Zlatý fond > Diela > Korešpondencia


E-mail (povinné):

Anton Prídavok:
Korešpondencia

Dielo digitalizoval(i) Silvia Harcsová, Zuzana Šištíková, Karol Šefranko, Erik Bartoš, Dušan Kroliak, Katarína Tínesová, Bernadeta Kubová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 56 čitateľov

Slovenskému divadlu v Prešove

(18. XI. 1944)

Uisťovania o dobrej vôli vychádzať si navzájom v ústrety nemali by zmyslu, keby sme nekompromisne trvali na svojom stanovisku a keby sme odmietli dobrú vôľu rešpektovať sa vospolok.

Pokladám za najmúdrejšie vyriešiť sporné otázky ústnym vysvetlením nedorozumení. Navrhujeme schôdzku Vašich i našich zástupcov, na ktorej by sme mohli objasniť všetko, čo marí dobré vzťahy medzi SD a SR v Prešove.

Naše stanovisko je toto:

Slovenské divadlo v Prešove je predovšetkým výsledkom niekoľkoročnej práce odbočky Slovenského rozhlasu a jej spolupracovníkov združených jej zásluhou v dramatickom spolku „Záborský“. Z toho vyplýva, že nám predovšetkým záleží na umeleckej úrovni nového kultúrneho stánku východného Slovenska a bolí nás, že niet dosť predpokladov na dvíhanie umeleckej úrovne súboru. Zo stanoviska rozhlasového táto otázka je pre nás dôležitá, lebo herci profesionáli pre nás prínosom sú len vtedy, keď prevyšujú kvality našich ochotníkov. V rozhlase však nemožno hovoriť paušálne o ochotníkoch a profesionáloch. Pracujeme s rozhlasovými hercami a tu nezáleží na ich civilnom povolaní. Rozhlasových hercov sme si vychovali dlhoročnou praxou. Poznáte ich schopnosti, v začiatkoch SD konali Vám cenné služby. Chceli sme tento súbor ako celok zachovať, lebo sme presvedčení, že „Záborský“ pre rastenie SD mohol veľa znamenať. Rozklad „Záborského“ a záporný postoj niektorých jeho členov oproti SD je podľa našej mienky Vašou vinou a vinou niektorých vedúcich činiteľov Správy DSD.

SD v minulej sezóne niektorých členov súboru priam preťažovalo prácou. A práve najexponovanejší herci najviac účinkovali v rozhlase. To preto, lebo i Vy, i my obsadzovali sme hry najschopnejšími ľuďmi. Niektorí Vaši členovia odmietali prijímať menšie úlohy v rozhlase, lebo to vraj bolo pod ich dôstojnosť. A išlo o ľudí, ktorí v bratislavskom rozhlase vôbec neúčinkovali, lebo nezniesli konkurenciu vyspelejších súperov. Mohli by sme Vám poukázať konkrétne na viac prípadov, že profesionálni herci na schopných interpretov na javisku vypracovali sa predovšetkým v rozhlase. Keďže naši rozhlasoví herci stáli nám k dispozícii vždy — i počas Vašich zájazdov — museli sme budovať predovšetkým na nich. A keďže konali pre nás také cenné služby, nemohli sme ich honorovať horšie ako profesionálov, najmä profesionálov bez praxe. Sme jednej mienky s Vami, že platíme malé honoráre, no to má svoje príčiny. Z prostriedkov, čo nám boli po ruke, mali sme možnosť robiť alebo málo programu, alebo toľko, ako sme ho robili a rozdeľovať honoráre tomuto primerane a toto riešenie z hľadiska národného a z hľadiska poslania našej stanice pokladáme za správne. Dnes bez viditeľného zvýšenia prídelu robíme štyri a polkrát viac programu ako za normálnych časov a naši herci pracujú s nami ochotne, lebo na umeleckú činnosť nehľadia len ako na otázku materiálnu.

Dovoľte nám pripomenúť, že vychádzate z mylného stanoviska, keď sa domnievate, že v rozhlase treba úlohy iba čítať. To je práve tragédiou javiskových hercov, že na vec hľadia takto. Oni sa len nemusia naučiť úlohu naspamäť. Vypracovanie úlohy však je práve tak vyčerpávajúce ako vypracovanie úlohy javiskovej. Na memorovanie herec má viac času. I jedno, i druhé je zodpovedné a namáhavé.

Zvukovú skúšku na hru dňa 16. t. m. ustaľovali sme po dohode s hercami, ktorí nám sľúbili, že potrebné uvoľnenie v divadle si zariadia sami. Odmietnutím tohto uvoľnenia postavili ste nás pred ťažkú úlohu hru nanovo obsadiť a za jedno odpoludnie naštudovať. V minulosti mnoho ráz sa stalo, že sme absolútnym rešpektovaním Vášho pracovného plánu riskovali aj úroveň relácie v rozhlase. Uvoľňovali sme Vám aj našich referentov, ktorých sme potom tak veľmi postrádali pri vlastnej práci. A hodne našich relácií nemalo patričnú úroveň len preto, lebo v čase vysielania hrali na javisku i herci, i ochotníci.

K Vašim pripomienkam o podmienkach hladkej spolupráce SD a SR uvádzame:

1. Súhlasíme s tým, že členmi súboru SD disponujete sami. Vyhradzujeme si len právo zamestnávať v rozhlase tých hercov a herečky, ktorí sa nám pre určité zástoje hodia. Sme ochotní robiť skúšky v rozhlase v čase, keď Vy neskúšate, no zvukové skúšky musíme robiť medzi 14.00 — 17.00 hod., a to vždy v deň vysielania. Toto Vám ochotne oznámime, a to tak, že nebudeme pozývať na skúšku jednotlivcov, aby sa predišlo nedorozumeniu, ale požiadame Vás o delegovanie tých, ktorých potrebujeme.

2. Odmietame Vaše tvrdenie, že na hercov reflektujeme len v terajšej tvŕdzi. Práve v najväčšej tvŕdzi pracovali sme bez hercov a vtedy pracovali sme ešte na II. poschodí, a to tiež počas poplachov a náletov. Vyhradzujeme si obsadzovať hry bez ohľadu na profesionálov a ochotníkov. Vám budeme povďační, keď budete mať v súbore čím viac členov, ktorí budú môcť hrať u nás takzvané hlavné úlohy. Podľa našej mienky niet hlavných a vedľajších úloh. Všetky úlohy sú hlavné. U niektorých členov SD vidíme chvályhodnú svedomitosť pri nacvičovaní rozhlasových úloh, no musíme pripomenúť, že sú i prípady, že interpreti vôbec úlohy neštudujú a že sa skutočne spoliehajú iba na to, že text v rozhlase prečítajú.

3. O zvýšení honorárov i paušálne, i špeciálne pre vynikajúcich členov SD budeme môcť hovoriť až po zavedení normálnych pomerov. Nateraz nemôžeme platiť za úlohy v rozpätí od 15 do 60 min. viac ako 60 — 150 Ks, pričom pripomíname, že honoráre nad 120 Ks platíme len za vedúce a najexponovanejšie úlohy.

4. Pripomienka o rešpektovaní Bartkových pravidiel o správnej výslovnosti — pokiaľ tieto pravidlá treba rešpektovať — je vari bezpredmetná. Na dobrom spisovnom úze dávame si záležať aspoň tak úzkostlivo ako Vy a do SD Bartkova knihu uviedla sa tiež na podnet nášho riaditeľa.

5. Nie sme zásadne proti tomu, aby sa niektoré hry v rozhlase obsadzovali len členmi SD. Je Vám známo, že ochotne sme Vám dali k dispozícii jeden termín v týždni pre hru SD; chceme len, aby to neboli hry, ktoré ste študovali pre javisko, lebo pri ich prednese Vaši členovia pred mikrofónom sú príliš divadelní. Vyhradzujeme si udať nám meno režiséra, ktorý bude hru pre rozhlas študovať. Herecký súbor SD je veľmi malý. Toto je bolesť, ktorá i Vám sťažuje prácu. Náš rozhlasový záujem neraz vyžaduje, aby sme k profesionálnym hercom priberali i hercov rozhlasových. Vaši páni sa nesmú povyšovať nad ochotníkov a musia sa i oni snažiť, aby medzi ochotníkmi a profesionálmi bola patričná harmónia.

6. Prosíme, aby ste konkrétne uviedli prípady ohovárania a miešania sa do vnútorných vecí SD. K tomuto bodu vyslovíme sa neskoršie.

Očakávame, že po tomto objasnení nášho stanoviska dáte súhlas k spoločnej schôdzke, na ktorej si nejasné objasníme a zaistíme podmienky ďalšej pokojnej spolupráce.

S pozdravením:




Anton Prídavok

— básnik, rozhlasový, divadelný a osvetový pracovník, publicista, organizátor literárneho a divadelného života Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.