Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Erik Bartoš, Dušan Kroliak, Igor Čonka, Tibor Várnagy, Viera Marková. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 34 | čitateľov |
Meno autora: Dezső Kosztolányi
Názov diela: Krvavý básnik Nero
Vydavateľ digitálneho vyhotovenia: Zlatý fond denníka SME
Rok vydania: 2019
Licencia:
Tento súbor podlieha licencii \'Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs
2.5 License\'. Viac informácii na
http://zlatyfond.sme.sk/dokument/autorske-prava/
Dezső Kosztolányi: Krvavý básnik Nero
Preložila Alžbeta Göllnerová
1935
Vydalo Nakladateľstvo „Bibliotheka“, účastinárska spoločnosť v Bratislave
Žatva. Edícia domácich a cudzích autorov
Rediguje Tido J. Gašpar
Sväzok XVI.
Séria 2.
Motto:
„Inter ceteras disciplinas pueritiae tempore imbutus et musica, statim ut imperium adeptus est. Terpnum chitaroedum, vigeutem tunc praeter alios, arcessiit diebusque continuis post caenam canenti in multam noctem assideus, paulatim et ipse mediari exercerique coepit, neque eorum quicquam omittere, quae generis eius artifice vel conservandae vocis causa vel augendae facitarent.“
Suetonius, Nero. 20.
„Ne tamen ludicrae tantum imperatoris artes notescerent, carminum quoque studium affectavit contractis quibus aliqua pagendi facultas necdum insignis, altate pares. Considere simul, et allatos, vel ibidem repertos versus connectere; atque ipsius verba, quoquo modo prolata, supplere: quod species ipsa carminum docet, non impetu et instinctu, nec ore uno fluens.“
Tacitus, Annales XIV. 16.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam