Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Gabriela Matejová, Viera Studeničová, Katarína Janechová, Nina Dvorská, Simona Reseková, Andrea Kvasnicová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 104 | čitateľov |
Meno autora: Štefan Pilárik
Názov diela: Turcico-Tartarica crudelitas (Turecko-tatárska ukrutnosť)
Vydavateľ digitálneho vyhotovenia: Zlatý fond denníka SME
Rok vydania: 2009
Licencia:
Tento súbor podlieha licencii \'Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs
2.5 License\'. Viac informácii na
http://zlatyfond.sme.sk/dokument/autorske-prava/
Turcico-Tartarica crudelitas má úplnú titulnú stranu: In Jesus Namen, Amen! Turcico-Tartarica crudelitas, Das ist: Derer Türcken und Tartarn Grausamkeit, in welche Anno 1663. den 3. Septembr. durch des Allergerechtesten Gottes allweisen Verhängniß, nebst einer grossen Anzahl frommer Christen, unverhofft gerathen ist, kräftig darin erhalten und endlich wunderlich daraus erlöset worden Stephanus Pilarick der älteste, damals gewesener Pfarrer und Senior zu Senitz in Ungarn, unter dem Schlosse Berensch gelegen: Anitzo aber nach höchst-betrübten viertem Exilio, der nun neuaufgerichteten Kirche und Kirch-Spiels zu Neu-Saltza in Meissen, bey der Nationen meistentheils Exulanten Pastor und Seelsorger. Auf etlicher Gott-ergebener Hertzen inständiges und freundliches Anhalten aufs neue zusammen gebracht und zum Druck befördert, allen frommen Christen-Seelen zur Warnung, Unterricht und Erinnerung. Anno 1684. Job. am 3. Cap. v. 25. Das ich gefürchtet habe, ist über mich kommen und das ich sorgete, hat mich betroffen. Budissin, druckts Andreas Richter. — Kniha sa zachovala v niekoľkých exemplároch, ako napr. v Universitätsbibliothek v Halle (sign. VI. 61 a Zd. 2876), v Oberlausitzische Bibliothek der Wissenschafften v Görlitz (sign. LXXII; neúplné, 40 str. — priložené k rkp. Pilariks Lebensbeschreibung von Borott, V. C 20), v OSzK v Budapešti (RMK III. 3281). Fotokópiu mi zapožičal J. Mišianik. Kniha, ktorá vyšla r. 1684 v Budišíne v tlačiarni Andreja Richtera, má kvartový formát, 44 strán, nemecký a český text gotikou, latinský antikvou.
Vo výbere uverejňujem vo vlastnom preklade celý, dosiaľ nepreložený text. Vynechávam len stránkové kustódy a marginálie, ktoré majú tú istú funkciu ako v Currus Jehovae mirabilis, ako napr. Der Cometen Effecten und Wirckungen (5); Ein anderer Trost. Das Pferd stürtzt sich samt mir in einen laimigen Graben. Heraus gezogen mit Noth. Psal. 69. 2. Der gefangenen Christen Jammer-Geschrey. Frauen und Jungfer Schänden und Entblösen (17); Die Armen wurden getrieben die Wälle bey Neuhäusel zu völlen. Graf Forgatsch macht Accort mit dem Wezier und übergibt Neuheusel. Derer Türcken Triumf. Die gefangenen Christen werden in die Türckey als das Vieh getrieben (35) a pod.
O prekladaní textu platí už v menšej miere poznámka, ktorou som charakterizoval Currus Jehovae mirabilis, pretože Turcico-Tartarica crudelitas predstavuje štylistický vyspelejší text. Závažnejšie zmeny pri prekladaní uvádzam opäť v kritických poznámkach, ktoré sú usporiadané ako u predošlej tlače.
16 dolor es] dolor est — 29 Helikannae] Elkanovej — 33 Ilkiskari] Illésházyovcov — 30 accepistum] accipe istum.
— básnik, autor autobiografických próz a prekladateľ (zomrel pred 8. 2. 1693) Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam