Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Pavol Tóth, Ina Chalupková, Martin Ivanecký, Katarína Janechová, Nina Dvorská, Daniela Kubíková, Michaela Dofková, Andrea Kvasnicová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 138 | čitateľov |
Na Pinde lavry jesť, no jest tam i krapiva… [6]
Puškin
[7]
U širokého Dunaja
sú samé veľké domy,
v tom najväčšom a najkrajšom
Jupiter tonans tróni.
On je tu v jednom paláci
na čelo postavený
nie svoje vlastné, ale nám
a celej našej zemi,
nie v plášti s hermelínom,
ach, to by bolo kriku!
Nám stačí, keď je zemský boh
v listrovom kabátiku,
nie s veľkou zlatou korunou,
ach, to by bolo praciek!
Náš zemský boh je v čapičke
za päťadvadsať kačiek,
nie sceptrumom,[8] to nejde
Slovensku nášmu k lícu,
nám stačí, keď má zemský boh
v pravici trstenicu,
nie na tróne on slovenským
nehoráznostiam čelí,
on trónu čelí velebne
remennom vo foteli.
My nechceme kráľa, nám postačí boh
domáci: Malý Parom
v kabátiku a foteli
nad veľkým kalamárom.
Nám postačí Parom, nám postačí boh
domáci, hoci zemský,
nech má len v ústach búrku a
v dvoch rukách hrom a blesky.
Len aby ho už nemohla
matička trónu líšiť,
mal by si fotel koženný
o nohavice prišiť,
aby jak slimák domec svoj
po mrk od rannej rosy
v krajine celej ten svoj trón
na pudle mohol nosiť,
by sedel a chodil tu s parožkami
a v hromoblesku stálom,
by, keď je malým vo veľkom,
byť mohol veľkým v malom,
by naše hriešne gigane
vše česal svojim hromom,
nám slepil zrak a hlušil sluch
a trúbil telefónom,
by pulidery vzdúval strach
pred jeho svätým chrámom,
by doň sme s krížom vchádzali
a vyšli s Kristom Pánom,
by uznanie nám na zadok,
kým človek z dverí letí,
z baťoviek božských s gumami
udeľovali — päty,
by aspoň jedno zlacnelo,
že keď sme bez stolice,
hrom Paroma sa vyrovná
trom fľaškám šaratice,
by aspoň jedno vedeli
sme, totiž, že sme svine,
kým naučí nás slušnosti
a di — di — disciplíne…
Veď zvrhli sa pod psa Olympa hry.
Raz do mecha sa duje,
driek ohýba sa, od zadku
ťa každý preskakuje,
závody v behu riadia sa,
beh zhora a beh zdola,
tu nikto si ťa neuctí
a „máúcta!“ sa volá,
tu šije ohýbajú sa,
má každý úsmev v líci,
tu nikto zdaru nepraje
a každý „nazdar“ kričí,
tu lep sa kydá, osídla
sa pletú, siete štvaníc,
len Parom stojí voľačo
a ostatní sú nanič,
tu podlamujú kolená,
kto koho zboku sotí,
na otlaky ti stúpajú
a pľujú do roboty,
tu po rebríku driapu sa,
chce každý ku vrcholu,
zadného kope, predného
za šósy ťahá dolu,
tu každý chcel by „hodným“ byť
a „pokud je to možné“,
medzi vajcami tancuje,
sa vie, že graciózne.
Vytancoval by svoju masť,
vycedil všetok olej,
len aby mohol vysedieť
nejaké vajce skorej.
Tu hádžu s tebou sem i ta
ako na volejbale,
kebys’ nemusel dopadnúť,
tak by si lietal stále.
Škoda, že to, čo zemské je,
sa vždycky k zemi žiada
a čím diaľ niekto vo vzduchu,
tým dolu nižšie padá.
Tu velikánska radosť je,
keď si sa o zem pleštil,
to akoby si ostatným
kolegom brucho mastil.
Tá veľká sústrasť okolo,
kým človek zase vstane,
kto vyhodil ťa, spýta sa:
„Kolego, jak se máme?“
A ešte väčší chichot je
Olympa na krajine,
keď vo vlastnej ťa izbe tvoj
včerajší sluha prijme
jak pán tvoj sluhu svojeho
a pozrie za horúca,
že na svoj vlastný kabinet
sa klopať odporúča.
Diplómy inde v ráme sú,
na večnú na pamiatku
ti visievajú nad hlavou,
tu diplomy sú — v zadku.
Daromný dekrét, rodný list,
doktorát a pán „rada“
s uznaním zásluh možno ísť,
ale — do retiráda.
Retiráda a reterád.
Pomoci inej neni,
keď ustanovil takto raz
prezídiuma génij,
čo odmeriava kotrby,
ich rozum váži, reže
a stavia, správa — totižto
kvalifikačné veže…
A po hre, keď sa upachtíš,
ťa hráči obkolesia,
do teba kopnú, z dverí ti
firmičku tvoju zvesia.
A keby si sa vyvalil
jak vycválaná herka,
hneď zaháji sa s radosťou
vždy sympatická zbierka,
do zeme v kvetoch vložia ťa
naradujúci reční,
aby ti v malom kvartýri
dal pán boh pokoj večný…
Ty domáci bôžik, ty Jupiter,
ty veľký boh v malom!
Prašť hromom do tých hlúpych dvier,
bo teba zmetie Parom.
Bratislava 15. apríla 1931
[6] Na Pinde lavry jesť, no jesť tam i krapiva… (rus.) — Na Pinde sú kláštory, ale je tam aj bodľačie.
[7] XIV. — Bratislava 15. apríla 1931. Rukopis básne je v zošite RJJ č. 16. Báseň je svojím ladením i tematikou písaná v duchu reflexií. Nasvedčuje tomu okrem iného aj číslovanie tejto básne.
[8] sceptrum (lat.) — vladárske žezlo, berla
— básnik, prozaik, prekladateľ, predstaviteľ neskorého realizmu Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam