Zlatý fond > Diela > Za presvedčenie

Kristína Royová:
Za presvedčenie

<- Späť na dielo

Dielo digitalizoval(i) Robert Zvonár, Viera Studeničová, Pavol Tóth, Martina Jaroščáková, Silvia Harcsová, Zuzana Babjaková, Daniela Kubíková, Zdenko Podobný, Ivana Gondorová, Daniel Winter, Eva Lužáková, Lucia Muráriková, Ida Paulovičová, Dušan Kroliak, Marián André, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová, Peter Páleník, Mária Hulvejová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 100 čitateľov

Bibliografické údaje (Zlatý fond)

Meno autora: Kristína Royová
Názov diela: Za presvedčenie
Vydavateľ digitálneho vyhotovenia: Zlatý fond denníka SME
Rok vydania: 2011

Licencia:
Tento súbor podlieha licencii \'Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License\'. Viac informácii na http://zlatyfond.sme.sk/dokument/autorske-prava/

Digitalizátori

Robert Zvonár
Viera Studeničová
Pavol Tóth
Martina Jaroščáková
Silvia Harcsová
Zuzana Babjaková
Daniela Kubíková
Zdenko Podobný
Ivana Gondorová
Daniel Winter
Eva Lužáková
Lucia Muráriková
Ida Paulovičová
Dušan Kroliak
Marián André
Slavomír Kancian
Katarína Tínesová
Peter Páleník
Mária Hulvejová

Bibligrafické údaje (pôvodný vydavateľ)

Meno autora: Kristína Royová
Názov diela: Za presvedčenie
Vyšlo v: Vydavateľstvo kresťanskej literatúry Nádej
Mesto: Bratislava
Rok vydania: 1993
Počet strán: 361

Editori pôvodného vydania:

Samuel Spišiak [pripravil, napísal poznámky, vysvetlivky a slovník, jazykovo upravil a korigoval]
POZNÁMKY:

Predslov

Ako si láskavý čitateľ všimol, vo všetkých siedmich doteraz vydaných zväzkoch „Výberu zo spisov Kristíny Royovej“, vypracovali sme vždy samostatný predslov. V tomto ôsmom zväzku sme urobili výnimku. Pre závažnosť textu „predmluvy“ z prvého vydania knihy „Za presvedčenie“ z roku 1912 a doslovu k druhému vydaniu z roku 1924 uverejňujeme na tomto mieste ich doslovný text (s menšími jazykovými úpravami) ako ich napísala sama autorka. Veríme, že ich láskavý čitateľ prijme s porozumením.

Poznámky a vysvetlivky

Kniha Za presvedčenie (s podtitulom Z Mezopotámie do Kanaánu) vyšla prvýkrát v roku 1912 vlastným nákladom autorky. Vytlačila ju Kníhtlačiareň záchranných ústavov Schreiberhau-Diesdorf v Diesdorfe pri Gaberdorfe, okres Striegau, v bývalom Pruskom Sliezsku (dnešná Poľská republika). Druhé slovenské vydanie vyšlo v roku 1924 (tak isto vlastným nákladom) na Starej Turej. Knihu vytlačila tlačiareň Jaroslava Chládka v Mladej Boleslavi. Kniha nebola preložená do cudzích jazykov. Prvé i druhé vydanie venovala autorka „Drahej, iskrennej priateľke Slovákov, pani grófke Marii Pfeilovej, v hlbokej úcte.“

Kristína Royová sa v tomto románe (sama ho skromne nazýva „rozprávkou“) prejavila ako obrankyňa národne a národnostne i nábožensky prenasledovaných slovenských študentov na evanjelickom lýceu v Prešporku (Bratislave). Dej umiestnila jednak do materskej krajiny (Bratislava), jednak na Dolnú zem, kde žila na ten čas veľmi početná a národne uvedomelá slovenská menšina (najmä okolo Dunaja v dnešnej Vojvodine). Autorka sa jednoznačne postavila na stranu prenasledovaných a šikanovaných slovenských študentov teológie a proti jazykovej diskriminácii, ktorá sa vykonávala zámerne a často rafinovaným spôsobom.

Na svojich hrdinoch (Janko Žilinský, Danko Žilinský, Orfanides) demonštruje krutosť postupu cirkevnej vrchnosti proti slovensky zmýšľajúcim študentom a tvrdosť vzťahu rodičov proti vlastným deťom, ktoré sa rozhodli skoncovať s formálnym kresťanstvom a vyjsť z „Mezopotámie do Kanaánu.“

Podobne ako v doterajších zväzkoch i v tomto sme pri jazykovej úprave postupovali rovnakým spôsobom. Zastarané — málo známe výrazy či slová sme nahradili výrazmi a slovami súčasného jazyka. Čitateľ sa o tom môže presvedčiť v zozname, ktorý tu uvádzame. Cudzie slová a menej známe výrazy (ktoré sme ponechali) vysvetľujeme v Slovníku.

Nahradili sme:

náčinie (stolové) — stolný príbor; kandidatický — kandidátsky; nasnívaný — vysnívaný; röntgenovský — röntgenový; inkvirovať — vyšetrovať; náradie — tu: nábytok; rty — pery; obstaraný — tu: zaopatrený; pospiešiť si — poponáhľať sa; vývod — správa; nádeja — nádej; dosavádný — doterajší; blíž — bližšie; snacha — nevesta; zasmušilý — zachmúrený; potrhlý — pochabý; dobrozdanie — posudok (odborný); preminúť — odpustiť; rozlučná — rozlúčka; škodný — škodlivý; ovšem — pravda; jakosi — akosi; s akou — s čím; sdeliť — povedať, oznámiť; sedlisko — sedadlo; rastlý — urastený; patrne — zrejme; vzdor tomu — napriek tomu; kapitalista — tu: boháč; nezapomenuteľný — nezabudnuteľný; milostný — tu: pôvabný; čiže — tu: či, či len; mnúť (ruky) — mädliť (ruky); straniva — vo veci; theoria — teória; podrost — dorast; zaspalý — neprebudený; pečlivý — starostlivý; dovedne — zručne; zúmyselne — úmyselne; docela — celkom; strata zastihne — strata postihne; cele, docela — celkom; vzkaz — odkaz; jak — ak; mlha — hmla; v stave — schopný; vzozrenie — výraz (tvári); ovociny — ovocie; zdarilý — vydarený; okamženie — okamih; odmluva — odvrávanie, odpor; doopravdy — naozaj; rozvažite — rozvážne; theolog — teológ; pathos — pátos, handár — handrár; svoboda — sloboda; nasnívaný — vysnívaný; slyšiteľne — počuteľne; nesnádz — ťažkosť; kto zná — ktovie; dejstvovanie — jestvovanie; zpilý — opitý; zachvátiť — zaujať; oťaže — opraty; narknúť — obviniť; domlúvať — dohovárať; brvy — obočie; mäť — mädliť; pánovia — páni; preminúť — prepáčiť; válka — vojna; bojište — bojisko; shovorný — zhovorčivý; zlatokráž — slávožiara; dobrovôľa — povznesená nálada; behom — počas; jednať sa o — ísť o; vychrániť — ochrániť; vlnák — vlniak; nábiedka — ponuka; citný — precítený; vypráhly — vyprahnutý; stienny — tienistý; vačok — vrecko; javište — javisko; hodbávny — hodvábny; samomluva — samovrava; na pospas — napospas; zpraviť o pravde — zoznámiť s pravdou; hajno — kŕdeľ; príúčka — príučka; preslechnúť — prepočuť; zahrčať — zaerdžať; zmizať — miznúť; vybídnuť — vyzvať; naprosiť — uprosiť; klonenie — náklonnosť; nutno — treba; nadiať sa o niekom — pomyslieť si o niekom, predpokladať o niekom; ložnica — spálňa; snadno — ľahko; barva — farba; vzpurný — spurný; neverácky — neverecký; svevoľný — svojvoľný; korman — kormidlo; zviklať — otriasť; chtenie — chcenie; seba lepší — i ten najlepší; zmačknúť — pokrčiť; sprostiť — zbaviť; odvečný (odvečnený) — trvalý, dávny; stydieť sa — hanbiť sa; úkol — úloha; povážiť — uvážiť; chlúba — chvála; lučežiarny — žiarivý, iskrivo jasný; Horvati — Chorváti; fikus — figovník, rúcho — oblek; mazliť sa — maznať sa; opovrženie — opovrhnutie; sedieť na prestole — sedieť za vrchstolom; cukrovina — zákusok; ženíchovia — ženísi; oťaže — liace; schovanka — chovanica; sestrenka — sesternica.


Ako citovať toto dielo?

alebo


<- Späť na dielo




Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.