Pavol Kuzmány:
Gajdoš

<- Späť na dielo

Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Daniela Kubíková, Ivana Guzyová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 69 čitateľov

Bibliografické údaje (Zlatý fond)

Meno autora: Pavol Kuzmány
Názov diela: Gajdoš
Vydavateľ digitálneho vyhotovenia: Zlatý fond denníka SME
Rok vydania: 2008

Licencia:
Tento súbor podlieha licencii \'Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License\'. Viac informácii na http://zlatyfond.sme.sk/dokument/autorske-prava/

Digitalizátori

Viera Studeničová
Daniela Kubíková
Ivana Guzyová

Bibligrafické údaje (pôvodný vydavateľ)

Meno autora: Pavol Kuzmány
Názov diela: Raport kaprála Ďura Pazuchu
Vyšlo v: Tatran
Mesto: Bratislava
Rok vydania: 1974
Počet strán: 360

Editori pôvodného vydania:

Daniel Šulc [zostavil a upravil]
Daniela Lehutová [rediguje]
Viera Bosáková [zodpovedná redaktorka]
Eva Mrukviová [technická redaktorka]
POZNÁMKY:

Úloha tohto výberu je: Zhromaždiť tie najlepšie práce Pavla Kuzmányho a vydať ich v čitateľsky prístupnej forme. Pravda, v prítomnom zväzku nevydávame všetky autorove práce. Mnohé Kuzmányho články mali popularizačný charakter, niektoré boli len čírou faktografiou, iné prerozprávaním cudzojazyčnej predlohy. Tieto práce sme, pochopiteľne, do výberu nezaradili. Aj z knižne publikovaných prác niektoré vynechávame. Ako východiskový text sme použili text časopisecký:

Gajdoš. Slovenské pohľady, 19, 1899, s. 377 — 381.

Pri úprave Kuzmányho textov mali sme na zreteli autorov zámer i adresáta, ktorému dnes knihu určujeme. Je prirodzené, že principiálny bol zreteľ súčasnej jazykovej normy. Pravda, vzhľadom na charakter Kuzmányho čŕt a predovšetkým na charakter jeho najväčšej práce Raport kaprála Ďura Pazuchu z Kréty, nestavali sme požiadavku realizácie súčasnej spisovnej normy absolútne. Odchýlky od súčasnej spisovnej normy majú však svoje opodstatnenie a odôvodnenie len tam, kde ide o charakter funkčnosti. Ide totiž o to, že Kuzmány v mnohých prípadoch (ako pred ním najmä G. K. Zechenter-Laskomerský vo svojich Listoch Štefana Pinku a Cestopisoch) zámerne nesprávne písal názvy mnohých reálií kvôli vytvoreniu alebo zdôrazneniu istej atmosféry. Preto na viacerých miestach stretneme sa s rôznym písaním zemepisných reálií, faktografie i cudzích slov. Takto písané cudzie slová i reálie sú v Kuzmányho texte funkčné. Pravda, tieto rozkolísanosti a deformácie nechávame iba tam, kde sú opodstatnené.

Záverom možno povedať, že všetky Kuzmányho texty v tomto vydaní spĺňajú predovšetkým požiadavky čitateľské a tomuto faktu sme podriadili aj zásahy do textu. Zásahy do textu sú zväčša slovníkového (nahrádzanie bohemizmov a nenáležite použitých slov) a gramatického charakteru. Najmenej úprav je v oblasti štylistickej. Tu sme zasahovali len v tých prípadoch, kde si to vyžadovala zrozumiteľnosť.

I po takýchto úpravách zostávajú však Kuzmányho práce, zaradené do tohto zväzku, nedeformované a neskreslené. Do zväzku sme zaradili všetko, čo je pre Kuzmányho spisovateľskú osobnosť charakteristické.


Ako citovať toto dielo?

alebo


<- Späť na dielo



Pavol Kuzmány

— prozaik obohacujúci realizmus o výrazové prostriedky moderny, autor oddychových krátkych próz, syn Karola Kuzmányho Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.