Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Karol Šefranko, Erik Bartoš, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová, Mária Hulvejová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 105 | čitateľov |
Ej, kedyže ten jačmeň zíde
Ej, kedyže ten jačmeň zíde,
ej, čo na moju svadbu bude?
Ej, nezíde ten tej jaseni,
ej, lebo on je v planej zemi.
V planej, planej, neoranej,
len motyčkov pokopanej.[34]
Ani je nie zabránenuo,
len je tak zatarasenuo.
„S perinami“
Od Poľany strmý vetrík
[: povieva :];[35]
už sa diovča od matera
[: odberá :].
Ešte sa vás, moja mamka
[: spýtať mám :],
s kým že ja vám pani mamka,
[: bývať mám :]?
S kým že by si diovka moja,
[: nie se mnou :];
koho si si vyvolila,
[: ten s tebou :].
Preletela straka
Preletela straka,
sadla si na vráta;
odberaj sa Hanka,
od sestry, od brata.
Zabudla si Hanka
na polici šatku;
veď si opustila
svoju mamku sladkú!
Zabudla si Hanka
na polici hrebeň
veď si opustila
pre jedneho sedem!
Detva-Huta
Teraz si Anička na dvere namaľuj
Teraz si Anička
na dvere namaľuj;
keď od teba puojdem,
ale že nebanuj.
Teraz si Hanička,
teraz že si rozváž;
za dvermí palica,
a na kline korbáč.
Keď berú mladuchu z domu:
Svätý Mikuláše, žehnaj cesty naše
Svätý Mikuláše,
žehnaj cesty naše;
svätá Barborčička,
buď nám pomocnička.
Ostávajte zdraví!
Ostávajte zdraví!
tie Šuľkove prahy,
čuo vás prekráčaly
Agneskine nohy.
Zostávajte zdraví!
tie Šuľkove kľučky,
čo vás otváraly
Agneskine rúčky.
Prelej že si Hanka,
z kupy do šochtára;
veď si si dostala
na seba kazára!
Detva-Huta
Na pred Jančíkovcov
[: Na pred Jančíkovcov, :] [: a na tých duboch, :]
[: dva duby, :] [: holuby, :].
[: A tie holuby :] [: pe, pe, pe :]
[: kde že tú milušku :] [: veziete :]?
[: Ta hu mi vezieme :] [: cez cestu :]
[: do tých Tekiačov :][36] [: nevestu :].
[: A stará Tekiačka :] [: nie hu k nám :]!
[: a mladý vybehne :] [: íha ha :]
[: že si on milušku :] [: nenahá :].
Na čo že ti vyšla materina služba?
Na čo že ti vyšla
materina služba?
veď ti hu vyniesou
na tri razy družba!
Jeden raz truhličku,
druhý raz duchničky,
a na treťom raze
dievča za ručičky.
Vychodíme z hory,
prikrývajte stoly;
stoly javorovie,
obrusy kvetovie.
Detva-Huta
Pred domom je zahraduočka
Pred domom je zahraduočka
tŕnim pletená,
f tej záhradke rozmajrínček,
pekný vŕšok má.
Ej, ej, rozmajrín,
veď ja o ňom dobre vím,
koho nekcem, nemilujem,
tomu vypovím.
Keď si ty kceu rozmajrínček,
verne milovať,
muohou si ty muojmu srdcu
vernú lásku dať.
Tajila som zaiste
tvoje reči falošnie,
ale ich ja už nebudem,
ver to zaiste.
Teraz si ty muoj najmilší,
ako z ruže kvet,
ty si zvjedou aj podviedou
muoj panenský vek.
Zhrkútalo po poli,
priletelo k posteli,
a to šetko muojmu srcu
velice g vuoli.
Čo že si plakala?
Čo že si plakala,
keď ťa sobášili;
var si si myslela
dade za druhými.
A ja som sa bála
tej tvojej materi,
že ona má jazyk
zo samej oceli.
Neboj sa diovčatko
tej mojej matere,
veď ona svoj jazyk
do roka zoderie.
Keď ho aj zoderie,
dá ho zoceľovať,
a mne, nebožiatku,
bude ubližovať.
Ej, letia pávy, letia
Ej, letia pávy, letia,
ej, drobnuo piera tratia;
Anička ho zbiera,
mesto svojho peria.
Ej ta ma mamko, ta ma,
de by bola sama,
de by mi cudzia mať
nerozkezovala.
Šibaj kočiš, kone
Šibaj kočiš, kone,
cez to Ťurie pole;
veru sa nevráti
to srdiečko moje.
Hej šibaj, šibaj, pošibávaj,
na koníčka povolávaj.
Ideme, ideme z kraja veselýho
Ideme, ideme
z kraja veselýho,
veru mi prídeme
do zarmúcenýho.
Šibaj, furman, kone bičom
Šibaj, furman, kone bičom,
ak si dobrým pohoničom;
šibaj, šibaj, pošibávaj,
na koničky povolávaj;
ej, keby ich ja poháňala,
ej, inak by ich šibávala.
Piesne „do voza“
Letia pávy, letia
Letia pávy, letia,
drobnuo piera tratia,
Hanička ho sbiera,
mesto svojho peria.
Bežíme my, letíme
Bežíme my, letíme,
deže sa stavíme?
v tom Šuľkovom dvore,
v tej bielej komore.
Kerý furman dobre vozí
Kerý furman dobre vozí,
netreba mu kolomazi;
ej, kolomazi, ani biča,
ej, len dobrýho pohoniča.
Kade my puojdeme, keď povandrujeme?
Kade my puojdeme,
keď povandrujeme?
ej, horami týmito,
cez očovskuo mýto.
Hora, hora, bukovina
Hora, hora, bukovina;
ej, rozlúčme sa moja milá;
netreba nám bukoviny,
už sme sa my rozlúčili.
Stratila som lásku
Stratila som lásku
cez horu Marmanskú,
chytajte hu chlapci,
na zlatú retiazku.
Načo by nám bola
tá zlatá retiazka?
veď je medzi nami
dosť veliká láska.
Detva-Huta
A vy ženy, ženy, čo mi poradíte?
A vy ženy, ženy, čo mi poradíte?
či sa mám ženiť, či ma vyživite?
A my ti Janíček, takej rady dáme,
len sa ty neožeň, my ťa vychováme.
Jaj Bože muoj premilený
Jaj Bože muoj premilený,
už je Janík ulapený,
na retiazky mosadzovej
pri Agnesky Nociarovej.
Detva-Huta
Poďme že mi, poďme
Poďme že mi, poďme,
kde tá voda reve;
azda nám kuchárka
pálenky nahreje.
Poďme že mi, poďme,
kde tá voda tečie,
azda nám kuchárka
koláčov napečie.
Poďme že mi, poďme,
my mladie gazdinje;
nak na nás nevravia,
že sme korheľkyne.
Teraz že si dievča, teraz že si rozváž
Teraz že si dievča,
teraz že si rozváž,
teraz že si rozváž:
Teraz si Anička, na dvere namaľuj
Teraz si Anička,
na dvere namaľuj;
keď od teba pujdem,
aleže nebanuj.
Teraz si Hanička,
teraz že si rozváž:
za dvermi palica,
a na kline korbáč.
Bývala som červená, bývala
[: Bývala som červená, bývala :]
kým som sa s Janíkom neznala.
A keď som sa s Janíkom zaznala,
priam my moja červenosť padala.
Odpadla mi červenosť do blata,
jaj škoda, preškoda dievčaťa!
Odpadla mi červenosť do vody,
jaj škoda, preškoda slobody!
Odpadla mi červenosť do tŕňa,
jaj škoda, preškoda parsúna!
Detva-Huta
Ej, rodičovia moji, prikrývajte stoly
Ej, rodičovia moji,
prikrývajte stoly;
ej, stoly javorovie,
obrusy kvetavie.
Detva-Huta
Či sa Kolárovci
Či sa Kolárovci
takoví boháči,
že sa im chudobnuo
diovčatko nepáči?
Či sa K-ovci
takoví boháči;
chlebíka nemajú
omasty žiadajú.
Rychtáričku, strýčku
Rychtáričku, strýčku,
mám sa vám žalovať,
moja mladá žena,
nechce ma počúvať.
(i: milúvať.)
Rychtáričku, strýčku
taký súd osúdiu,
žeby vzau palicu,
žeby ženu zcúdil.
Veď som sa vydala Bože, Hospodine
Veď som sa vydala
Bože, Hospodine,
veď sa mám natárať
s hrncí po dedine.
S hrncí po dedine,
s myskami po meste;
veru je to mrzko
tej mladej neveste.
Keď sa ti ja maličká zdám
Keď sa ti ja
maličká zdám,
zavez že ma
k materi tam;
zavez že ma
v takom piery,
akús’ ma vzau
od materi.
Klopotovuo, Mangutovuo
Klopotovuo, Mangutovuo,
Mangutovuo, Jaseňovuo,
Koritárky aj Voliarky,
dolu popri Pýle,
Čerencová aj Petrová
aj Ježova skala;
s kým že si ty, moja milá,
s kým že si ty spala?
S tebou Janík, s tebou,
pod tou našou stenou.
Hoj, haj, hrnčiarečka zľahla;
za voz hrncov porodila,
a rajničiek za dva.
Na tej Detve hudci hudú
Na tej Detve hudci hudú,
na tej Detve tancujú;
tam sa diovky s pod Hríňovej,
do tancu ich neberú.
Tancujte deckovia,
nak diovky nestoja;
diovky sa z majerov,
hľadajú frajerov.[37]
Pome domov, zmrkáva sa
Pome domov, pome domov,
zmrkáva sa,
kým nás dačo, kým nás dačo
nepomáta.
Čo že by nás pomátalo,
veď sa ešte nemrkalo.
Detva-Huta
[34] Srov.: „Slov. Spevy.“ Sv. I. č. 478. „Kedy že to žitko zíde.“
[35] Srov. „Slov. Spevy“. I. sv. č. 178. „Po doline tichý vetrík povieva“ (tiež tamže č. 369. „Ešte sa vás, mamučička“. Tiež tamže č. 480. „Ej, už ju vedú“ (Kútske okolie Nitra).
[36] Prípadne druhé priezvisko. (Srov.: „Slov. Spevy.“ Sv. I. č. 473. „Pred Bagočkou“.)
[37] Srov. „Slov. Spevy“ Sv. I. č. 277. „Ej, pred hostincom hudci hudú“.
— slovenský etnograf, historik a cirkevný hodnostár, signatár Martinskej deklarácie Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam