Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Daniela Kubíková, Lucia Kancírová, Lucia Muráriková. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 71 | čitateľov |
Poslali ste mi pred desiatimi rokmi desať výtlačkov vašich výtečných „Žehier“, ktorých celý výnos ráčili ste venovať nádejne očakávanej Matici slovenskej. Pretože ste už straniva tohto dielca i verejnú „mancetlu“ dostať ráčili, nechcem vás držať ďalej v neistote o výsledku kocúrkovskej posielky, ale spechám složiť účty. Jeden výtlačok odniesol som nášmu pánu abasovi de Valle Obscura. Tento pán, keď prečítal alebo aspoň poohliadol dielo, vrátil mi ho roztrhané nazpät s vyslovením svojej radosti nad tým, že predsa už raz i Slováci „sa kývu“. Tento dobrý pán má trochu stranné myšlienky. Myslí, že knižky sa tlačia zadarmo. A ja som sa neopovážil jeho mienku podvrátiť. Majme na tom dosť, že takíto vysokí hodnostári aspoň pripustia pred svoj obličaj knižku slovenskú. Druhý výtlačok ponúkol som evanjelickému farárovi Mazalíkovi: ale mi ukázal svoje poplátané nohavice a deravé čižmy. Tretí výtlačok vručil som nášmu výtečnému básnikovi Hajžuškovi. Tento odvrkol, že dosť, keď on svoje diela dá tlačiť, nie že by ešte kupoval cudzie. Štvrtý výtlačok chcel som zavesiť na krk katolíckemu kaplánovi. Poďakoval sa i on, bo že už dosť tých ničomných smetí. S piatym výtlačkom ustával som sa márne k bývalému národnému bojovníkovi Kopýtkovi. Tento ma odbil nešetrne. Kúpa knižky je vraj jeden druh almužny. Utiekať sa k národnej veľkodušnosti má právo len ten, kto aspoň päťdesiatim Maďarom nič nezrobil.[7] Vy nemôžete sa tým vykázať; radí vám teda mlčať. Žiaci na gymnáziu vydávajú sami svoje výtečné práce a tu vám posielajú „pozyv“ k predplateniu. Je vraj slušnejšie, aby ste vy kúpili ich dielo, než oni vaše. Len jeden výtlačok podržal preceptor Kalivoda, ale peniaze nedal. Zaplatí vám vraj kritikou. Teda „smieťa smietam“, minulo sa výtlačkov Nro 1, bez platu, druhý podržujem ja za ustávanie, ostatné vám posielam po pošte nazpät. Vy mne pošlete tri zlaté, ktoré som platil za prevoz. Ak so všetkých strán dostanete takéto účty, tak, pravda, poviete so šustrovým papagájom: „Oleum et operam perdidi“. Toľko však ste vyhrali, že vidíte pred sebou svoje dielo vytlačené. Môžete do vôle obdivovať sám seba, hoc nikto vám pomáhať nebude. Keď napíšete do Náučného slovníka článok o Záborí, nezameškajte doložiť, že sa tam narodil slávny spisovateľ, a keď podáte register výtečných mužov, neopomeňte menovať i seba.
Balahura
[7] Ten, kto aspoň päťdesiatim Maďarom nič nezrobil — je to posmešok na slovenských dobrovoľníkov z revolučných rokov 1848 — 49
— prozaik, dramatik, básnik. Podľa časti slovenskej literárnej vedy predstaviteľ racionalizmu osvietenského typu a klasicistickej estetiky, podľa iných romantický ironik. Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam