Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Ivana Černecká, Slavomír Kancian, Mária Hulvejová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 221 | čitateľov |
(Sú tu zahrnuté aj niektoré príslovia.)
Ani obláčka nevídať.
Bol by banoval, kto by bol zomrel.[62]
185
Horúce do zažnutia.
Slnce ako božie oko. — Nebo jasné ako oko.
Ticho, že sa ani lístok na strome nehne.
Utešená chvíľa.
Veľký úpek.
190
Vybralo sa na čas.
Vychvílilo sa.
Ale nám zasvätilo![63]
Azda sa dáko vytrhá![64]
Cigán sa raduje, keď prší, že bude pekne, a keď slnko svieti, bojí sa, že bude pršať. Modra.
195
Dažďu nohy visia.[65]
Ide dážď ako stena.[66]
Keď prší, majú sliepky nedeľu.
Keď slnko svieti a dážď prší, vtedy čert babu bije.[67]
Keď sunko svieci a dešč prší, bosorka mlieko múci. Hor. Trenč. (Pozri 209.) Č. 496. Adalb. Czarownica.
200
Klobúčiky vstávajú, pánubohu chválu vzdávajú.[68]
Krajinský dážď.[69]
Leje sa ako z cievok. Adalb. Deszcz 3. — Leje sa ako z džbera. — Leje sa ako z kupy. — Leje sa ako zo suda. — Leje sa ako z vreca. — Leje sa ako z rine. Adalb. D. Lac się 13.
Len tak visia oblaky.
Nebo je zanesené.
205
Neboj sa dažďa, veď si nie z cukru. Adalb. Cukier 8.
Nech pánboh zachová od pocestného človeka![70]
Niti suchej na mne nebolo.
Prší, akoby osieval. — Prší ako zo sita. — Prší, akoby zo džbera vylieval.
Prší slnečník.[71]
210
Taký dážď padol, čo ho bolo ťažko zemi držať.
Tento malý dážď nech len padá a tomu veľkému nezabránime.
Umočený ako máček. — Umočený ako myš. — Umočený ako zmok. (Pozri kap. V. 286.)
Už má švagra.[72]
Už sa teraz naprší z pravej viery. — Už sa teraz naduje z pravej viery.
215
Veľké tmy idú.[73]
Zaberá sa na dážď. — Zabraté je.
Zachmúrené je. — Zachmúrilo sa.
Zmokol ako myš. (Pozri 212.)
Zo striech kvapká.
220
Ach, pošli, bože, pošli to hrmenie na tie husté, pusté hory!
Blýska sa krížom-krážom.
Búrka je vraj vtedy, keď sa horúci oblak so studeným zíde.
Durklo ako z mažiara.
Hromy bijú. — Hromy perú. — Hromy rachotia.
225
Na holo zahrmelo, nebude pršať.
Suchý hrom.
Udrelo. — Udrel hrom, ale len studený.
Cigán na vietor drží. Modra. — Cigán sa nebojí zimy, ale vetra.
Keď vietor hviždí, to Meluzína plače.[74]
230
Musel sa niekto obesiť, keď tak duje.
Striga sa vrtí.[75]
Stromy sa lámali, ako čo by šarkan ponad ne letel a chvostom šibal. — Šarkan letí.[76]
Vietor hviždí ako valach.
Vietor sa obšíva.[77]
235
Vietor sa zabil.[78]
a) Zima, mráz.
Holomrazníky.[80]
Chrochoť.
240
Ľad ako sklo.
Treskúca zima. — Treskutá zima.
Tuhá zima, že len tak treští. — Tuhá zima, že len tak trieska.
Uhly trieskajú od zimy.
Už je o jeden kožuch teplejšie.
245
Voda zamrzla ako múr.
Zamrzlo na kameň. — Zamrzlo ako roh. — Zamrzlo ako oceľ. — Zamrzlo, že len tak chrapští pod nohami.
Zima, že hádam teľa v krave zamrzne.
b) Sneh
Mlynárčíci sa bijú. Č. 624.
Sneh padá ako vrabce.
250
Sype sa sneh ako z vreca.
c) Fujavica
Nenie súce psa vyhnať predo dvere. Č. 644. Adalb. Krzekwa, Pies 302.
Šibe, že až tak páli.
Tak chumelí, že ani sveta nevidno. — Taká slota, že ani sveta nevidno. — Taká kúrňava, že ani sveta nevidno. — Taká šmáravica, že ani sveta nevidno. — Taká metelica, že ani sveta nevidno.
d) Účinky zimy na človeka
Dobre som tam neskrepenel od zimy.
255
Drkoce zimou ako osika. T. 9.
Drkoce zubami od zimy.
Ej, ale ma lízal jeleň![81]
Nemôžem štipku spraviť od zimy.[82]
Palce mi skľaveli od zimy.
260
Ruky ako rak červené. Č. 521. — Ruky ako žabča studené.
Sklenička pod nosom mu zamrzne.
Studený ako had. — Studený ako žaba.
Zamrznutý ako cibuľa. — Zamrznutý ako kokrha. — Zamrznutý ako krkoška. — Zamrznutý ako krušec. — Zamrznutý ako slivka.
Za nechty mi zašlo.
e) V príbytku
265
Kúria, až vlasy vijú. — Kúria, až sa zuby potia. — Kúria, až sú obloky červené. — Kúria ako v hute.
Kúria len pre príslovie.[83]
Tam budú do rána vlci vyť. Adalb. Zimno 3.
Teplo ako v lázni. — Teplo ako v starej izbe. Adalb. Ciepło 6.
Zima ako v ráštubni. — Zima ako vo vlčienci. — Zima ako vo vlčej jame. — Zima ako v ľadovni.
[62] Keď sa odrazu vyjasní. Z.
[63] Dážď prekazil prácu na poli. Z.
[64] Azda sa vyjasní. Z.
[65] Hneď bude pršať. Z.
[66] Hustý ďážď vytvárajúci súvislú clonu.
[67] Maď. znenie: Ördög veri a feleségét. (Čert ženu bije.)
[68] Klobúčiky — bubliny dažďa pri prudkom lejaku. — Detské.
[69] Dážď na veľkej časti územia.
[70] T. j. od cestovania v zlom čase. Z.
[71] Dážď a slnce súčasne. Z.
[72] Mokro v obuvi. Z.
[73] Tmavé mračná. Z.
[74] Meluzína — rozprávková bytosť, panna-vták. Keď ju hrdina násilím získa za ženu, potajomky spáli jej perie v presvedčení, že až tak bude navždy patriť jemu. Za trest ho však Meluzína opustí, aj svoje malé dieťa, za ktorým chodí nad dom nariekať v pustých nociach.
[75] Prašný vír na ceste. Z.
[76] Stromy sa lámali… — Obraz z ľud. čarov. rozprávok.
[77] Keď na chvíľu prestane. Z.
[78] Keď náhle prestane. Z.
[79] Kadiaľ inak ani voda netečie. Z.
[80] Suchá zima bez snehu.
[81] Poľovnícky výraz o tuhej zime, mraze. Z.
[82] Prstami. Z.
[83] Málo. Z.
— folklorista, básnik, prozaik, ev. kňaz a pedagóg Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam