Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Silvia Harcsová, Andrea Kvasnicová, Tomáš Soóky. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 59 | čitateľov |
Meno autora: Daniel Sinapius-Horčička st.
Názov diela: Neo-forum Latino-Slavonicum. Nový trh latinsko-slovenský
Vydavateľ digitálneho vyhotovenia: Zlatý fond denníka SME
Rok vydania: 2009
Licencia:
Tento súbor podlieha licencii \'Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5
License\'. Viac informácii na http://zlatyfond.sme.sk/dokument/autorske-prava/
Edičná poznámka
Sinapiovu zbierku sentencií, prísloví, porekadiel, povrávok a pranostík Neo-forum Latino-Slavonicum — Nový trh latinsko-slovenský, ktorá vyšla r. 1678 pravdepodobne v Lešne, publikujeme fototypicky a paralelne v čitateľskom prepise podľa exemplára uloženého v Knižnici Matice slovenskej v Martine (sign. SE 504). Chýbajúce dve strany (fol. A 2a, A 2b) v matičnom exemplári dopĺňame podľa exemplára, ktorý sa nachádza v Knižnici Národného muzea v Prahe (sign. ST 24 G 30). V muzeálnom exemplári (patril J. Vlčkovi) sú prípisky (47 latinských a slovenských sentencií a prísloví), na prázdnych stranách (po úvode a po fóliu B 12b) z 18. stor. Na fotokópiách ponechávame prípisky perom (latinské a slovenské sentencie a príslovia), ktoré pochádzajú od majiteľov z 18. stor. V prepise slovenských sentencií, prísloví, porekadiel, povrávok a pranostík zachovávame slovakizačné tendencie textu. Niektoré citácie autorov dopĺňame ďalšími údajmi, čo označujeme hranatými zátvorkami. Latinský úvod a latinské sentencie, príslovia, porekadlá, povrávky a pranostiky prekladáme do slovenčiny. Text prepisu odlišujeme od textu preloženého z latinčiny do slovenčiny kurzívou.
Sinapiovu zbierku vydali pred sedemdesiatimi deviatimi rokmi Jan V. Novák a Václav Flajšhans pod chybným titulom Daniele Sinapiuse Neoforum Latinoslovenicum. Tisk z r. 1678 v Sbírce pramenův ku poznaní literárního života v Čechách, na Morave a v Slezsku. Skupina II. Číslo 11 (Praha 1908). Zbierku však odtláčajú už so správnym titulom. Úvod, komentár a register pripravil Flajšhans a text Novák. V komentári sa skúmajú najmä pramene a paralely Sinapiových prísloví. V texte vypadlo niekoľko riadkov a jeho prepis nesie silné stopy editorovho bohemizovania.
— barokový spisovateľ, rektor, kazateľ, autor príležitostnej poézie, náboženskej lyriky, náboženskej prózy, školských divadelných prác, prekladateľ a editor Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam