Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Katarína Mrázková, Alena Kopányiová, Ivana Bezecná, Ľubica Hricová, Vladimír Fedák, Jana Leščáková, Lenka Konečná, Zuzana Babjaková, Nina Dvorská. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 124 | čitateľov |
Háj. Veľký dub, pod ním planinka priestranná. Dolánsky, pri ňom Rubánus, Záhorský, Zelenák, v inej skupine Kováč, oficier, Fedor; Dolánsky, Kováč povyzliekaní; sekundanti prezerajú šable.
FEDOR (ku Kováčovi): Len chladnokrvne; neútoč príliš, ale radšej ho unav a potom ranu zadaj.
OFICIER (hlasno): Prv, ako sa má rozhodnúť zbrojou, ešte raz a posledne sa pýtam súperov, či chcú sa zmieriť a vec pokojnou cestou vybaviť?
DOLÁNSKY (hrdo): Nie!
KOVÁČ: Nie!
OFICIER: Dľa pravidiel rytierskosti súboj sa začne.
DOLÁNSKY a KOVÁČ (postavia sa; potom za okamih i útočia jeden na druhého a šermujú. Kováč mieri Dolánskemu na hlavu, ktorý, unížiac sa na polkoleno, vodorovne nadstavenou šabľou zadrží náraz a skríkne: „Stoj!“ Vtom i strhne masku, bradu, fúzy etc., a v tej pozitúre,[88] jeden na druhého prekvapene hľadiac, trvajú za okamih.)
KOVÁČ (prekvapene): Geľo!
VŠETCI (nadmieru prekvapene): Geľo!
GEĽO (strmo-hrdo stojí): Ja! (Odhodí šabľu.) Preč oceľ; s priateľom nebojujem.
FEDOR: Najmenšieho tušenia som nemal, kto sa skrýva v Dolánskom, hoci som ťa každý deň celé hodiny vídal.
KOVÁČ: A ja, hľa, až kam som to priviedol! Ale (prísne) vysvetliže nám, braček, čo to vystrájaš?
GEĽO: Vysvetlím vám všetko, len sa mi zaviažte, že dokiaľ si ja hru neskončím, ničoho nevyzradíte.
VŠETCI: Sľubujeme.
GEĽO: Pred tromi mesiacmi, keď sme, Paľko, s Fedorom od teba tých 300 korún pýtali, prišiel Žid Kohn za Fedorom a žiadal peniaze. Ja v najväčšej núdzi preobliekol som sa za Potockého a tak sme Žida odpravili. Ale som už nemal času zase sa preobliecť, lebo išla Karolína. Vliezol som do skrine a tam sa ukryl. Tam som počul všetko: i tvoje reči, ako na mňa žaluješ, i Želmírkine výsmechy, Voňavkove a Potockého tupenia a ich plány strany Elenky a Želmírky, a pomstou strašnou zahorel som proti vám všetkým.
ZELENÁK: Fenomenálna duchaplnosť!
KOVÁČ: A si sa i pomstil!
GEĽO: Pomstil, ale ešte nie na všetkých. Ešte Potockému som sa neodplatil, a preto prosím vás, aby ste nič nehovorili. Doteraz som im všetky plány prekrižoval, musím teda i zakončiť.
KOVÁČ: Ale čo bude s doktorom Dolánskym?
GEĽO: Postarané i o toho; ten zmizne.
KOVÁČ: Ako vysvetlíš?
GEĽO: Hovorím, že ten zmizne! Nečítali ste v novinách, že z Pešti kurentujú[89] defraudanta, ktorý sa na vidieku skrýva a rád sa za doktora vydáva. Nuž, ja zobral som v hoteli papier s firmou: „Hotel u Veľkého barana“ a písal som polícii, aby poslali hneď detektíva, lebo že sa tu zdržuje človek, na ktorého sa opis defraudanta cele hodí. Že detektív ešte dnes pribehne, to je istá vec; ale doktora nenájde, ten zmizol.
FEDOR: Výborne!
RUBÁNUS: Jest vo veci logika!
ZELENÁK: Fenomenálna duchaplnosť.
GEĽO: Tak sa z toho vymotáme. Pritom i ty, Paľko, obsiahneš to, čoho by si ani prosbou, ani hrozbou a azda ani tou šabľou nebol vydobyl, totiž, ruku Želmírkinu.
KOVÁČ (radostne): Bolo by to možné?
GEĽO: Nuž a či by ju za defraudanta dal Potocký? Aby neprišiel v posmech, ten ti hneď vytriezvie zo svojej doktorskej mánie.
KOVÁČ: Sem v náruč moju, brat môj. (Objímu sa.)
GEĽO: Tak sa vie Geľo pomstiť!
KOVÁČ: Odpusť. Ale dobre si ma strestal za previnenie a Želmírku za jej výsmešky. Čo trápenia si nám spôsobil!
GEĽO: Urobil som to z lásky k tebe a Želmírke. Lebo, keby som ja nebol vyhodil zo sedla týchto pánov doktorov, Potocký iste by ju jednému, alebo druhému dal. Ale on ju len Dolánskemu sľúbil. A ja, brat môj, hoci azda takou hlbokou láskou milujem Želmírku, ako ty, zriekam sa jej — nie ako Dolánsky, ale ako Geľo. Buďte šťastní!
OFICIER: Gavaliersky ste, pane!
GEĽO: Ale teraz vážne sa zase duelujme, lebo hneď tu budú Potocký a ostatní.
FEDOR: Ako? Veď o ničom nevedia. V najväčšej tajnosti bolo všetko držané.
GEĽO: Vedia o všetkom. Ja, odchádzajúc z hotela s mojimi sekundantmi, napísal som list Potockému, ktorý o pol tretej mal sluha zaniesť, že idem na duel. No a ten, ako ho znám, iste sem pribehne i s Voňavkom.
KOVÁČ (pozrie v diaľ): Vskutku, vskutku, hen už bežia jeden za druhým.
FEDOR: Ujec už nevládze!
ZELENÁK: Seknem mu žilu,[90] aby ho neporazilo.
GEĽO: Nechajte mňa hovoriť, aby sme si neprotirečili.
Predošlí, Potocký (fučí), za ním Voňavka.
POTOCKÝ: Kde je môj zať? Kde je môj doktor? Hej, zbojníci, zabili ste ho, preklali, krv jeho vycedili! Kde je? (Chytí a striasa Kováča.) Kde je? Povedz, vrah jeho!
KOVÁČ: Pán môj, ja o nijakom vašom zaťovi neviem; dnes som ho nevidel!
GEĽO: Ani tu nebol. Iste sa zľakol súboja a uletel!
POTOCKÝ: Uletel!? Duša jeho uletela do najblahoslavenejšieho neba a tam spočíva. Kde ste dali jeho telo? Vy vrahovia, kde ste ho pochovali?
FEDOR: Ujček drahý, čakali sme doktora Dolánskeho, ale sme ho nevideli; neprišiel. Musel utiecť!
POTOCKÝ: I ty, môj milý Fedor! I ty si sa stal jeho vrahom a pomáhal ho zabíjať! Hah, hah! Toť (ukazuje na jeden bod na zemi) jeho krv vyliata; čujem jej zápach, vidím jej i paru. Aká hrôza! Volá o pomstu! A hen, hen duch jeho medzi stromami ešte chodí, a na mňa hľadí a sa so mnou lúči a prosí ma, aby som ho pomstil! Hah, vrahovia! Pomstím sa, pomstím. Dám vás povešať na vŕby za hlavy, za nohy, za ruky. Strašná bude pomsta moja. Ach, zať môj; ach, doktor môj!
Predošlí, detektív, policajti (vpadnú, za nimi Želmíra, Elena).
DETEKTÍV (vážne): V mene zákona! Rubinsteina, ktorý sa tu skrýva pod menom doktor Dolánsky, zatýkam. (Obzerá sa.) Kde je? Neni ho tu!
POTOCKÝ (prekvapene): Ako, pane? Ako zatýkate? Čo s ním chcete? A kto ste?
DETEKTÍV: Som detektív z Pešti a vyslaný som chytiť Rubinsteina, alias[91] doktora Dolánskeho. Zlosyn, švindler, podvodník je to, ktorého po celej Európe pre klamstvo a podvody kurentujú. Odmena 1000-korunová je vypísaná na jeho hlavu! A vy, pane, musíte o ňom vedieť, kde je?
POTOCKÝ (ľaknuto): Ja, pane? Ako že sa Potocký volám, neviem o ňom. Veď ja sám ho hľadám.
DETEKTÍV: Netajte, pane! Celé mesto a všade, kde som sa dopytoval po ňom, hovoria, že k vám chodí. Musíte o ňom vedieť! Vy ho skrývate!
POTOCKÝ: Kde by som ho skrýval; neviem ani, kde je.
DETEKTÍV: Keď ste mu zasnúbili dcéru, tak musíte vedieť, kde je.
POTOCKÝ (bokom): To je pekná robota! Ešte do zlého prídem.
VOŇAVKA (Potockému): Kamarát, nechajže mňa hovoriť.
POTOCKÝ: Prosím ťa, hovor a vytiahni nás.
VOŇAVKA (slávnostne): Je pravda, páni, že ten lotor, zlodej a odkundes…
GEĽO: Ja, pane?
VOŇAVKA: Boh chráň; vy ste hodný a počestný človek. Ten akýsi Rubinstein a či Dolánsky vodral sa do príbytku môjho priateľa Potockého a jeho najväčšiu dôveru požíval; to je pravda. Ale o tom ani reči ani pomyslenia byť nemôže, že by mu priateľ môj dcéru svoju bol zasnúbil.
POTOCKÝ (ochotne): Ani reči, ani reči. Kde by som! Takému odkundesovi!
POLICAJT: V hostinci u Veľkého barana sa predstavoval ako váš zať budúci.
POTOCKÝ: Podvodník je!
DRUHÝ POLICAJT: A veď celé mesto hovorí, že je to váš zať!
POTOCKÝ: Hohohó! Ale kdeby, ale čoby! (K Voňavkovi.) Odtajme všetko! Všetko taj!
VOŇAVKA: Páni moji, tu je kapitálny omyl! Ja, ako najdôvernejší priateľ pána Potockého, tu slávnostne vyhlasujem, že je to omyl, lebo zaťom pána Potockého neni nikto iný, ako tu prítomný — (Ukáže na Kováča.)
KOVÁČ (radostne): Nebesá… predsa tedy —
VOŇAVKA: Áno, áno, tento ctihodný mladý človek, ktorý sa o ruku dcéry jeho Želmíry už dávno uchádza.
POTOCKÝ: Tak je! A srdce moje dávno jemu naklonené bolo.
KOVÁČ (objíme Želmíru): Najšťastlivejší deň.
POTOCKÝ: Slávnostne vám tu, deti moje, privolenie svoje dávam. Svoji ste! (Kováč, Želmíra veselo si počínajú a odchodia párom, za nimi Záhorský s Elenou, pomaly i Fedor, Zelenák s Rubánusom atď.)
DETEKTÍV: Pán môj milý, to je vaša rodinná vec. Ale ja chcem vedieť o Rubinsteinovi! Čo je to s doktorom Dolánskym? Prečože sa tedy hovorilo po celom meste, že on vaším zaťom?
VOŇAVKA: Ach, pane, to sa len veselej letore našej môže pripísať. Nič neni nad žart! My sme si len zažartovať chceli a v Kováčovi vzbudiť žiarlivosť… chachacha!
POTOCKÝ (smeje sa): Tak je, tak, chachacha!
VOŇAVKA (smeje sa): A podarilo sa nám to kapitálne, chachacha!
POTOCKÝ: Kapitálne, chachacha!
GEĽO (bokom): Starí lišiaci, podarilo že sa vám! (Nahlas.) Chachacha! Podarilo sa! Ale, páni, najlepšie sa smeje, kto sa na konci smeje, chachacha!
POTOCKÝ, VOŇAVKA: Tak je, tak je, chachacha!
DETEKTÍV: Ak je tak, my nemáme tu čo hľadať. Ale na stope lotrovi sme. Tu na okolí niekde sa bude zdržovať, tu ho musíme dochytiť. Porúčame sa, páni. (S policajtmi preč.)
GEĽO: Idem i ja za tými blaženými pármi, kde o láske a milovaní bude znieť pieseň. (Preč.)
Potocký, Voňavka.
POTOCKÝ: Všetko zmarené! Ani neviem, či je to ťažký a zlý sen, alebo skutočnosť! Hah, však je svet len švindlerský! Ktože by sa bol nazdal, že taký človek sa vie tak pretvarovať! Ktože by bol v ňom hľadal a videl takého obesenca! No už teraz darmo; zaťa doktora mať nebudem.
VOŇAVKA (sedí pod dubom): Hej, keby som ho dostal, krky by mu vykrútil! Veď je to, kamarát, i moja hanba, keď sa nám vec nezdarila. Ale nebanuj. Zostaneme my naďalej dobrí priatelia. Ja nechám tak ženbu, a ty nebudeš hľadať doktora a budeme si rovní. Ja som len tomu rád, že sme sa z pazúrov toho detektíva vymohli.
POTOCKÝ: Veru i ja! Ešte to by som potreboval!
Predošlí, Dolánsky.
DOLÁNSKY: Chodím, hľadám po celom háji, a môjho súpera a sekundantov nikde nevidím. Ahá, tu je ktosi.
POTOCKÝ (skočí na rovné nohy): Beda mu! Tu je ten švindler, podvodník, Rubinstein, Dolánsky! Chyťme ho! (Dolánsky preč, Potocký za ním.)
VOŇAVKA (kričí): Hej, kde je kto? Chyťte ho! Držte ho! Švindlera! (Preč).
GEĽO (pribehne): Aký to tu krik, až sa hora ozýva? (K Potockému, ktorý ustatý pribehne.) Aký to krik, na koho voláte?
POTOCKÝ: Ten švindler, ten podvodník, ten, ten Dolánsky je tu v háji; videli sme ho i s Voňavkom. Hen tam je!
GEĽO: Hej, za ním sa! Za ním! (Preč i s Potockým).
VOŇAVKA (pribehne, celý zadychčaný): Ešte sa tu zabijem v tej húšti! Už som celý ustatý! (Sadne.) A zo pätnásť ráz som už spadol. Má ten nohy!
DOLÁNSKY (pribehne): Osli sú to! Oni myslia, že ma chytia. Ale ohó! Takí brucháči ma nedohonia!
VOŇAVKA (skočí): Tu je! Drž ho! Hej, stoj!
DOLÁNSKY (posmešne): Drž ho! Hej, stoj! (Odbehne, Voňavka za ním.)
POTOCKÝ (pribehne zadychčaný): Fu, fu, už nevládzem, už nevládzem. (Sadne si pod strom, neskôr na lakeť sa podoprie.) Tuším ma porazí! A ako mi je horúco! Pekná robota! Keby sa aspoň tí policajti vrátili, však bych ťa ja!
GEĽO (pribehne): Ešte ste ho nechytili? Veď vždy len tu pod nohy vám behal!
POTOCKÝ: Toho ani sám čert nechytí. Je s diablom spojený! Nenadarmo ho celá Európa chytá.
GEĽO: Veru je! A vás i kapitálne previedol.
POTOCKÝ: Hej, pane, keby tu bol, neručím za seba, že by som mu i na živote neublížil. (Odvráti sa a hrozí päsťou; za ten čas Geľo rýchle natiahne masku.)
DOLÁNSKY: Nepekne, páni, nepekne. Čo sa vás ja nahľadám, a vy si tu hoviete!
POTOCKÝ (obráti sa a zhrozí): Lotor! Umreš! (Chabre sa vstať, ale nevstane, vždy na zemi leží, až do konca.)
DOLÁNSKY (strhne masku, ako Geľo): Čože sa vám robí, pane?
POTOCKÝ (s hnevom): Sám diabol je tu! Čo, vy, Geľo?
GEĽO: Ja, Geľo! Ale vy máte tuším vízie! Či vás to žartovanie už o rozum prinieslo?
POTOCKÝ (zúfalo): Keby som len mohol vstať; keby som len mohol vstať! Naučil by som ťa, ty čertovo semeno! (Geľo si dá masku.)
DOLÁNSKY: Ja som doktor, váš zať, pomôžem vám!
POTOCKÝ (s hnevom): Choď ta s ďasom, ty podvodník! Teda tak! Ty si sa vodral do môjho domu, že si Geľo.
DOLÁNSKY (strhne masku, prihne sa): Však som Geľo.
POTOCKÝ: A potom si sa preobliekol za doktora…
GEĽO (dá si masku): Však som doktor!
POTOCKÝ: A chodil si potom i ako Geľo —
GEĽO (strhne): Takto, hľa!
POTOCKÝ: I ako Dolánsky…
GEĽO (dá): Takto, hľa!
POTOCKÝ: I klamal si i ako Geľo —
GEĽO (bez masky): Takto!…
POTOCKÝ: I ako Dolánsky…
GEĽO (v maske): Takto…
POTOCKÝ: Podvodník si, i ako Geľo (Geľo strhne masku) i ako Dolánsky… (Geľo si dá masku.)
GEĽO (domŕza): Geľo! (Strhne masku.) Dolánsky! (Dá si ju.) Geľo! (Strhne.) Dolánsky. (Dá.) Chachacha! Ale sme si zažartovali! Chachacha!
POTOCKÝ (od hnevu zreve): Čo ma trápiš?
GEĽO: To za tých odkundesov. Kto má škodu, má i posmech! Ale ja vám posmech odpustím, lebo o tomto nikomu nepoviem; nevyzraďte si ani vy! Porúčam sa, pane. (Preč.)
(Opona dolu.)
Na objasnenie, Geľo Sebechlebský je osoba historická. Ako študent v Banskej Bystrici rozličnými fígľami a kúskami stal sa povestným. Bol zo Sebechlieb, z chudobnej zemianskej rodiny — všadebol, ani doktor Faust.[92] Ale fabula tejto práce nie je čerpaná z kúskov Geľových, je to invencia úplne autorova.
V 5. dejstve, kde Geľa Potocký a Voňavka naháňajú a on je raz Geľom, raz Dolánskym, vhodné je, aby ho dvaja herci hrali.
J.H.
[88] pozitúra — (z lat.) držanie tela
[89] kurentovať — (z lat.) hľadať
[90] sekanie žilou — chirurgický zákrok vypustením krvi zo žily
[91] alias — (lat.) ináč
[92] doktor Faust — postava v nemeckej ľudovej próze. Spája sa s menom doktora Johanna Fausta (1485 — 1540). V túžbe po poznaní sa vraj spojil s diablom.
— dramatik, ochotnícky divadelník, evanjelický kňaz Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam