Bibliografické údaje (Zlatý fond)
Bibliografické údaje (pôvodný vydavateľ)
Poznámky
Redakčné poznámky
Do tretieho zväzku Vlčkových spisov pod názvom „Medzi Váhom a Vltavou“ zaradili sme:
a) Články z rokov 1879 — 1922, týkajúce sa slovenského literárneho a kultúrneho života, ktoré boli dosiaľ roztrúsené po slovenských a českých časopisoch.
b) Monografiu „Pavol Jozef Šafárik“, ktorá vyšla knižne v r. 1896 v Prahe pod názvom: „Pavel Josef Šafařík“.
c) „Listy z Čiech“ a nekrológ „Za Janom Nerudom“, ktoré informujú o českých literárnych a kultúrnych snahách. „Listy z Čiech“ preberáme z Vlčkovej publikácie „Slovensku“, Turčiansky Svätý Martin 1932.
Listy z Čiech
J. Vlček: „Slovensku“ 1932, Turč. Sv. Martin.
Tiež: „Orol“ 1879 — 1880; „Slovenské pohľady“ 1890 — 1895.
Jednotlivé listy boli uverejnené:
I. „Orol“ 1879, str. 28 — 30.
II. str. 61 — 64.
III. str. 93 — 95.
IV. str. 125 — 128.
V. str. 318 — 319.
VI. str. 346 — 350.
VII. str. 374 — 376.
VIII. „Orol“ 1880, str. 61 — 63.
IX. str. 93 — 96.
X. str. 155 — 158.
XI. str. 186 — 190.
XII. str. 222 — 223.
XIII. str. 284 — 287.
XIV. „SP“ 1890, str. 100 — 105.
XV. str. 145 — 147.
XVI. str. 181 — 183.
XVII. str. 542 — 545.
XVIII. str. 586 — 589.
XIX. „SP“ 1891, str. 59 — 62.
XX. str. 347 — 352.
XXI. str. 432 — 434.
XXII. str. 759 — 761.
XXIII. „SP“ 1893, str. 110 — 111.
XXIV. „SP“ 1895, str. 367 — 368.
XXV. str. 429 — 431.
XXVI. str. 692 — 693.
Vlčkove články, kritiky, zprávy, recenzie a prednášky, ktoré sme zaradili do tohto zväzku, sú sčiastky pôvodné slovenské texty, sčiastky preklady z češtiny.
Pri úprave textov sme sa snažili zachovať čo najdôslednejšie vernosť originálu, preto sme sa obmedzili v podstate iba na pravopisnú úpravu textov podľa „Pravidiel slovenského pravopisu“ z r. 1953. Nezasahovali sme teda do Vlčkovej syntaxe ani do jeho slovníka, i keď niektoré väzby alebo výrazy sú z hľadiska dnešnej spisovnej normy archaické, ba i nesprávne (stoletie, barva, italčina).
Upravovali sme však nesprávne rody: dráma, téma, poéma (str.) — dráma, téma, poéma (ž.).
Cudzie slová píšeme podľa dnešného úzu.
Usilovali sme sa zaviesť i dnešnú interpunkciu.
Opravili sme zrejmé tlačové chyby, ako i nesprávne údaje, na čo upozorňujeme vždy vo Vysvetlivkách.
Pri prekladaní pôvodných českých textov do slovenčiny snažili sme sa používať autorov slovný základ a podľa možnosti i jeho vetnú skladbu.
Citované texty nechávame vo forme, v akej ich má autor.
Digitalizátori
Prispievatelia
-
• Milan Pišútzostavil výber a napísal úvod a vysvetlivky
-
• Zlata Dônčovápreložila české texty
-
• dr. Ondrej Mrlianšéfredaktor
-
• Ernest Markozodpovedný redaktor
-
• Emília Medovarskátechnická redaktorka
Ako citovať toto dielo
VLČEK, Jaroslav: Medzi Váhom a Vltavou. SVKL. Bratislava 1957. 524 s.
VLČEK, Jaroslav: Listy z Čiech. Zlatý fond denníka SME 2009, [cit. 8. 6. 2026]. Dostupné na webovskej stránke (world wide web): https://zlatyfond.sme.sk/dielo/1024/Vlcek_Listy-z-Ciech