SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

2. februára


Kráti sa to moje žitie,
   rok za rokom tečie preč,
jak za vlnou vlna hbite;
ale darmo: nezastavím
   žiadnej, márna reč i prieč —
Hoc aj oko v slznom svite,
radšej teda v tichu vravím:
   Teč, potôčku, teč len, teč —

I tak málo osožil si
   komu, málo posaváď:
sopár úst ak navlažil si,
umyl nôžky tu-tam kvietku,
   kamienok presídlil snáď…
A to var’ bys’ ocenil si?
Ešteže čo — takú pletku!
   Len teč ďalej, teč ty rád —

Radšej bol bys’ tiekol lesom,
   velesadmi, lánmi, viem:

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama
hukotal tam búrnym plesom,
obrov kojil, reka-smreka…
   No spokoj sa s určeniem:[3]
točiť mlynským bár kolesom;
vŕbä je tiež pre človeka,
   zohýba sa, ako chcem.

Rád by si bol, verím, tokom
   dôstojným, as’ Dunajom,
lode niesol vážnym krokom;
roztáčal sa šírošíre —
   Nebanuj, máš aspoň v tom
potechu, že v prehlbokom
neutonul tvojom víre
   nik nešťastím, stroskotom.

Malá voda — malé ryby:
   tým sa pozdrav v tiaži mdlôb.
A že znikáš: tejto chyby
ni veľrieka neprekoná;
   lebo hrň sa a či drob:
SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama
zurkom ty tam zpod koliby,
z prahôr však val Maraňona:[4]
   jedna cesta — v morský hrob.

Mizne, hynie moje žitie,
   rok za rokom steká preč,
jak za vlnou vlna hbite;
avšak darmo: nezastavím
   ani jednej, márna prieč —
Radšej skromne skrotnem v cite,
v odriekaní tichom vravím:
   Teč, potôčku, teč len, teč…



[3] S určeniem — namiesto gramaticky správneho s určením. Je to básnická licencia, použitá pre rým.

[4] Maran, Maraňon(od slova more) — boh starých Slovanov, vládca na mori