SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Dunaju náš tichý…

(Nápev: Koníčku môj vraný…)


[1]Dunaju náš tichý,
už ťa zanecháme,
keď na tvojich brehoch
Ústavu nemáme.

My preto budeme
verné tvoje deti:
nik ťa Slovákovi
nevytrie z pamäti.

Hen sú naše Tatry,
tam my poletíme,
tam našich rodákov
zo sna prebudíme.

Bárs sa aj zatmilo
slniečko nad nami,
však nám ono svitne,
veď je Pán Boh s nami.

Nermúťte sa, bratia!
Už nám skoro svitne
a nad naším hrobom
nová sláva skvitne.

Zbohom, Srbi, Česi,
Horvati, Poliaci!
Zbohom, bratia naši,
dunajskí Slováci!
(1884)



[1] V rukopisnom sborníku Jána Pravoslava Lešku, v archíve MS. Sborník má tento nadpis: „Národnje Slovenskje Pjesňe písau Janko Pravoslav Leška 1850.“ Báseň je zapísaná ako III. v oddelení s týmto nadpisom: „Pjesne Bretíslavskích žakov, ktorí sa po zakázaňú Ústavu Sloven. do Levoče odebrali.“ Je bez nadpisu. Pod číslicou III, je však táto poznámka:„Nápěv: Koničku moj vraní, od Krála.“ Po prvý raz bola zverejnená v Slov. pohľadoch, roč. LXXII, č. 1—2, str. 177, 1956, v prepise autora týchto poznámok.