Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Daniel Winter, Ivana Černecká, Vladimír Böhmer. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 84 | čitateľov |
Hrajte že mi, hrajte,
od konca, do konca
a ty naša šenkárenko,
poď s nami do tanca;
poď s nami do tanca.
V mestečku, vo Sliezku
krčmárka bohatá,
má tam ona štvrtník striebra,
pol merice zlata.
My sme sa vybrali,
z mestečka, z Varšavy,
aby sme my tam obrali
krčmárku vo Sliezku.
Kamaráti moji,
i’te do komory;
lojom pílky mažte,
truhelečky režte.
Kamaráte Ďuru,
vezmi tú vichťuru,
a zapchaj tam nado dvermi
tú velikú ďuru.
Kamaráti moji,
icte ven z komory,
lebo vám už nesahá
hu’com horkej vody.
Kamaráti moji,
icte do maštale,
koníčky si sedlajte,
mne lisu nechajte.
Tancuj že si, tancuj,
krčmárečka tlustá,
veď ti je už maštalečka
i komôrka pustá!
Skadial ty mládenec,
skadial ty pochádzaš,
keď ty takie peknie reči
predomňa prednášaš?
Ja som z mesta teho
perom písanieho;
ja som z mesta Varšavy,
kupca bohatieho.
Podala: Žofia Briedoňova, rodáčka z Oravy, bývajúca v Nem. Lupči (Liptov).
— slovenský etnograf, historik a cirkevný hodnostár, signatár Martinskej deklarácie Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam