Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Miriama Oravcová, Viera Studeničová, Peter Zima. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 902 | čitateľov |
Hoj, zavisli čierne mraky
nad bielym Balkánom:
Zle je, zle je, nedobre je
balkánskym Slovänom.
Tam ten Turčín kliaty
šliape na kríž svätý;
tam brať naša drahá
hynie rukou vraha:
Už je čas;
trúby hlas
volá v boj za slobodu:
Bože, daj,
Bože, daj
šťastia vášmu národu!
Srb i Bulhar verne brat pri bratu stoj,
a sláva ovenčí víťazný váš boj.
Hoj, zabúria čierne mraky
nad bielym Balkánom:
Zle je, ale bude horšie
balkánskym Slovänom:
Blysnú ostré meče,
prúdom krv potečie:
Lež rodu za slávu
rád dá junák hlavu.
Už je čas;
trúby hlas
volá v boj za slobodu:
Bože, daj,
Bože, daj
šťastia vášmu národu!
Srb i Bulhar verne brat pri bratu stoj,
a sláva ovenčí víťazný váš boj.
Hoj, zaniknú čierne mraky
nad bielym Balkánom:
Zle je, ale bude dobre
balkánskym Slovänom.
Deň po noci svitne,
vlasť im zas vykvitne,
a sláva omladne,
a vrah Turčín padne.
Už je čas;
trúby hlas
volá v boj za slobodu:
Bože, daj,
Bože, daj
šťastia vášmu národu!
Srb i Bulhar verne brat pri bratu stoj,
a sláva ovenčí víťazný váš boj.
— básnik, jeden z najvýznamnejších predstaviteľov slovenského romantizmu Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam