Zlatý fond > Diela > Posudky a recenzie II


E-mail (povinné):

Ľudovít Štúr:
Posudky a recenzie II

Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Katarína Bendíková, Michal Belička, Filip Pacalaj, Dorota Feketeová, Zuzana Babjaková, Ivana Černecká, Erik Bartoš, Lucia Muráriková, Ida Paulovičová, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová, Ľuboš Tines, Robert Bajus.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 68 čitateľov

Lužické národné piesne

[22]

Učená hornolužická spoločnosť,[23] majúc na starosti zvlášť pilnejšie skúmanie domácich svojich vecí a dôležitostí, chválitebný tiež zreteľ pred nejakým časom k piesňam lužickým, zostávajúcim dosiaľ v ústach tamojšieho srbského, na niekoľko tisícov stenčeného ľudu, obrátila, vystaviac peňažitú odmenu každému, kto by hojnú zásobu takých zozbieral a uvedenej spoločnosti odovzdal. Na vyzvanie toto zišla sa hodná zásoba srbských piesní, obohatená zvlášte hojnými príspevkami vlasteneckých srbských mladíkov Jána Šmalera[24] a Markuša,[25] onoho Horno-, tohoto Dolnolužičana, ktorí už skôr pred ohlásením spoločnosti z vlasteneckých zámerov boli piesne zbierali a časom vydávať zamýšľali. Vydaním týchto v jeden celok zostavených horno- a dolnolužických piesní zaujali sa teraz p. Leopold Haupt,[26] príčinlivý tajomník učenej hornolužickej spoločnosti, a uvedený p. Ján Šmaler, ohlásiac práve vopred tlačou skoré ich vyjdenie pod názvom: Pjesnički horných a deľnych Łužiskich Serbow.[27] Oznámenie vydané je v srbskom jazyku, pravopisom z ponemčilosti vyzutým a podľa českého spôsobu sporiadaným, s pripojeným nemeckým prekladom. Z oznámenia nasledujúce sem kladieme:

Celé vydanie bude rozdelené na dva diely, z ktorých prvý horno-, druhý dolnolužické piesne zaujímať bude. Ku všetkým piesňam pridaný je nemecký preklad a nápev, ale bez hudby. Prvý diel, z hornolužických pozostávajúci, obsahovať má: 1. piesne poľné, 2. tanečné, 3. kolospevy, 4. svadobné, 5. dumky, 6. pesničky rozmanitého obsahu. Predmluva srbská s nemeckým prekladom poskytne potrebné známosti o pôvode, mene, dejinách, počte, jazyku, postave a ráze Srbov v oboch Lužiciach; a zvláštny prídavok zaujímať bude vysvetlivky na jednotlivé spevy, slová, rozličnosť textu a nápevov, podobné miesta z iných slovanských piesní, jako i nemeckých, ďalej pojednanie o niektorých dôležitejších zvláštnostiach, mravoch a obyčajoch Srbov s pripojenými obrazmi. Odev, večer na priadkach, hody, svadba, krstiny, pohreb, plesy, hudobné Srbov nástroje majú tu zvlášť popísané byť. Pri tom ešte nachádzať sa bude zbierka národných povestí, rozprávok a prísloví. Ku každej piesni pripojené poznamenanie udá miesto, kde sa spieva, od koho ju zberatelia počuli atď. Všetko dohromady činiť bude 60 hárkov, ktoré vo zväzočkoch desaťhárkových po sebe na svetlo vyjdú. Cena jedného zväzočku na 1 zl. striebra určená je. Akonáhle dostatočný počet predplatiteľov sa zozbiera, hneď vydávanie sa započne. Kto na šesť výtlačkov predplatí, siedmy dostane zdarma. Predplatenia sa zasielajú buď do Zhorelca, buď v každom riadnom kníhkupectve zložené byť môžu. — Ostatne práve z priateľských listov sa dozvedáme, že istý tamojší kníhkupec náklad na vydanie prevzal, čím by predplatenie prestalo. Ak bude tomu tak, čakajme na skoré vyjdenie diela.

Vec veľmi potešiteľná je, že sa predsa i v Lužici našli mužovia, čo sa ujímajú tamojších národných, pre poznanie národa tak dôležitých spevov a vychvacujú ich z úst srbského, každým dňom na počet sa zmenšujúceho ľudu, aby snáď s konečným niekedy odnárodnením Srbov lužických, chatrných týchto, ale vážnych zvyškov polabského Slovanstva, ich niekdajšieho jestvovania a duševnej činnosti dôkazy do mora nepamäti sa nepohrúžili. Je zbierka táto vážna vôbec pre celé Slovanstvo, zvlášte však pre našich básnikov, dejepravcov, jazykospytcov atď. a tým vážnejšia, že ona je jediným dosiaľ svojho druhu dedičstvom po bratoch našich polabských. My sme to už sotva od synov oplakaných Lužíc očakávali, tým teda radostnejšie prekvapilo nás prítomné podniknutie. Tešiac sa mu, majme ho tiež za dôkaz okrievajúceho a vo všetkých končinách k čerstvému životu sa budiaceho Slovanstva, ktoré nikdy ešte predtým rovnakým časom, toľkými a takými dôkazmi duševnej činnosti sa neprejavovalo, čo zdá sa ukazovať na veľkú jeho budúcnosť.

Tej sme nádeje, ze obecenstvo českoslovanské úkaz tento si povšimne, podniknutiu vydania piesní lužických priať bude a hojnejším ich odoberaním to dokáže.



[22] Lužické národnj pjsně

Štúrov oznam vyšiel v českom časopise Květy, Příloha XIX zo 17. septembra 1840, str. 74. Na konci článku je Štúrova menná skratka: L. Š. — Pôvodný český článok sme prepísali do slovenčiny.

[23] Učená hornolužická spoločnosť — Oberlausitzer Gesellschaft der Wissenschaften, bola založená roku 1779 v lužickom meste Zhorjelci a združovala všetkých záujemcov o život a kultúru Lužických Srbov. Svoje práce o Lužiciach (Hornej i Dolnej) publikovali v osobitnom vedeckom časopise, vydávanom v nemčine.

[24] Jan Arnošt Smoleŕ (1816 — 1884; Lužickí Srbi mávajú dvojaké znenie svojho mena, a to nemecké i lužické; tak Smoleŕ píše sa po nemecky Schmaler, a odtiaľ Šmaler) — hlavný predstaviteľ lužického národného obrodenia, osobný Štúrov priateľ

[25] Bogusław Markus (1815 — 1880) — Lužický Srb, zberateľ ľudových piesní

[26] Leopold Haupt — Nemec, tajomník spoločnosti, je síce uvedený ako spoluautor zbierky lužických piesní, ale nenáležite, pretože on iba preložil piesne do nemčiny a neobohatil ju svojimi zápismi, ako bol predtým Smoleŕovi sľúbil

[27] Pjesnicki hornych a deĺnych Łužiskich Serbow (viď pozn. k str. 115) vyšli v dvoch zväzkoch roku 1841 a 1843, a to dvojjazyčne po lužicky a v nemeckom preklade (roku 1953 vydala Nemecká akadémia vied v Berlíne túto zbierku v novom, tzv. anastatickom vydaní). Toto veľké dielo vyšlo nákladom J. M. Gebhardta v Grimme.





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.