Bibliografické údaje (Zlatý fond)

Meno autora: Kristína Royová
Názov diela: Za presvedčenie
Vydavateľ digitálneho vyhotovenia: Zlatý fond denníka SME
Rok vydania: 2011

Bibliografické údaje (pôvodný vydavateľ)

Meno autora: Kristína Royová
Názov diela: Za presvedčenie
Vyšlo v: Vydavateľstvo kresťanskej literatúry Nádej
Mesto: Bratislava
Rok vydania: 1993
Počet strán: 361

Poznámky

Predslov

Ako si láskavý čitateľ všimol, vo všetkých siedmich doteraz vydaných zväzkoch „Výberu zo spisov Kristíny Royovej“, vypracovali sme vždy samostatný predslov. V tomto ôsmom zväzku sme urobili výnimku. Pre závažnosť textu „predmluvy“ z prvého vydania knihy „Za presvedčenie“ z roku 1912 a doslovu k druhému vydaniu z roku 1924 uverejňujeme na tomto mieste ich doslovný text (s menšími jazykovými úpravami) ako ich napísala sama autorka. Veríme, že ich láskavý čitateľ prijme s porozumením.

Poznámky a vysvetlivky

Kniha Za presvedčenie (s podtitulom Z Mezopotámie do Kanaánu) vyšla prvýkrát v roku 1912 vlastným nákladom autorky. Vytlačila ju Kníhtlačiareň záchranných ústavov Schreiberhau-Diesdorf v Diesdorfe pri Gaberdorfe, okres Striegau, v bývalom Pruskom Sliezsku (dnešná Poľská republika). Druhé slovenské vydanie vyšlo v roku 1924 (tak isto vlastným nákladom) na Starej Turej. Knihu vytlačila tlačiareň Jaroslava Chládka v Mladej Boleslavi. Kniha nebola preložená do cudzích jazykov. Prvé i druhé vydanie venovala autorka „Drahej, iskrennej priateľke Slovákov, pani grófke Marii Pfeilovej, v hlbokej úcte.“

Kristína Royová sa v tomto románe (sama ho skromne nazýva „rozprávkou“) prejavila ako obrankyňa národne a národnostne i nábožensky prenasledovaných slovenských študentov na evanjelickom lýceu v Prešporku (Bratislave). Dej umiestnila jednak do materskej krajiny (Bratislava), jednak na Dolnú zem, kde žila na ten čas veľmi početná a národne uvedomelá slovenská menšina (najmä okolo Dunaja v dnešnej Vojvodine). Autorka sa jednoznačne postavila na stranu prenasledovaných a šikanovaných slovenských študentov teológie a proti jazykovej diskriminácii, ktorá sa vykonávala zámerne a často rafinovaným spôsobom.

Na svojich hrdinoch (Janko Žilinský, Danko Žilinský, Orfanides) demonštruje krutosť postupu cirkevnej vrchnosti proti slovensky zmýšľajúcim študentom a tvrdosť vzťahu rodičov proti vlastným deťom, ktoré sa rozhodli skoncovať s formálnym kresťanstvom a vyjsť z „Mezopotámie do Kanaánu.“

Podobne ako v doterajších zväzkoch i v tomto sme pri jazykovej úprave postupovali rovnakým spôsobom. Zastarané — málo známe výrazy či slová sme nahradili výrazmi a slovami súčasného jazyka. Čitateľ sa o tom môže presvedčiť v zozname, ktorý tu uvádzame. Cudzie slová a menej známe výrazy (ktoré sme ponechali) vysvetľujeme v Slovníku.

Nahradili sme:

náčinie (stolové) — stolný príbor; kandidatický — kandidátsky; nasnívaný — vysnívaný; röntgenovský — röntgenový; inkvirovať — vyšetrovať; náradie — tu: nábytok; rty — pery; obstaraný — tu: zaopatrený; pospiešiť si — poponáhľať sa; vývod — správa; nádeja — nádej; dosavádný — doterajší; blíž — bližšie; snacha — nevesta; zasmušilý — zachmúrený; potrhlý — pochabý; dobrozdanie — posudok (odborný); preminúť — odpustiť; rozlučná — rozlúčka; škodný — škodlivý; ovšem — pravda; jakosi — akosi; s akou — s čím; sdeliť — povedať, oznámiť; sedlisko — sedadlo; rastlý — urastený; patrne — zrejme; vzdor tomu — napriek tomu; kapitalista — tu: boháč; nezapomenuteľný — nezabudnuteľný; milostný — tu: pôvabný; čiže — tu: či, či len; mnúť (ruky) — mädliť (ruky); straniva — vo veci; theoria — teória; podrost — dorast; zaspalý — neprebudený; pečlivý — starostlivý; dovedne — zručne; zúmyselne — úmyselne; docela — celkom; strata zastihne — strata postihne; cele, docela — celkom; vzkaz — odkaz; jak — ak; mlha — hmla; v stave — schopný; vzozrenie — výraz (tvári); ovociny — ovocie; zdarilý — vydarený; okamženie — okamih; odmluva — odvrávanie, odpor; doopravdy — naozaj; rozvažite — rozvážne; theolog — teológ; pathos — pátos, handár — handrár; svoboda — sloboda; nasnívaný — vysnívaný; slyšiteľne — počuteľne; nesnádz — ťažkosť; kto zná — ktovie; dejstvovanie — jestvovanie; zpilý — opitý; zachvátiť — zaujať; oťaže — opraty; narknúť — obviniť; domlúvať — dohovárať; brvy — obočie; mäť — mädliť; pánovia — páni; preminúť — prepáčiť; válka — vojna; bojište — bojisko; shovorný — zhovorčivý; zlatokráž — slávožiara; dobrovôľa — povznesená nálada; behom — počas; jednať sa o — ísť o; vychrániť — ochrániť; vlnák — vlniak; nábiedka — ponuka; citný — precítený; vypráhly — vyprahnutý; stienny — tienistý; vačok — vrecko; javište — javisko; hodbávny — hodvábny; samomluva — samovrava; na pospas — napospas; zpraviť o pravde — zoznámiť s pravdou; hajno — kŕdeľ; príúčka — príučka; preslechnúť — prepočuť; zahrčať — zaerdžať; zmizať — miznúť; vybídnuť — vyzvať; naprosiť — uprosiť; klonenie — náklonnosť; nutno — treba; nadiať sa o niekom — pomyslieť si o niekom, predpokladať o niekom; ložnica — spálňa; snadno — ľahko; barva — farba; vzpurný — spurný; neverácky — neverecký; svevoľný — svojvoľný; korman — kormidlo; zviklať — otriasť; chtenie — chcenie; seba lepší — i ten najlepší; zmačknúť — pokrčiť; sprostiť — zbaviť; odvečný (odvečnený) — trvalý, dávny; stydieť sa — hanbiť sa; úkol — úloha; povážiť — uvážiť; chlúba — chvála; lučežiarny — žiarivý, iskrivo jasný; Horvati — Chorváti; fikus — figovník, rúcho — oblek; mazliť sa — maznať sa; opovrženie — opovrhnutie; sedieť na prestole — sedieť za vrchstolom; cukrovina — zákusok; ženíchovia — ženísi; oťaže — liace; schovanka — chovanica; sestrenka — sesternica.

Prispievatelia

  • Samuel Spišiak
    pripravil, napísal poznámky, vysvetlivky a slovník, jazykovo upravil a korigoval

Ako citovať toto dielo

ROYOVÁ, Kristína: Za presvedčenie. Bratislava: Vydavateľstvo kresťanskej literatúry Nádej 1993. 361 s.

ROYOVÁ, Kristína: Za presvedčenie. Zlatý fond denníka SME 2011, [cit. 7. 10. 2025]. Dostupné na webovskej stránke (world wide web): http://zlatyfond.sme.sk/dielo/1604/Royova_Za-presvedcenie