E-mail (povinné):

Michal Chrástek:
Povesti

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Martin Droppa, Viera Studeničová, Dušan Kroliak, Andrea Jánošíková, Zuzana Berešíková, Veronika Gubová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 41 čitateľov

6. Kováčka strega

Pospolitým vidiekohovorom novohrad-honťanským podal a rozpráva J. Rotarides.

(Hláska ě zmäkčuje predchádzajúcu; e zneje i s predchádzajúcou tvrdo a stojí často miesto y; ey vyslov ej.)

Dě (kde) bou tam bou, bou ědom kováč; mau ženu stregu, kerá ľudí na koně obracati věděla a na nich po krížniciach lietala. — Raz ěneho (jednoho) večera, kod si muža a duch (dvoch) tovaryšov nachovala a tíjto si políhali, ona hor bola, sem a tam chodila, dulovala a porábäla čajsi (temer) do pounoci.

Těm (ten) tovaryš, čo si gu stěně ako inokode ľahou bou, opeytau sa kamaráta svojho pri sěbě ležiaceho: „Alě bračíčku, ozaj čo je těbě, že si te (ty) takey chudey a bľadey ako stěna? Hádam sa strege na těbě nosievajú?“ — „Môj Bože, čože be mi bolo? Uhádou si,“ odpoviedau mu těm; „majstrová každú noc na mně po krížniciach běháva.“ — „No vieš te čo? Prěměníme si me (my) ľahu. Poď te gu stěně a ja si na kraj ľahněm; uvidím, či aj so mňou tak budě robiti ako s těbou.“ — Tovaryšia urobili taka, pospali, akobe jich bou zarezau.

Kod sa pounoc blížila, zala majstrová v komorě z klěna ědom remeney kantár (uzda): a príduc k postěli, v kerej tovaryšia spali, prasla s nim krajneho. Těmto sa stajme (razom, hneď) na tátošíka obrátiu a ona odcváľala na ňom, sám miley Pám Boh vie dě.

Po veľa cváľaní prišla k ěnemu kováču a uviažuc koňa o hrušku, kerá prěd vehňou stála, prosila kováča, abe jej ho podkovau, že mu ona statočne zaplatí. Kým sa alě strega vo vehni bavěla, striasou si kôm voľáko kantár z hlave a trpov (teprv) tam stáu sa človekom. Tode (vtody, vtedy) vom (on) rezno (rezko, rýchlo) zodvěhou kantár zo země, hodiu ho stregě na hlavu. Tá sa hněd na kobolu obrátila a om odlětěu na něj k druhému kováču, dě ju na preněj (prednie) nohe podkovati dau a tak ju ta do sveta pustiu.

Aj podkovaná strega, kod sa už dos (dosť) sem a tam naběhala a zadechčala, zonkla (zmikla) zo sěba kantár a bola zas žena; príduc ale domov, hněď si do postělě ľahla.

Čas (včas) ráno prídě majster k tovaryšom do vehně a počně prěd níma majstrovú vehovárati, že je chorá; prěto že jim němohla na fruštik niš (nič) navariti. Starší tovaryš ale povidau majstrovi, abe majstrovú lěm pod perenou dobrě pozrěu, že věd skúsi, čo jej je. A majster to uroběu; alě div, dobrě od strachu z nohov na zem něspadou, kod majstrovej na duch dlamiech klincí pribitej dve konskej podkove viděu.





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.