Dielo digitalizoval(i) Petra Vološinová, Viera Studeničová, Peter Krško, Pavol Tóth. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 73 | čitateľov |
Do láskavého Vášho najjasnejšieho Majestátu ponížene a trvalo zverujem svoje verné služby. Boh u proroka Daniela v 4. kapitole veľmi pekne načrtol ríšu v obraze vysokého stromu, doširoka rozpínajúceho svoje konáre, a ako sa pod týmto stromom pasú mnohé zvieratá a vo vetvách premnohí vtáci. A pretože vlastnosťou vtákov je vzlietať do vyšších sfér, bližších k nebesiam, a v určitých časoch svojím spôsobom spievať, nazdávam sa, že vtákmi sa nechce naznačiť nič iného ako to, že v ríšach a kráľovstvách je nevyhnutné živiť učených mužov, aby mali silu a ochotu ospievať jazykom a perom prekrásnu harmóniu medzi zákonmi a disciplínou pri správe štátu, ako aj udržiavať predákov v medziach cností a povinností, básniac bez lichotenia, a aby svojím spevom krotili zástupy ľudí a aby slávili, a čo je viac, čisto hlásali slovo božie. Chce teda Boh, aby sa v ríšach pestovali lahodne spievajúce vtáčiky. A pretože od útleho veku som ich sledoval s najvyšším možným záujmom, tento spev o rozvrstvení obyvateľstva, o najkrajšom štáte a o príčinách štátnych prevratov, ktorý som nedávno v neveľkom rozmere[1] zložil, ponížene venujem Vášmu svätému kráľovskému Majestátu, a to len preto, aby som Vášmu svätému kráľovskému Majestátu dal najavo, že moje služby a prejavy voči Vášmu Majestátu, ktorých som schopný, sú celkom zrejmé. Túto moju ochotnú a poníženú vôľu s týmto nepatrným dielkom, ktoré Vám venujem, nech Váš svätý kráľovský Majestát láskavo ráči prijať ako prejav vďaky a spravodlivosti. Chcel by som uistiť Váš svätý Majestát, že dokiaľ budem žiť, budem slúžiť pre slávu, česť a rozvoj štátu — kráľovstva Vášho svätého Majestátu. Z celej duše sa modlím, aby Vás Boh ráčil zdravého a neporušeného šťastne a dlho chrániť na ochranu kresťanskej obce. V Bratislave v mesiaci decembri roku 1559, 286. roku od začiatku vlády Rudolfa Habsburského, predka Vášho Majestátu, ktorý pre korunu ríše nechcel vstúpiť do Itálie.[2]
Jeho najjasnejšiemu kráľovskému Majestátu oddaný Martin Rakovský, pisár Uhorskej komory.
[1] v neveľkom rozmere, v elegických distichách, na rozdiel od veršov v daktylských hexametroch.
[2] ktorý pre korunu ríše nechcel vstúpiť do Itálie, porovnaj O svetskej vrchnosti, kniha II. (Klio):
… Šťastný si, cisár, a hoci závisť ti odmietla žezlo,
predsa ti nemohol pápež odmietnuť najvyššiu moc.
Z opatrnosti nechcel si sľúbenú korunu vziať si
na svoju hlavu a nahnať rímskemu otcovi strach.
Nebolo totiž bezpečné vstúpiť do rímskych domov,
veriť falošným vlkom, zveriť im cisársku tvár.…
— po latinsky píšuci humanistický básnik a vzdelanec Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam