Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Michal Belička, Eva Lužáková, Eva Lužáková, Dušan Kroliak, Marián André, Lucia Olosová, Jana Jamrišková, Darina Kotlárová, Monika Kralovičová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 34 | čitateľov |
List 9. Augustovi Horislavovi Škultétymu
V Břetislavě dne 31. ledna 1842[176]
Drahý příteli!
Očekávaje slíbenou odpověď na má poslední psaní ode dne 16. ale jen 23. pros. zaslané,[177] mlčel sem a byl bych i déle, kdybyse mi příhodná příležitost nebyla naskytla, po níž Vám i v nově vyšlého 2. svazku Tatranky[178] 20 ex. posílame. Co se odberatelů Tatranky dotýče ti vám budou z větší částky známi, jsou pak: p. Gál. Lajko, Cehentner, Javor, Čipkay, dvoj. Lauček, p. Reguli, dvoj. Penzel, Orfanides, Bakuliny, Nandražský, dvoj. Jakobej;[179] v Brezne pak dvoj. Chalupka i jeden i druhý, Ond. Čipkay. Lopušný Sam. nyni v Levoči. Do Brezna bude zasláno 5 ex. osve zabalených, ostatných pak 15 Vám — snád je odpredáte. Z prvního již není ani jednoho.
S novoročenkou Nitrou[180] jaksi ulekavě jde — ještě je polovica pod censúrou. A k tisku se žádné přípravy dělati nezdejí. Předplatitelů bude do 500. Počet zajisté pěkný a vydavatel spoléhaje se na hodný odbyt, může se i o skvostnější vydání postarati, a knižečku aspoň jedným obrázkem Nitry ozdobiti, by se tak i co do zevnítřnosti jiným ku boku postaviti mohla. Co se zajisté obsahu dotýče jí nejedna zahanběna jsou přednost popustiti musí.
Smutná ona zpráva o neslušném vyvedení nesvědomitého uzavrení na Hrachovské schůzce[181] ukovaného nás došla a hluboce zarmútila. Je to předce smutná a neslýchaná věc, co s ubohým slovenským národem nelidský nepřátele jeho tropí. Ale smutnejší tisíckrát smutnější a neslýchanější, že člověk rozumný jejž bůch i umem i ramenem laskavě obdařil takto na sebe zapoměnuti a co červ se šlapati dáti může, ba ještě hrosněji, červ se aspoň háže. Slovák ale trpí a trpí — trpí jakoby jej již k mukám, k pronasledování, k potupování, potlačování stvoren byl, žije nežil, žádný jsou ničím ani sebou nevládnul, rozumem jsa obdaren, hovadem k pluhu věčně odsuzeným byl. Co as na to lid říká? Bezpochyby se těší na známost nešťastných svých dítek, netuše ani, že jej tí sami, když dorostu ničemu dobrému se nenaučíce vražditi budou. A co kněži? tí bezpochyby jední se těší, že se pekelné jejich plány uskutečnili, a druzí otrockým nesmyslným strachem před politiky, by nepřízeň nějaku nezískali, radovati se musejí, pak na znemravnení sobě svěreného lidu, chtěj nechtěj pracují, prohrešujíce se těžce naproti svému národu, sobě svěrené církvi, svému vyznání, svému úradu, své přísaze, svému člověčímu povolání.
Nu a učitele? bezpochyby nemajíce žádného zastupce, ostýchajíce se by o živnost nepřišli s celou rodinou, co jen je předepsáno byt i proti svědomí dělají. Všickni pak jármo pošetilých nezkoušených několika hlav nesou, přitom si výskajíce. To jsou Slováci synové 50 milionového národa! To jsou lidé k obrazu božímu stvoření!
Taková správa nás došla i z Nitry.[182] Tam totiž volen byl, jak sem Vám psal, ten Dozorce. Zayho intriguemi byl vtískán Just (co je za kvítek znáte). Kněžstvo nitránské se odpor násilí tomu s takovým hlukem položiti chystalo, že bys se domníval, že nejméně Tatry z kořene vyvrátiti zamýšlejí. Nitranští politici, jež vyvolili hodlali, všickni děkovali. Zůstal konečně Běl,[183] Zelenay[184] a Jušt v kandidacii. Zápal začal chladnout tak, že zmurnuti konečně Nitrané nespravědlivě vtískaného, bič a okovy Slovákům a knezům veřejně slíbujícího, vyvolili, aby je šibal, dral, okoval. Protivných bylo toliko 7: Mareček,[185] Bořík,[186] Tesák,[187] Klsák,[188] Paulini,[189] Hroš[190] a Trokan.[191] Všechnech oči byli na Nitru opřeny a hle čeho sme se dočekali. Zo dne na den hloubejí a hloubejí padáme, ze dne na den větší hanba, potupa, posměch. Písemne se cosi brožurkami koná, co ale pro plat, když se to vše prakticky uživatě kazí. — „Nejedenkrát věru tak se zdálo“ až..
K vydávání Slovenských novín se všemožné přípravy konají, ale se všecko velice zdlouhavě vleče; sotva bude co do nového roku.
Došla-li Vás již nová brožurka: Slawismus und Pseudomagyarismus. Vom allen Menschen Freunde nur der Pseudomagyaren Feinde.[192] Bezvadný, energický. A bychom se jen v živote lepě zpravovali podle něho.
Zbohom Váš Vratislav
Prosím Vás, vypíšte v příštím listě důkladně všecko o nasílí v nom z strany vyučování ve školách dědinských. Kedy se to uzavřelo? Pod čím přednoství? Kdo na tom u nás uskutečnení nejvíc pracoval? Co lid k tomu řiká? atď. atď. žádá Ludevít.[193]
Co dělá cestopis?[194] Pozdravte všech známých, přítomné listy prosím pošlete na svá místa.
Srbam je ústav zakázan,[195] oni ale statně si počínají, budou psáti na Consilium, nepodaří li se tam, tedy před krále. — Pavloviči Consilium zakázalo název Narodne srbské noviny,[196] nyní se píše Narodne nowine. Proč? neznám.
Jako by Vás při stolíku videl. Bůch vam pomahej od neho kam vy žádáte. Kojíme se tu naději, že Kniszasony[197] v Tisovci nalezneme.
Dejž bůch. Daxner.[198]
List 10. Augustovi Horislavovi Škultétymu
V Břetislavě dne 18. unora 1842[199]
Předrahý příteli!
Čekám, ale vždycky nadarmo, prvé? neznám, dvě zajistě býti mohou příčiny. Čekám a sice toužebne Vašeho psaní, anť se nanejvíš důležitých zpráv dovídati naději. I kohožeby medle nezanímali zprávy o rozširujícím se pokroku v národnosti slovenské! Pro koho by nebyli důležité zprávy, boj čisté národnosti s fanatismem, násilí se svobodou, zaslepěnosti s osvětou, zlomyslných úkladů se spravědlivosti sdílející! Toto hle u Vás v rodišti mém všecko je v skutečnosti, tichá dolina mého rodište se stala hlučným divadlem boje dvou odporných živlů. A Vy mě předce poučiti o tom, což mi, nejen co Slováku, nýbrž i co M. Hontčanu a Hnuštanu,[200] nejdůležitějšího jest, poučiti váháte. Kdybych měl jiného, do nehož bych tu důvěru složiti mohl, že mi všecko důkladně a podlé našich nynejších požadavek a forem opíše, a k nemuž bych tak takým zvazkem připoutan byl: k tomu bych se byl již obrátil, snád bych se předce již posud něčeho byl dozvědel. Však ale slova tato budou se Vám zdáti přepiatá a lehkomyslná. Můž být, že jsou i vskutku taka, zvláště, jestli si my věc strašněji představujeme, nežli je sama v sobě, což nám ale za zlé nijakž pokládáno býti nemůže, anť nás tolika ta zpráva došla, že se prý v M. Hontskem senioráte maďarčina do škol dedinských vtisla.[201] Že se prý dítky ve čtvrtém roce všecko maďarsky mají učiti, i samé náboženství. Opřel-li se ale někdo naproti neslýchané této nesmislnosti neznáme, jeli ještě posud tak, tak též, podobně zůstavali to i déle při tom. A toto jest, co od Vás každodenně očekáváme.
Co se Břetislavy dotýče a slovanstva, o tom bych Vám více novosti podati mohl, kdybych se na krátce odbaviti nemusil, něco ale předce stuj poznaménáno. P. Štúr předvčírem dostal vysvědčení na Slovenské národní noviny od nitranského biskupstva[202] s podpisem, neznám jistě skutečného li, či jen titulárního biskupa,[203] pěti kanovníků a vyše čtyricet knězů. Jestli se již toto oným třech superintendentů připojí,[204] můžeme se nadíti a snád přesvedčen býti o tom, že po novém roce 843. se s Národními slov. novinami a s Orlem tatranským zabávat budeme.[205]
O novoročence Nitře[206] bych Vám něco připoměnul, naději se ale, že tož samé Miloslav[207] v záležitostech Nitry príšedší učiní. Toliko to poznamenávam, že se již předce jednou tisknouti započne.
O varšavské Denici[208] ste se dočítali ve Květech. My sme se předplatili, ale nám posud nepřišla. Je to omrzlá cesta ta kníhkupecká. Takových časopisů by se i víc zešlo, ale nejen dvounářečných, nýbrž všeslovanských. Mezitým na tomto nám nyní přestati sluší, bůch dá, že se budoucne i to stane. Je to pěkný krok ku vzájemnosti slovanské!
Co Ilíři konají, Vám bude i z ilirských,[209] jestli je máte, i z maďarských, jednostranně vše známo.
Tatranky[210] druhý svazek vídenští Slovane velice schvalují, tak že jej za vzor slovenského časopisu pokladají. Hauff[211] píše z Vídne o Reussovi medicinerovi,[212] že se náležitě, mužně drží, neznaje jej dosti vychvaliti, což mě tým více těší, že mým krajanem jest.
Ludevít Vás srdečne pozdravuje, zeptáva se skrze mne, nemaje času psati, zdáliž ste dostali jeho psaní, podobně i p. Důstojný?[213] anť mu prý na tom mnoho záleží. Dostal-li Důstojný režisentacii od p. Kollára[214] před několika dni zaslanou? Co říka na to? Je li odhodlaný jíti do Vídně? Věru ten muž a každý kdož to učiní, si nesmrtelných zásluh získá, anť po mnoho stoletích vyřkne vůli již již mrtvého národu slovenského, oznámi světu, že i on chce žíti, a tím jej ze záhuby veční vytrhne. Nebo nestane li se to, a síce ještě před sněmem, potom nám všecko bude pozdě, a po nás je věta. Mějte se pročež všemožně k tomu, aby se opušteného svého národa zaujal a v letargickem snu odpočívajícího všecky útržky znajíciho a cítícího, odstránili je ale nemohoucího, k životu pravdivému probudil. Učiní li to, jméno jeho bude navěky v paměti vděčného potomstva žíti!
Či Vám již došli Tatranky i s knihami zde zanehanými?, které sme po Lepénimu Čipkayho zeťovi poslali — a list počtou psaný od účtovníka?
Co dělá Bakulini?[215] Kde je? O divadle mu oznámte, aby mnoho křiku nedělal, zvlášte nebude li z toho nic. Lépe jest mnoho dělat a málo mluvit. Pri všem co jednáme, musíme ohled mít, néjen aby bolo dobré a pravě, nýbrž i s vkusem a cílem estetickým spojeno, musíme se ohlídať, abychom i při dobrém cíli, při šlechetném podnikání pro přenáhlení neb lehkomyslnost v hanbě nezustali a posměchu veřejného se nedočekali.
Bosý[216] poslal do Nitry zlomky z většího díla „Vlaský ořech“, censura ale ani litery nepřepustila.
Boleman[217] obávaje se, by mu prazná škola nezůstala, nový, ale nehodný, hnusný, nespravedlivý prostredek nutili žáky do školy, totiž: Kdo měl vyše 20 jak říkáme absencii od školy (od kostela byt i 50, nic proto) dostal notu in moribus.[218] Takových bylo theol. asi polovica, juristi podobně, jménovitě pak i ja, Kalinčak, Gáber, Tarkáň starší.[219] My sme se ale na zničení toho ustanovění a očištení se zasadili, zvláště onť nám nespravědlivě byl počet absencií udán. Zeptali sme se jej tedy nejdřív: ve škole veřejně, co jsou to moresy? a jak souvisí zameškání školy s mravností specialissime tak zvanou jalové, je to přisluhavání spravědlivosti, když v zákonech stojí negligentech noto punita?[220] Byli sme u něho několik krát, nic neprospělo. Co sme mluvili, nechtel uznat, říkaje přimittive hoc nobis, nos optime scimus.[221] Až sme naposledy nechtejíce škvrnu znášet přinuceni byli lži se ospravědlnit, svědectvím totiž o nemoci a quocunq. tedy od hospodáře. Chtěl totiž, aby jeho heslo navrchu, a proto nás ke lži zvédl. Nesmešnejší bylo se mnou. Ja sem mu povedel, že sem nebyl nemocen, a předce svědectví od neznáme docela osoby, cizí, totiž Hodžovou[222] rukou psano za pravé uznal, ha! ha!
Vratislav
List 11. Augustovi Horislavovi Škultétymu
V Břetislavě dne 18. Března 1842[223]
Předrahý příteli!
Prv než bych se na cestu vydal, nemohu se k Vám několika slovy nehlásiti, zasílaje Vám spolu i tisknuté posavád ještě jen druhé (první bylo „Nalezenec“) ohlášení Slovenského divadla, jakž ono ukazuje Hraběte Beňovského,[224] v nemž já, a sice v osobě Štepanova znašivého budu míti opět štěstí před vlastenecké obecenstvo nitranske vystoupiti. Jako nám vypadne, a co za účinek míti bude tato národní činohra, poučiti Vás hned po mém návratu neobmeškám, pak i jiné zprávy Nitry se tykající sdělím, ant stav její budu míti příležitost důkladněji poznati, umíniv si totiž s Teodorovičem Srbem,[225] mladíkem za slovanstvo zaujatým, horlivým, účinlivým, smělým, dobřemajícím se k poznání ducha a mena slovenského na venku pout ku předsevzaního, umíniv si pravým s tímto mladíkem Nitru krížem krážem jak říkame procestovati.[226]
Zůstaňme ještě na okamžení v Břetislavě. Zde to stojí z jedné strany nastarem z druhé pak a to značně iné na starém. Ustav náš stojí tak jako stál pevně, bezpečně, a pokoj zevnitřní i vnitřní blahodatné ovoce usilovnosti a podnikavosti naši k úplné zřelosti přivádí. Porovnati jej mohu s obcí, jenžto blaženého pokoje požívají, neunavenou pracovitostí množství pokladů materialných i duševních shromažďuje, pak i celek i jednotlivých šťastnými činí. Duch jenž ním vlaje se velice promenil srovnameli jej s oným předešlých roků. Tam nebo ústav vůbec spatřujeme co mladíka, jenž sám dětství sotva překročil, plného ohně, ohně ale okamžitého, jenž rázem vyblkně, ale opět tak rýchle shasne, jak rýchle se smohl; spatřujeme jej co mladíka odvažlivého, smělého, i do neštěstí slepe se řítícího, a proto i nerozvážného, jenž ohnivými slovy pěstouna svého vzpálen jsa, tam se žene kam mu slova velí nehledě na své a jiných nebezpečenství; spatřujeme jej co mladíka myšlenkami nezřelými, bludnými mladičký věk lákajícími a mámícími, s myšlenkami plamenné mysli jeho lahodícími a sny fantastičnými, nikdy neuskutečitelnými se zaobírajícího, a každého jenž se s jeho povahou a s jeho přepiatými myšlénkámi nesrovnává vysmívajícího, lehce vážícího ano i nenávidícího. Nyní naproti tomu se ku věku muže přibližovati zdá, muže silného, činného, od jehož účinlivosti mnoho dobrého očekávati lze. Ve všem si on vážněji počína, ničeho kvapně a nepomyšlene před se nebeře; v jednaní svém pokračuje rázně a důsledně, sily své nenapína najednou valně, by potom tím déle seslabnuté jsouc odpočívati musely, ale je mírně však dostatečne k dosažení cílů svých vynakládá. Mužská usedlost jest mu vlastní daleká od nevšímavosti, lhostejnosti a záhalčivosti, vřelý zápal citů umírňující. Myšlénky jeho jsou jasnejší, pravdivejší, bohatší, plodnější. Slovem ústav náš se vždy víc a víc blíží k životu duševnímu, čistě lidskému a ku cíli svému. A vše toto děkovati máme posvěcenci tomu národu svému Ludevítu našemu. Co jest, kdo jest, nepotřebí Vám vypravovati. Blažen ten, jemuž popřáno s ním častěji obcovati. Bůh jej zdržuj za dlouha, dlouha letá, a dejž by sobě a zásluhém svým přiměřenou odplatu aneb náděje částečnou aspoň náhradu dostal. Je to nebo v skutku úvážení hodná věc, že takový muž jako on jest, v tak bídném stavu krásný čas žití svého tráviti musí, trapě se s bídnými pedagogiemi. Však dá bůh časem svým, že obdrží to po čem i on i my všickní toužíme, pak jak tak ujišten bude a ubezpečen.
Hlavním nynejším zaměstnáním jest nám recurs pred vládu,[227] přepisování, překladání maďarských článků (všechny nebo v nichž se utrhačství nějakové nachází půjdou v německém překladu před vladu) a k tomu psání v téže záležitosti tisků. Takové sme k. p. psali b. Kollárovi, Hodžovi, Hurbanovi, Paulinimu, Štúrovi do Modry atď. by všemi možnými prostredky důstojného Jozeffyho k tomu měli, by své podepsal jmeno, ano bude-li potřeba i na cestu do Vídně se vystrojil; tož same sme i samému důstojnému psali, dovědevše se od Vás, že nema chuti k tomu předsevzetí. Nyní opět s radosti dozvídame se od p. Kollára,[228] že i Seberini i p. Jozeffy k podepsání svých jmen odhodlali.[229] D. Stromský se také nezdá být od toho.
Novoročenka Nitra se ještě posud netiskne, Šmidt[230] se vymlouvá na litery, že prý musí nové lit od toho ale času je mohl jíž i pětkrát ulit. Ale takto býva, když i člověk nic nemá vlastního musí s tím spokojen být, čeho mu cizinec z milosti dopřeje; ten je smutný osud náš, že při vší usilovnosti naší, při vší ochotě a dobré vůli předce se nám tak nedaří práce naše jakbychom sobě práli a jakbychom chtěli. Kdyby jen již Belopotocký[231] výsadu dostal, bychom od dějakých filistrů za nosem vodění nebyli, ale sme práce podlé vlastní vůli uspořadovati mohli. Ostatně Nitra bude staroročenka ale né novoročenka.
Ze Belehradu nás radostná zpráva o vzmahající se vzajemnosti slovanské překvapila. Srbska totiž mladež belehradská mezi ní i Savič, (snadne rozpomenete na něj) Vás srdečne pozdravují, dala po tyto dni hostinu, kamž i Milutinoviče[232] byl pozván. Mluvilo se o slovanstvě, pak se začelo připíjeti naším slavným mužům p. Kollárovi, Šafaříkovi, Štúrovi pak Vám. V tom Milutinoviče povstal a připil na slávu Slováků a na slogu srbsko-slovenskou a na šťastný prospěch usílování kmene slovenského. Řádky tyto Milutinovičem pronešené také zde máme, nemohl sem je ale ještě do rukou dostati, slyše je v ústave veřejne přečísti, budoucne Vám je ale jistě zašlem. Co nenadělá v Břetislavě načerpaný duch slovanstva, a proto tím více státi máme na ubezpečení Katedry naší, čím zázračnejší účinky její každodenne spatřujeme.
Ondruš[233] nám za Vaše básně nic nesložil, na to ale místo donesl Hroboň[234] 16 či 17 zl. vč. ze ne, ostatní se prý neprodaly. Z Brna také nic nepřichází, psal sem o tom nekolikrát, nedostal sem ale žádné odpovědi.
Dnes očekáváme profesora Sreznevského[235] z Vídne as 14 dní se zde baviti majícího, by tím lépe mohl ducha slovenské a nářeči poznati.
Srbové naši neřádní život zanechávají a začínají mysliti a pracovati. Jak blahodatná jest vidina slovanstva! ona neřádných, rozpustilých nemravníků, abych jiných tisíc a tisíc účinků nedonášel v pořadné, mravné a v pravém slova to toho smyslu lidi proměňuje. Darmě se snažili nebořáci svůj ústav zadržeti, nebo sotva byli vyslyšáni. Nyní píši svým vlastencům na vše strany by jím od kongresu v měsíci květu držanu byti majícím ustanoven byl kněz jenž by jím služby boží odbavoval a je v řeči materinské vyučoval. Srbové vůbec od tohoto kongresu mnoho premnoho očekávají. Na Matici srbskou se poznovu sbíra a sice s takým prospěchem, že na jeden milion zl. v. č. počítají, již prý as 500.000 mají hotověho, co se od nekolik měsíců nasbíralo. Bože můj, kdyby to i u nás tak možné bylo, kdebychom již byli zašli! Však ale bůch dá, že se i nám lépe povede, jestli pak né, aspoň to co si horko težko nadobudneme, tím lepe si budeme vážiti. A s tímto končím, slubuje Vám hned po návratu svém o výpadku divadla a jiných záležitostech slovanských zpřaviti
Váš Vratislav
Smutná zpráva o smrti Reguliho[236] mě došla a nemálo zosmutila, onť sem v nem utratil jednoho přítele ze starších s nímž sem se důvěrně v jakemkoli ohledě porozmluvati mohl. Škoda toho muže! Ještě mohl dlouho v úradě svém na dobru své církve v národu pracovať.
List 12. Augustovi Horislavovi Škultétymu
(máj-jún 1842)[237]
… a Hodžovo[238] postupování hanil, mezitím předce musí prý i druhou stránku vyslyšeti. Byl uňho Hodža se Štúrem, nato opět my, a tu dostal instrukcii od těchto, by se žádnemu krivda neučinila nechat věc na co by lebejszet, čili in suspicio[239] do budouceho roku, onť se pry nezná jaká odpověd přijde z Vídne a co bude na g. konvente. Profesor to chtěl, my sme musili chtíti. Nám jen o to šlo nyní, aby zápis již jednou zapsan, vymazan nebyl a vůle celého ústavu se nerušila, aby předce nějaká důslednost v nem byla. Hodža nic jiného, zde nebyl, néžli nastroj Štúrov, jenž si skrze neho pro budoucnost cestu připraviti chce. Na tom ale dost, že kdokoli jest, zde dělá, neznaje ústavu ducha, nebo ústav žádné panovitosti netrpí a nebude trpěti. On jen dotud stojí, pokud je svobodným, jináče se rozsype. Šlo tu jen o to, aby námestníkovi žádná, pražádná práva ponechaná nebyla, nebo trefí se na takového, jako jest Hodža, on si z jednoho natvoří deset a desetkrát rozdílnejších. My mu nechceme tedy žádného práva popustiti republikánske formě přimeřeně.[240] Když jest v ústavě a mezi námi, co se zevnitřnosti týče a před jinými tu mu poslušenství a poníženost a čest co náměstníkovi, co našemu představěnému, co našemu pánovi oddavati budeme, trpělive budeme znášeti jakkolvěk přísné s nami nakládání, nebo dobro ústavu toho chce a to nám jest vždycky svatým zákonem. Hodža nám ale nechtěl a nechce porozumět, nebo on nemůže dále, jak jest naštimován. On slepě plní příkaz Štúrov, neohledaje se jeli to ústavu přimerano, budeli to v skutku a objektivně prospešné, slovem Hodža se zde preukázal co hlavatý, tvrdošijný, ano i co zradce ústavu; Štúr sobjecky hledaje svého zisku a svého pohodlí pro budoucnost. Výbor rázně a důsledně, aj, zapříti nelze, že i přenáhleně, nikdy by ale tam nebyl přišel, kdyby ho hlavatost a do sebe zamilovanost Hodžova na ty chodníky nebyla přivědla.
Prosím, možná li ještě bude toho roku, vysvětlite nám věc tuto. Vy ste v úrade tom postaven byl, vy tomu porozumíte. My Štúra si vážime a ctíme, a podnoží a metličkou nikoho nechceme být zavrhuje otrocké poslušenství některých z vděčnosti za jeho zásluhy pocházející.
Co se ve Vídně vykonalo, ješte neznám, to vám poví p. Důstojný.[241]
V nastávajících prazninách pújdu trochu pocestovat po našem Slovensku a cestou i divadlo zahrát v Nitře, v Trenčíně a Mikuláši. Bezpochyby se nevrátim s Vaším bratřem[242] suplikací skončivším 1. asi srpna. Knihy pro vaši knihovnu[243] z Moravy zaslané a zde sezbírané jen naši donesou, nebo Důstojného nechci obtěžuvat, krom toho dost má na svém a spolucestovatelů svých trápění; tak též i Lojkov slovník.[244]
Navrátivších[245] se z Vídne chceli sme poctiti v ústave našem, pro kulosné ale odejítí, nebylo nám možná. Nitra se toho týdne dotiskne.[246] Veru již čas. Naši Vám donesou. Snád Vám ještě po našich budu psat, napíš
Zbohem Váš Vratislav
List 13. Augustovi Horislavovi Škultétymu
V Břetislavě dne 30. Září 1842[247]
Predrahý příteli!
Nemohu prominout, abych Vám něco aspoň z okolností naších neoznámil. Profesor Palkovič[248] pred dvěma týdni asi onemocněl, a snadně múže do težší nemoce upadnout pak i zemřít. Puchne na celém těle, v tváři, na rukách, nohách, což nanejvíš zlým znakem jest a jeho starosti, a tím víc, že posud nikdy tak nemocen nebyl. Jestliby trefil zemřít, nová veliká bouře očekává náš ústav, onť Maďaři na to okamžení a na heslo čekají, v nemž proti ústavu našemu povstati mají. Oznamují Vám to proto, aby ste připravy tam dělali na ten pád, jestliby se něco neočekávaného přihoditi mělo. Náš plán jest: Uvidíme li, že jest húř, jak se ze dne na den ukazuje, pújdeme k němu a vyžádáme na písme, že Štúra za svého námestníka ustanovuje. Tak bude aspoň na tento rok ujištěn ústav, až se mezitým ostatný uspořádati bude moci. Požádáme dále rectora Martinika,[249] jenž jest na naší straně a superintendenta,[250] by nám překážet nedopustil, konečne psát budeme jak soukromné tak verejne po celem Slovensku všem známym, by psali na Konvent lokalní pak na profesorat, aby ničeho nedopustili proti nám podniknuti. Sejdeli se se všech stran najednou množství listů, budou se obávati nám škoditi, vidouce, že celé Slovensko s námi a proti ním. Slovem my všemožně na tom pracovati budeme, aby ani jedno zasednutí zameškati se nemusilo onť i taková maličkosť by veliké nanejvíš smutné následky pro nás míti mohlo. — Kdo zná, máli testament již nezhotověný! I z toho ohledu co bude možného vykonáme, aby naše jmení na zmar nepřišlo, dostaneme se do cizích rukou. To by věru pro nás kritické položení bylo. Z ohledu ústavu ještě nic neustanověno, na gen-conventě je zrušený,[251] resolucii královskou nepotvrzený; ba co víc Palkovič ještě ani to neoznámil profesorátu, že Štúra za svého náměstníka řádne ustanovil. Nu vždyť uvidíme jako bude. Bude li hůř neobmeškáme Vám dať čím nejrýchleji jistou zprávu. To bude rozhodující okamžení máli ústav náš déle státi nebo ne, a jsou li Slováci v stavu za své statně se zasediti.
Na Noviny slovenské výsada ještě není hotová, z Prokopiusova psaní sme jisté zprávy nabyli.[252] Čaplovič, Kollár, Hodža, Štúr, Nitrané jsou na tom, aby se pro deputacii již jen Konvent jmenoval nová representacie vystrojila. Co myslí Váš Důstojný,[253] budeli representovat. Budoucne víc.
Sbohem Váš Vratislav
Za Národopis[254] se nemusejí peníze hned zložit. Chceteli se předplatit, oznámte. Daxner mi psal z Prešova, tam to jaksi smíšne vyhlíží.
List 14. Augustovi Horislavovi Škultétymu
V Břetislavě dne 19. řijna 1842[255]
Předrahý příteli!
Včera, navratiac se z cesty své,[256] dostal sem Váš list[257] ode 9. t. m. leževší, i odpovídam Vám hned co stihnu a co znám.
Co se s Důstojným přihodilo,[258] sme již znali, onť nám Reuss[259] byl zprávu i s vytahem z protokoli stoličného sdělil. Je to vskutku nejvetší surovost, hrubianství, nerozum a protimluva, slovem vše, co se zlého mysliti může od jedné stolice.[260] Kde sem chodil, slovám mým ani víry dáti nechtěli. Na mnohá ale přisvědčování a dokazování, dobře že tomu tak jest, nemohli se dosti nadivit. Pravda, pravdivá pravda, že tým Gemerská stolica jen sobě a né Důstojnému k haně posloužila. On bez assesorství být může, zůstane tým, čím byl, a předce ničeho ani nejmenšího nevykonají. Tomu všickni těšíme, že vše to Důstojný duchem neohroženým, jak se na takového muže sluší, nese, a že při úradě svém ve všech bouřech setrvati chce, tým si silné podpory své slávy u vdečných krájanů a potomků vystaví. Každý Slovák si jej váží, jej ctí a velebí, setrvá li ale do konce, tým větších zásluh sobě získá. Nebo neni to veliká chvále něco rozpaprčit a pak paty ukázat; nýbrž po nastoupěné cestě stále pokračuvat a neustále pracovat.
Udalost sliačanskou[261] a Popovićovu, o nýž ste bezpochyby již slyšeli, sem položil v krátkosti na papír a Ludevít ji zaslal do Prahy, by ji ve Květech umístili. Bůh ví, zdáž ji propustí, neb sem trochu ostřeji napsal. Dostane li se do rukou gemerských zemanků, budou mít zádrapky do mne; podobně i páni faráři, neb sem jim trochu proti srsti, jak říkáme, promluvil. Podepsal sem se Vratislav Rimavský, jmeno jim bude jak tak známe, a jestli né, jsou tak dobří lidé, jenž to vysvětlí, když znají i bezjmenných na Francisciho překřtit. Je to podivné, aneb raději smíšné, že ti lidé na tu myšlenku přišli, že sem já původcem té písně.[262] Ti hlupáci nemusejí pochopovat a znat, že mimo mne i více a jinakších Slováku ve světe jest a že ta píseň byla dřívě na světe, néžli sem já do Gemera přišel. Rožky, páni, rožky na čelo a pod čelo otruby. A co to tam přibabral někdo cosi o půlnoci? Hle, hle, jakých básníků nacházíme i na Maďařích! Strofy té naskrze není v originálu, aniž se nám kdy o ní snívalo, my sme o ní nikdy neznali. Jsme jíž, bohuchvála, trochu prozretelnějšími, než li žebychom se podobného čeho dopustili. A já jsem prý toho původcem. Také dobře, aspoň znají, kdo a co jsem. Přitom mě jen to mrzí, že mě za tak nepolitičného člověka a krátko zralého, jak jsou snád sami, drží. Ostatně kdo jest pravým původcem, sem Vám v prázninách již poveděl. Jestliby věc ta měla nějaké zlé následky mít, hledte, kde možná ji vysvětlit.
V Ratkové taky tak? hm, hm! Nu tam se sotva více bude hrát,[263] nebo nedúveruji knězi, že by se více zamichal do toho; pravda že Chotváč[264] něco vykonati může. Nu vždyť uvidíme co bude a jak bude.
V Nitře se nyní mělo hrát,[265] ale Koleniho sestry, jenž hráti měli, navedením bezpochyby Konrádca[266] a jiných pseudomaďarských advokatů, s nímiž se tancovat učí, zadekovali, vtedy, když sme ta přišli.
Kolleni je zde, má byt ordinovan do Bzinec k Devanovi za kaplána. Všickni mu to za zlé mají, a jen proto schvalují, že se odtud maďarští aneb nihilističtí darebáci, jako Seberini,[267] Žarnovický,[268] Borovský[269] atď. atď, odstrčili. Roy[270] totiž nemoha svého synka vtisknouti, onť na slovenský odpor natrefil, silou mocí zpoměnutého ta chtěl vstrčiti.
Ludevít dostal z Turca list jmenem Košuta,[271] strýce onoho peštanského škreklouna, písaný, kdež jej žádá, by na vydávání slovenských novín pracoval a jestli prý potřebuje, zašle mu zemanstvo turčanské i vysvědčení o potřebe takových novín. Zítra je o tož samé požádá, jestli i nic neprospeje, aspon se bude moci říctí, že Košut chce mít Slov. noviny.
Přednášení Ludevítovo[272] Vám donesu, svazky sám píše a my soukromně odpisujeme. Ještě nám ma soukromně vysvětlovat Homera s přidaným úvodem k básnictvu vůbec, a in specis k Homerovym spisům. To si také budu značit.
Levočané jsou prý v dobřem pořádku; dnes nám došel jejich list.[273] Daxner mi také psal, ale nic jistého. Prešovská politika jest pekelná, jezuitská.[274] Bodoucne víc.
Zbohem Váš Vratislav
Palkovič[275] je vždy stejně, sotva půjde daleko.
[176] List má 3 popísané strany (12 × 20 cm) s adresou na štvrtej strane. Bol zložený, zapečatený, stopy pečatného vosku a pečate s monogramom JF. Uložený je v LAMS, sign. V 245. Adresa je stručná: Pánu Horislavu Škultétymu v Tisovci. Na okraji listu sú prípisy od Š. M. Daxnera.
[177] Pozri list 8.
[178] O periodicite vychádzania Tatranky pozri pozn. k listu 3.
[179] Uvedení odberatelia sú významné gemerské osobnosti.
[180] Pozri pozn. k listu 6.
[181] Nevieme, aká schôdza sa uskutočnila v Hrachove. Pravdepodobne ide o rozhodnutie zaviesť na školách vyučovanie v maďarskej reči.
[182] Dňa 19. januára 1842 bol nitriansky seniorálny konvent, na ktorom volili seniorálneho dozorcu. Zvolili Jozefa Justha (1809 — 1875) z Turca (pôvodom z Necpál), ktorý bol vtedy turčianskym podžupanom. Seniorálnym dozorcom nitrianskym bol až do roku 1848.
[183] Běl — nevieme ho bližšie identifikovať
[184] Zelenay pochádzal z Trenčianska, v škol. roku 1837/38 bol mimoriadnym členom bratislavského Ústavu. (J. Ambruš: LĽŠ I, s. 391)
[185] Pavol Mareček (1771 — 1844) ev. farár na Brezovej. U neho bol J. M. Hurban kaplánom a po jeho smrti aj farárom.
[186] Pavol Bórik (1777 — 1847) pochádzal z Myjavy. Farár vo Vrbovciach od r. 1822 až do svojej smrti.
[187] Samuel Tesák (1799 — 1866) pochádzal z Brezna. Po ukončení štúdia farár v Trnave a od r. 1828 v Senici. Od mája 1849 senior, z funkcie seniora ho zosadili v r. 1851.
[188] Ján Klsák (1804 — 1876) — ev. farár a cirkevný spisovateľ
[189] Ladislav Paulini (1815 — 1906) v Senici. Cirkevný spisovateľ a historik.
[190] Tomáš Slavomil Hroš (1808 — 1874) — náboženský spisovateľ, národovec, publicista
[191] Ján Trokan (1810 — 1894) — ev. farár, básnik
[192] Jej autorom bol Ján Čaplovič a vyšla v Lipsku v r. 1842.
[193] Ján Francisci žiadal uvedené údaje o maďarizovaní dedinských škôl v Gemeri od A. H. Škultétyho pre Ľ. Štúra.
[194] Pozri pozn. k listu 8.
[195] Pozri list 8.
[196] Teodor Pavlovič (1804 — 1853) — Srb, študent práva v Bratislave. V r. 1825 prešiel do Pešti, kde sa zoznámil so srbskými študentmi a so Savom Tekelijom. Od roku 1832 v Matici srbskej redigoval Serbsky letopis. Po jeho zániku (1834) vydával Serbsky narodnij list (1835), potom obnovený Letopis až do r. 1841. V rokoch 1838 — 48 redigoval Serbske narodne novine, ktoré sám založil.
[197] z maď. slečny
[198] Štefan Marko Daxner
[199] List má 4 strany (12 × 19 cm), bez adresy s prípismi na okraji papiera. Uložený v LAMS, sign. V 245.
[200] Ján Francisci pochádzal z Hnúšte v Malohonte.
[201] O tomto probléme písal A. H. Škultéty aj v predchádzajúcom liste (list 9 z 31. 1. 1842).
[202] Uvedený list nitrianskeho duchovenstva dostal Ľ. Štúr 16. 2. 1842. Jeho text odtlačila M. Vyvíjalová v knihe Slovenskje národnje novini. Boje o ich povolenie. Martin 1972, s. 160 — 162.
[203] Bol ním František Xaver Habel (1760 — 1846), zástupca riaditeľa biskupského lýcea v Nitre.
[204] Ide o listy troch ev. superintendentov: Pavla Jozeffyho (z 15. dec. 1841), Františka Samuela Stromského (z 24. nov. 1841) a Jána Seberiniho (z 25. nov. 1841). Texty listov odtlačila M. Vyvíjalová v cit. knihe, s. 162 — 165.
[205] Zápas o ich povolenie trval ešte dlho — prvé číslo Slovenských národných novín a Orla tatranského vyšlo až 1. augusta 1845.
[206] Pozri poznámku k listu č. 6.
[207] Jozef Miloslav Hurban
[208] V roku 1842 začal vo Varšave vydávať Peter Dubrovskij, gymnaziálny profesor dvojrečový časopis rusko-poľský s názvom Dennica (Slavjanskoe obozrenie) — Jutrzenka (Przegląd Sławiaňski). Jeho úlohou bolo zbližovať Rusov s Poliakmi a informovať o slovanskom svete. Po roku zanikol (mal len 29 predplatiteľov). Vyšiel v ňom aj Štúrov cestopis po Lužiciach. Dňa 13. 6. 1843 si časopis objednal aj Ľ. Štúr. (Pozri LĽŠ I, s. 556.)
[209] Serbskij narodnyj list vydával a redigoval Teodor Pavlovič v Pešti v r. 1836 — 1849. Pozri aj poznámku 20 k listu 9.
[210] Pozri list 3.
[211] Emanuel Hauf — z Rychnova nad Kněžnou. Pri štúdiu medicíny vo Viedni nadviazal úzke styky so slovenskými študentmi. V r. 1840 cestoval po Slovensku a túto cestu opísal v Květoch VIII, s. 212 — 222. (F. Kleischnitzová: Z našej romantiky, s. 53 — 54.)
[212] MUDr. Gustav Reuss (1818 — 1861) — z Revúcej. Lekár, botanik, vlastivedný pracovník.
[213] Pavol Jozeffy
[214] Ján Kollár poslal Pavlovi Jozeffymu návrh-vyjadrenie, resp. odporučenie vo veci slovenského rekurzu panovníkovi. Slovenská deputácia pod vedením P. Jozeffyho 5. 6. 1842 aj predložila panovníckemu dvoru tzv. Prestolný prosbopis.
[215] Pozri poznámku k listu 7. O hraní ochotníckeho divadla v tom čase v Gemeri nemáme vedomosti.
[216] Pozri poznámku k listu 5.
[217] Štefan Boleman, profesor na bratislavskom ev. lýceu. Pozri poznámku k listu 1.
[218] z lat. — zlá známka z mravov
[219] Francisciho spolužiaci
[220] z lat. — zanedbávanie vyžaduje trest
[221] z lat. — my sme, my najlepšie vieme
[222] Ondrej Hodža (1819 — 1888) — mladší brat M. M. Hodžu
[223] List má 4 strany (13 × 22 cm), bez adresy. Uložený v LAMS, sign. M 104 B 21.
[224] Divadelné oznámenie — plagát o hraní divadelnej hry A. Kotzebua Gróf Moric Beňovský, v ktorej Francisci hral postavu Štepanova. Hru hrali na Myjave.
[225] Srbský študent Teodorovič bližšie neidentifikovaný.
[226] Túto cestu (dvojtýždennú) využil Francisci na získavanie podpisov verejných osôb z nitrianskej a trenčianskej župy pod rekurz podaný panovníkovi P. Jozeffym. Získal na nej dvanásť podpisov verejných osôb.
[227] Prosbopis prešiel tromi zmenami. Pôvodný text zostavil Ľ. Štúr v januári a februári 1842 v Bratislave. Obsahoval sťažnosti na maďarské obviňovanie z vlastizrady, žiadosť o ich zamedzenie a žiadosť o vymenovanie cenzora pre slovenskú tlač. J. Kollár s Jozeffym ho doplnili o bratislavskú katedru a slovenské rečové ústavy, ako aj o zamedzenie maďarizácie škôl a cirkví. K tejto druhej úprave pridal Ján Čaplovič ešte sťažnosť proti K. Zayovi a celý text štylisticky upravil. Žiadosť o zriadenie slovenskej katedry v Pešti doplnili asi na podnet Stehlu. (Pozri D. Rapant: Prosbopis, s. 99 — 107; J. Ambruš: Listy Ľ. Štúra I, s. 565.)
[228] Kollárov list Ľ. Štúrovi uverejnil J. M. Hurban v Štúrovom životopise v Slovenských pohľadoch II, 1892, s. 201 — 202.
[229] Jozeffy nielen Prosbopis podpísal, ale aj viedol delegáciu do Viedne k panovníkovi. Jej členmi boli Samuel Ferienčík, jelšavský farár, Ján Chalupka, brezniansky farár a Michal M. Hodža, mikulášsky farár.
[230] Anton Šmid (Schmidt) — kníhtlačiar, zakladateľ prvej parnej tlačiarne v Bratislave (1833)
[231] Gašpar Fejérpataky-Belopotocký (1794 — 1874) — vydavateľ, osvetový pracovník v Lipt. Mikuláši. Od r. 1821 pôsobil v Lipt. Mikuláši ako knihár a kníhkupec, v r. 1848 — 50 bol stoličným úradníkom, 1857 — 1861 pisár v Námestove, potom až do smrti žil v L. Mikuláši. V r. 1829 založil prvú slovenskú ľudovú požičovňu kníh (Slovenská požičovacia bibliotéka), organizoval šírenie kníh a kalendárov, v r. 1830 — 53 vydával Nový i starý vlastenecký kalendář s prílohou Slovenský pozorník (od 1842), ktorý bol najrozšírenejšou knihou na Slovensku (náklad 10 — 14 tisíc ex.). Organizátor Tatrína, spolku miernosti a nedeľnej školy. Podporovateľ bibličtiny, ale Štúrovi pre Slov. národné noviny poskytol záruku 4 tisíc zl. Spoluzakladateľ prvého slov. ochotníckeho divadla (od r. 1830), za 15 rokov uskutočnilo vyše 40 predstavení. Prispieval do dobovej tlače a na podnet Štúra písal svoj životopis.
[232] Sima Milutinović Sarajlila (1791 — 1847) — básnik, lyrik, epik i historik. Priateľ Slovákov, vysoko si cenil národnú výchovu srbských študentov v Bratislave. Dňa 21. 2. 1842 poslal bratislavskému Ústavu báseň, ktorá je uverejnená v Tatranke 3, 1842, s. 79.
[233] Pozri list 3. Peniaze mal doniesť za rozpredávanú zbierku A. H. Škultétyho Básne, 1840.
[234] Samo Bohdan Hroboň (1820 — 1894) — básnik. V r. 1836 — 39 študoval na lýceu v Levoči, 1839 — 42 v Bratislave, 1842 — 43 na univerzite v Halle. Po štúdiách žil v Liptovskej Sielnici. V Levoči i v Bratislave člen výboru Spoločnosti československej, námestník prof. v Ústave reči a literatúry československej. V 1840 sa zúčastnil na príprave Jitřenky, zberateľ slovenských povestí, rozprávok a porekadiel.
[235] Izmail Ivanovič Sreznevskij (1812 — 1880) — slavista. Zaujímal sa o slov. ľudové piesne, literatúru a kultúru slovanských národov. Prešiel takmer všetky slovanské krajiny, získaval vedomosti, nadväzoval osobné styky. Po návrate stal sa profesorom slovanských dejín a literatúr v Charkove. V r. 1846 prešiel ako mimoriadny profesor do Petrohradu. Dňa 18. 3. 1842 prišiel na návštevu do Bratislavy.
[236] Presný údaj o smrti ev. farára v Klenovci Reguliho nepoznáme.
[237] Je to druhá časť listu — 2 strany (13 × 22 cm), ktorej prvú časť nepoznáme. Je bez adresy a datovania. Podľa obsahu listu sme list pripísali A. H. Škultétymu a datovali ho do mesiacov máj-jún 1842. Dotýka sa problematiky „vzbury študentov ústavu“ proti námestníkovi Ondrejovi Hodžovi — pozri LĽŠ I, č. 128.
[238] Nevieme, kto hanil postupovanie Ondreja Hodžu, námestníka profesora Palkoviča — inšpektor alebo rektor.
[239] Asi v zmysle nechať vec otvorenú do budúceho roku.
[240] Základným jadrom „vzbury“ boli dva rozdielne náhľady na vedenie Ústavu — absolutistický, ktorý presadzoval Štúr a O. Hodža, lebo sa báli o budúcnosť Ústavu a zdôrazňovali jednotu a úplnú podriadenosť zákonom, a liberálny, ktorý presadzovali študenti.
[241] P. Jozeffy, ktorý bol na cele deputácie u panovníka s Prosbopisom.
[242] Eduard Škultéty (1825 — 1891) — mladší brat A. H. Škultétyho. Narodil sa vo Veľkom Krtíši, študoval v Bratislave na ev. lýceu a na protest proti zosadeniu Ľ. Štúra v r. 1844 prešiel aj s inými z Bratislavy do Levoče. Po štúdiách bol ev. farárom v Košiciach.
[243] August Horislav Škultéty založil v roku 1842 v Tisovci knižnicu s 35 zakladajúcimi členmi, do ktorej nakupovali knihy aj z Čiech a Moravy.
[244] Daniel Lojko — učiteľ v Tisovci. Viedol tisovskú knižnicu, pre ktorú objednal slovník Juraja Palkoviča Böhmischdeutsch-lateinisches Wörterbuch 1 — 2. Praha 1820, Bratislava 1821.
[245] Členov deputácie s Prosbopisom vo Viedni.
[246] Almanach Nitra sa tlačil od 8. marca 1842 — pozri list Ľ. Štúra J. V. Stankovi (LĽŠ I, list 119, s. 299).
[247] List — 2 strany (13 × 22 cm), bez adresy. Je uložený v LAMS, sign. M 104 B 21.
[248] Juraj Palkovič, prof. bratislavského lýcea — pozri poznámku k listu 8.
[249] Gabriel Kováč-Martini (1782 — 1845) z Turieho Poľa. Bol profesorom a riaditeľom v Modre. Od roku 1817 pôsobil v Bratislave na lýceu, kde učil matematiku, prírodopis a fyziku. Zomrel v Bratislave 19. júla 1845.
[250] Bol ním František Samuel Stromský (1792 — 1861), pochádzal z Pezinka. Od roku 1829 bol nemeckým farárom v Bratislave, od roku 1835 superintendentom.
[251] Rozhodnutím generálneho konventu ev. cirkvi v Uhorsku 8. 9. 1841 všetky rečové ústavy na ev. školách sa rušia a povoľujú sa len homiletické cvičenia pre jazykovú prípravu kazateľov.
[252] Juraj Procopius — advokát, agent pri kráľovskej miestodržiteľskej uhorskej rade v Budíne. Informoval Ľ. Štúra o stave povoľovania novín. Pozri list Ľ. Štúra P. Jozeffymu z 2. 10. 1842. LĽŠ I, s. 326.
[253] Pavol Jozeffy
[254] Pavol Jozef Šafárik: Slovanský národopis s mapou. Praha 1842. Predplatitelia sa mali prihlásiť do 1. júna 1842 a mali zložiť po 2 forinty v striebre. Informáciu uverejnili Květy IX, 1842 z 2. 4. 1842 a Danica ilirska VIII, 1842, č. 19, s. 76.
[255] List má 4 strany (14 × 21 cm), bez adresy, uložený je v LAMS, sign. V 245.
[256] Nevieme, z akej cesty sa vrátil Ján Francisci.
[257] List A. H. Škultétyho nepoznáme.
[258] Pavlom Jozeffym. Vyšetrovanie a iné nepríjemnosti pre jeho účasť na odovzdaní Prosbopisu panovníckemu dvoru v júni 1842.
[259] Samuel Reuss (1783 — 1852) — ev. kňaz, historik a národopisec v Revúcej. Jeho list nepoznáme.
[260] Gemerská stolica na zasadnutí 13. septembra 1842 zriadila vyšetrujúci výbor, ktorý mal preskúmať účasť P. Jozeffyho na viedenskom Prosbopise. Na základe toho mal byť pozbavený stoličného assesorstva. (D. Rapant: Prosbopis I, s. 153 — 155).
[261] V auguste 1842 počas pobytu Pavla Jozeffyho na Sliači zorganizoval Gustáv Radvánszky na znak zneuctenia tzv. mačaciu muziku (LĽŠ I, s. 586). Ján Francisci situáciu opísal a odsúdil v Květoch IX, č. 87, s. 345 z 2. novembra 1842 pod pseudonymom Vratislav Rimavský. Túto udalosť spomenul aj Ľ. Štúr v brožúre Die Beschwerden und Klagen (s. 15).
[262] Nevieme, o akú pieseň išlo; jej autorstvo pripisovali Franciscimu.
[263] O snahách hrať divadlo v Ratkovej nemáme prístupné dokumenty.
[264] Chotvač — ev. kňaz v Ratkovej
[265] Išlo o divadelné predstavenie na Myjave. Dcéry ev. farára na Myjave Daniela Kolényiho (1800 — 1875) odmietli hrať.
[266] Konradovci pochádzali z Kunova. Michal študoval na bratislavskom lýceu v r. 1833/34, brat Štefan bol po septembrovej výprave predsedom štatariálneho súdu v Senici, ktorý súdil slovenských povstalcov.
[267] Gustáv Adolf Seberíni (1816 — 1890) — náboženský spisovateľ, neskôr evanjelický biskup
[268] Pozri list 5.
[269] Samuel Borovský (1783 — 1860) — z Trenčína, pedagóg, spisovateľ
[270] Ján Roy — ev. cirkevný hodnostár, člen vyšetrujúceho výboru generálneho konventu vo veci Prosbopisu
[271] Ďorď Košút (1781 — 1849) — bratanec Lajoša Kossutha, známy svojím slovenským národným povedomím. V novembri a decembri 1842 zorganizoval a poslal Ľ. Štúrovi dve listiny s podpismi 152 turčianskych zemanov. Pozri M. Vyvíjalová: Slovenskje národnje novini. Boje o ich povolenie. Martin 1972, s. 83 — 88, 176 — 179.
[272] Uvedené prednášky vydala Matica slovenská pod názvom Ľudovít Štúr: Prednášania historické. Martin 1987. Na vydanie pripravil Pavol Vongrej.
[273] Spomenutý list nepoznáme.
[274] Prešovská politika (politika Spoločnosti) je pekelná, jezuitská — vo význame nesprávna, vierolomná.
[275] Juraj Palkovič — profesor bratislavského lýcea. Poznámka sa týka jeho zdravotného stavu. Zomrel až o 7 rokov v roku 1850.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam