Dielo digitalizoval(i) Mária Kunecová, Zuzana Babjaková, Peter Plavec, Erik Bartoš, Dušan Kroliak. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 55 | čitateľov |
[4]
1
Ó, jen ještě jednou, dívko milá,
pozdrav mne svých očí úsměchem,
jednou ještě ňader svých dechem,
jenž mou duši v lásku roztopila —
a pak půjdu, půjdu, co unylá
žehnajíc se smutným povzdechem
lastovice a jde s pospěchem
z kraje, z něhož osud ji vysílá.
Ó, neskrývej oči záři celý,
neb se v mramor chladný obrátim,
duch můj ve hmlu, srdce ve led skvělý:
Pak tu budu co náhrobek státi
nade hrobem slastí mých svatým
a mou lásku věkům žalovati.
2
Půjdeš-li v ty osamělé kraje,
v nichž sme spolu květy sbírali,
z krásnych věnce toužeb spletali,
aby slávil žití nášho máje;
pusta tamo památka jen vlaje
z časů našich, celem úvalí
smutek tvrdý nosí vše skály,
žalmy hora nade námi hraje.
Ó, tu časem spomni na známeho,
zpomněnku pak zvěř tu oblaku,
co dešť, snad-že kvapne v ňádra jeho,
k písním našim prokaž jen takou
milost, by si v jednom někdy zvuku
vlídnou mohli s tvými podat ruku.
3
Slyšíš vetrů oněch píseň valnou,
jak se tónem hromu probírá,
skály mrtvé bolem sevírá
a na vlnách stoná bouří žalnou.
Peroutí se jednou k svetodálnu
nebes polu slavně udírá,
jinou zemi, moře zabírá
v řiši citů, fantazie šalnou?
Taká bude poutnická má píseň,
plamen její bude švihati
v tu nejhlubší duše moji tíseň;
tam ji budu v neustálom hoři
na pouštěch a horách zpívati,
až mi srdce ní ve popel zhoří!
4
Sbohem, ó, vy hořká obrazení,
jenž ste duší mladou hrávali,
zem a nebe v sobě míchali,
ba se kradli v večnosti chrám ctěný.
Z krásy, z hanby strojíte šálený
nápoj, by ste srdce zhřívali,
pak se tešívate ve dáli,
an je šal ten trápí okušeny:
I ty, lásko, jenž se žalem divým
napájiš a sladkou horčicí,
přestaň vábit kouzlem mne loudivým;
i vy, jejž sem v krásnem nemnohém
čase zažil, city blažící,
buďtě mi již navždy: sbohem, sbohem!
[4] Požehnání Gustava — štyri kollárovské sonety napísal Vozár v jeseni 1842. Názov (číslovanie sme uviedli len v tomto vydaní) i motívy prezrádzajú súvis s Mickiewiczovou skladbou Dziady (Dedovia), konkrétne ide o veľkolepú premenu ich samotárskeho hrdinu Gustáva na národne uvedomelejšieho Konráda.
— bol slovenský básnik, publicista a prekladateľ Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam