Projekt sa zameriava na plnotextovú digitalizáciu, sprístupňuje najmä najnovšie, jazykovo a štylisticky najmodernejšie spracovania kníh. Zriedkavo digitalizuje najstaršie vydania.
Projekt plne akceptuje všetky európske odporúčania pre digitalizáciu národného kultúrneho dedičstva, snaží o čo najčistejšie spracovanie z hľadiska gramatiky, bibliografie i typografie textu.
Všetky diela sú a vždy zostanú voľne dostupné pre každého bez rozdielu.
Vedúca projektu: Viera Studeničová (viera.studenicova@petitpress.sk)
Spolupracovník: Michal Garaj
Zakladateľ a autor idey: Tomáš Ulej
Mgr. Dana Kršáková CSc., Ústav slovenskej literatúry SAV: "Zlatý fond denníka SME má šancu byť jedinečným a užitočným informačným zdrojom v oblasti slovenskej literatúry."
doc. PaedDr. René Bílik, CSc., vedúci katedry slovenského jazyka a literatúry, prodekan PdF Trnavskej univerzity pre vedu, výskum a zahraničné vzťahy: "Projekt Zlatý fond denníka SME otvára novú prístupovú cestu k pôvodnej domácej literatúre. Ide o ukážkovú spoluprácu masového média a vedeckej inštitúcie v oblasti propagácie domáceho literárneho umenia a jeho vedeckej reflexie. Ako pracovisko, ktoré pripravuje budúcich učiteľov slovenskej literatúry vítame tento projekt."
Dado Nagy, moderátor, popularizátor literatúry: "Projekt ponúka skvelé možnosti aktívnej práce s dielami významných sloveských autorov, ktoré by sme klasickou cestou ťažko zháňali. Okrem všeobecnej dostupnosti a popularizácie slovenskej literatúry vidím v tomto projekte aj zaujímavú možnosť pre tých, ktorí by sa s tradíciou slovenskej prózy radi tvorivo pohrali - formou literárnych koláží, samplingov alebo paródií."
nevidiaci študent Michal: "Zlatý fond predstavuje pre zrakovo postihnutých veľmi konkrétnu pomoc. Sprístupňuje staršie, a teda i menej známe a menej dostupné diela slovenskej literatúry, drží sa prísnych štandardov, takže v knihách je málo chýb a prizýva na spoluprácu kohokoľvek, kto ma záujem a príslušné technické vybavenie. To dáva nádej, že počet prístupných kníh bude veľmi rýchlo rásť
Samo Trnka (i): „s Tomášom Ulejom, koordinátorom projektu Zlatý fond, sme sa porozprávali
o digitalizácii kníh slovenských klasikov – o význame, softvérovom
spôsobe realizácie, spolupráci s dobrovoľníkmi či použitých štandardoch
a formátoch. Témami boli i plány projektu do budúcnosti či predsudky
voči slovenskej literatúre.“ (celý rozhovor)
Gabriela Jarošová: „(...)V decembri minulého roku k nim (projektom digitalizácie - pozn. ZF) pribudol projekt vydavateľstva Petit Press a Slovenskej akadémie vied na stránke Zlatyfond.sme.sk. Pretože podľa slovenskej legislatívy sú autorské práva chránené sedemdesiat rokov po smrti autora, na stránke sú zverejnené hlavne staršie literárne diela slovenských klasikov.
V súčasnosti ich je 139, no ponuka sa bude postupne rozširovať. „Projekt sa ešte len rozbieha, no prvé výsledky sú dobré. Stránky už navštívili tisícky unikátnych návštevníkov a prihlásilo sa dvadsať dobrovoľníkov, ktorí chcú pomôcť s digitalizáciou ďalších diel,“ hovorí koordinátor projektu Tomaš Ulej.“ (celý článok) (obraz)
Rozhovor Michala Hercega s Tomášom Ulejom, koordinátorom projektu:
„Bratislavský deník Sme nabízí (nejen svým) čtenářům už docela obsáhlou elektronickou knihovnu slovenské klasiky. Pochopitelně jde o díla, která už nejsou chráněna autorským právem - najdeme tu texty od Kukučína, Štúra, Botta, Hurbana, Chalupky, Slávy dceru od Jána Kollára, slovenské pověsti ze sbírky Pavola Dobšinského... Takzvaný Zlatý fond, který je volně přístupný na www.zlatyfond.sme.sk vzniká pod patronací Ústavu slovenské literatury Slovenské akademie věd a za přispění dobrovolných digitalizátorů. Zatím obsáhl na 131 textů.“ (celý článok)
„...Viete, ako to vo svete chodí: niekto zlato vyseje z potočného obsahu, niekto má zlaté ručičky a niekto zasa zlaté hrdlo. Zlaté však môže byť aj dedičstvo kultúrne. Napríklad také, ktoré sa dá nájsť na internete. Dnes to bude o zlatom fonde literatúry...“ (celá relácia)
Demeter: „...Ešte viac som však bol vytešený z internetového miesta Zlatý fond. To je projekt denníka sme, ktorý sa rozhodol digitalizovať a na webe udržiavať knižnicu klasickej slovenskej literatúry. Pre mňa stránka mesiaca...“ (celá relácia)
Eva Čobejová: „Vydavateľ denníka SME má knihy asi naozaj rád. Zrejme aj preto sprístupnil na internete zatiaľ najväčšiu bezplatnú elektronickú knižnicu slovenskej literatúry. Kto si prečíta „príručku digitalizátora", zistí, že je to pomerne namáhavá práca, ktorá vyžaduje trpezlivosť a dôslednosť. A SME ju nijako nehonoruje. Aj tak projekt elektronickej knižnice funguje, a to je vlastne taký malý zázrak.Vláda sa pritom na takúto maličkosť-digitalizovanie národného kultúrneho dedičstva - môže iba nečinne prizerať. Stačí pár osvietených a šikovných ľudí, ku ktorým sa pridajú obetaví dobrovoľníci. Dobrá práca.“ (celý článok)
Zlatý fond denníka SME: Rozhovor s Tomášom Ulejom
Knihy sa sťahujú na internet - LB opus 36
Na internete je voľne dostupný Zlatý fond slovenskej literatúry
Projekt Zlatý fond zjednocuje digitalizovanú slovenskú literatúru
Partnerom projektu a jeho odborným garantom bol v prvej fáze digitalizácie Ústav slovenskej literatúry Slovenskej akadémie vied (ÚSL SAV). Ústav napomáhal pri výbere diel, usmerňoval prácu digitalizátorov, vypracúval encyklopedické záznamy o autoroch a digitalizovaných dielach.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam