Zlatý fond > Diela > Ilustrovaný průvodce po Slovensku


E-mail (povinné):

Stanislav Klíma:
Ilustrovaný průvodce po Slovensku

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Dušan Kroliak, Katarína Tínesová, Jana Jamrišková, Viera Marková.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 24 čitateľov

Předmluva

Uplynulo deset let od té, co tento Průvodce po prvé nastoupil svoji určenou cestu.

Jak se za tu krátkou dobu převrátil svět, jak se změnila nevídanou válkou jeho mapa!

Co nadšených turistů a přátel Slovenska vydechlo svoji lásku ke krásné zemi té na poli válečném!

Ale vroucí tužba jejich i nás všech, tužba, která zrodila také tohoto Průvodce, došla splnění netušeně brzkého: vzájemnost se proměnila ve splynutí duší, přátelství v manželství. Přeťata jsou pouta — bohdá navždy! —, kterými Slovensko bylo po věky přikováno k Maďarsku, jež si utvořilo hanebné pořekadlo: Tót nem émber — Slovák není člověk! Slováci se stali opět samostatnými a zasedli po staletích zase s námi na vladařský stolec. Před 1 a 1/2 rokem ještě parobi — nyní páni osudů vlastních!

Tak se naplnila věštecká slova velikého jejich pěvce Kollára:

Co sto věků bludných hodlalo, — zvrtne doba.

*

Převratem nám přibylo nejen práv, nýbrž i povinností. A jednou z těchto povinností jest obrátiti výletní směry a lázeňské potřeby své na Slovensko, tam musí nyní Čechové cestovati, tam navštěvovati „kúpele“. Jsou to nyní společné lázně naše, česko-slovenské, a my to musíme dáti celému světu na jevo. My se musíme starati o jejich rozkvět, dobrou pověst, hojnou návštěvu! K Šumavě a Krkonoším, k Moravskému Švýcarsku a Bezkydám přibyly nyní Tatry, a nesmí býti turisty, studenta ani studentky, kteří by neznali krás, jimiž Stvořitel zahrnul slovenskou zemi, který by neznal slovenského lidu a jeho dobré duše. Ať české slovo, český zpěv zaznívá bratrsky s dumavou a ohnivou písní slovenskou po celé širé republice naší, ať ze vzájemného poznání vzplane mohutná, vroucí, nevyvratná láska mezi námi!

Heslem naším budiž: Vzhůru na Slovensko, k novým bratřím a sestrám našim! Ale nezapomeňte jedné věci: vzíti ssebou láskyplné srdce. Ne povýšená kritika, ne vrchnopanské vystupování a chování, ne společenské odlišování, nikoliv, nic takového nesmí české turisty a lázeňské hosty vyznačovati na Slovensku, nýbrž bratrská a sesterská láska a upřímnost, vůle pomáhati, kde třeba, vřelý stisk ruky mohou tam jedině působiti dobře. Nenajdeme-li všude vše tak, jak bychom si přáli, nezapomínejme toho, co předcházelo, a že napravovati, zdokonalovati vyžaduje také času a zkušenosti. Jde o mnoho, o víc ještě než o dobrou pověst českého jména.

*

Druhé vydání Průvodce jest přepracováno podle nových poměrů; má a chce býti opravdovým, spolehlivým vůdcem. Cestovatel má v něm nalézti vše, čeho potřebuje a co má věděti při putování slovenskou zemí. Doplněny jsou údaje statistické, místní, hostinské, železniční a tož podle poznání vlastního i spolehlivých přátel a podle dat úředních.

Budeme však povděčni za všecky doplňky a případné opravy. Jdeť nám o to, aby kniha cele naplnila svůj úkol a získala si plnou spokojenost všech, kdož jí použijí.

F. B.




Stanislav Klíma

— spisovateľ, priekopník slovanskej vzájomnosti, publicista a pedagóg, autor sprievodcov po Slovensku, učebníc slovenského jazyka a vlastivedných príručiek Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.