kraja.

Nechoďte, nechoďte, vlnky, dole!
volajú za vami rodné hole,
volajú, volajú, zaklínajú:
„Nie tade, nie tade ku Dunaju!
Kamže to letíte, vy pochabé?!
Letíte, letíte v hrtan Babe!
Tam Baba, bezzubá mútna Tisa,
tam otcov mozole prepadli sa!
Ta i vás bezodný hrtan vtiahne:
tam bude váš sobáš v čiernom bahne!“

A ony len letia, letia dole —
nesú preč poklady v cudzie pole,
nesú preč žír zeme, piesok zlatý:
„Poď s nami, šuhajko, poď vo svaty!“ —

Choďte si len, vlnky, dole samy,
ja pôjdem ta hore dolinami!
Choďte si len, choďte, vlnky zradné,
však preto kvet dolín neuvadne.
Choďte si ta dole — do poroby —
však vás tam čakajú vaše hroby!



[1] Poznámka Zlatého fondu: Báseň sa v Súbornom diele nachádza v časti Spevy 2.

[2] Alegória. Koncept v Sobraných spevoch 1879. To je i rok vzniku. Tu má i poznámku, ktorú odtlačil aj v Spevoch, str. 223: „Rimava, väčší potok, prechodí etnografickú čiaru pri Rimavskej Sobote, spájajúc sa nižej s Blhom (Balog), potokom susednej doliny, pozdejšie pri Lenártfalve so Slanou (Šajavou), kde tratí meno svoje a padá s ňou do Tisy“. Prvé uverejnenie v Spevoch.

[3] nekáraný — nezbedný




Ján Botto

— básnik, jeden z najvýznamnejších autorov romantických balád Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.




Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Ďalšie weby skupiny: Prihlásenie do Post.sk Új Szó Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2017 Petit Press, a.s.