Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Karol Šefranko, Erik Bartoš, Katarína Tínesová, Lucia Jedla, Vladimír Böhmer. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 84 | čitateľov |
Mnoho hviezd na nebi
i dnes sa ligoce
nad okruhom zeme:
lež tá najjasnejšia,
svetu najmilejšia
plála v Betleheme.
Mnoho krásnych nocí
prinieslo už pokoj
do príbytkov zemských:
lež noci krásnejšej
nebolo, milejšej,
jak v horách betlehemských.
Mnoho milých detí
na materskom srdci
tíško už driemalo:
žiadno však tak sladko,
jak Božie dieťatko,
sa neusmievalo.
Mnohého anjela
Boh už soslal s neba,
by svet potešoval:
nebol však rýchlejší,
nad toho jasnejší
Krista čo zvestoval.
Mnoho sladkých piesní
vzlietlo k Hospodinu
pred trón už nebeský:
sladšie však neznely,
krajšie neletely
jak spev ten anjelský.
Mnoho dneská ľudí
hriešnych a úbohých
u jasličiek kľačí;
s nimi najsmutnejší
my — najúbohejší —
ktorých zlý svet tlačí.
Kriste Spasiteľu,
na môj národ shliadni,
jak mu slza kane:
ak je i nehodný,
ale je potrebný…
Neopusť ho, Pane!
(1911)
— autor nostalgických a ľúbostných básní, prekladateľ zo slovanských literatúr (Sienkiewicz, Tetmajer) Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam