Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Miriama Oravcová, Viera Studeničová, Dorota Feketeová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 75 | čitateľov |
Oj, slovenské krásne piesne
kedyže ste sa zrodily?
Či v tej dobe, keď spevavé
po Tatrách víly chodily?
Veď ste také jemné, milé,
jak tichý vetríčka vánok;
príjemným šumom nesiete
útlym dietkam sladký spánok.
Keď však treba, zvukom hromu
v sluch Slovákov dopadáte
a do srdca lásku k rodu,
lásku k vlasti donášate.
Váš zvuk býva tak príjemný
jak úsmev spanilej devy,
znejú jako hlas slávika
tie milé, slovenské spevy.
Zvučná pieseň v slovenčine
budí v Slovákovi silu,
že sa v borbu dá so svetom,
za Slovensko, za vlasť milú,
za Slovensko, za vlasť milú!
1921
— učiteľ, „prostonárodný veršovník slovenský“ (Chrobák Dobroslav, Rukoväť dejín slovenskej literatúry) Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam