E-mail (povinné):

Ján Chalupka:
Trasoritka

Dielo digitalizoval(i) Martin Odler.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 120 čitateľov

Výstup 12.

Doktor a predošlí.

RICHTÁR Domine excellentissime![45][46] Zle je! - Cholera tu!

DOKTOR Kde? Ja niks nevidel.

RICHTÁR (ukazuje prstom na Frntolína.)

DOKTOR Tento pán cholera?

NOTÁRIUŠ On sám nie, ale ju v každom švíku dovliekol. S nim pripálila zo samej Moskvy - zo samého prameňa!

DOKTOR Čo? Vy prišla z Moskau? - Pánboh sachovať. - Pre bespešnost s ním do arrest! Ale - prerefidovat. (Chytí mu pulz.) Jo, to je netobre! - Nuš a jásyk? - Kýho šerta! - ako saperendrekovat!

FRNTOLÍN Uhádla vaša excelencia. Práve teraz som dva bonbóniky vycical.

RICHTÁR Čože teraz už robiť, pán doktor? He?

DOKTOR Aby sa nám príčina nedáfat, sfolat slafný majstrát.

NOTÁRIUŠ A chlapa cez hranicu preč do pekla!

DOKTOR Naša mesto nemá nakasit.

FRNTOLÍN Ale - pán Lesebuch!

DOKTOR Čo, vy snat, ako sa ja folat?

FRNTOLÍN Či ste zabudli, kto vám chodieval pre rozoliš ku tej starej Kudrlinke?

DOKTOR Čo! Vy Frntolín?

FRNTOLÍN Ako ma tu vidíte.

RICHTÁR Ty si to, Frntolín? Môj bývalý žiak?

FRNTOLÍN Ten istý, čo ste ho tu i tu vyvirgasovali, keď sa mu tá latinčina do kotrby nepratala.

NOTÁRIUŠ Ej, i my sme sa voľakedy poznali.

FRNTOLÍN A to dobre obzvláštne vtedy, keď sme, či viete, na zvonici vrabce vyberali.

NOTÁRIUŠ Vy ste tresk na povalu a ruku ste zlomili.

DOKTOR A ja na moju pravdu kurirofat a vyhojit. Nuš tak.

RICHTÁR Kdeže si ale tak dlho trčal? Vyrozprávajže nám to nakrátko.

NOTÁRIUŠ Ktože by vás ale aj bol poznal takého vycifrovaného? Čože ale na to povie tá vaša známa?

DOKTOR Trasoritke? Tá, meiner Seel, vyskočí z koža, aus der Haut ot ratosti.

RICHTÁR Tá je za príklad vernej lásky. To sa jej dať musí.

FRNTOLÍN Krčmár ma už o tom uistil.

NOTÁRIUŠ Dáme ju, rogo demisse,[47] menom pána richtára sem pricitovať s vaším dovolením, pán Frntolín.

FRNTOLÍN Veľmi dobre.

RICHTÁR Len aby nám nezamdlela, hehehe!

DOKTOR Ó, ja mám lancety - a hneď šilu pustiť.

NOTÁRIUŠ A vy, pán Frntolín, nám medzitým vyrozprávajte, kde ste sa toliké časy po svete túlali?

RICHTÁR (volá) Ulap! Zabehni ku panne Trasoritke, aby sa na rozkaz ad figuram magistratus dostavila. – Svadba hneď za horúca.

DOKTOR Nein, naše paničke tajú poslátit nášho pána Frntolína.

FRNTOLÍN A ja by som mohol pozlátky požičať. (Ukazuje prstene a vysype na dlaň za hrsť dukátov.)

DOKTOR (s veľkým podivením) To je chrúza! Jessus, v celom Kacúrkof tukát nefidet.

RICHTÁR A tu celá hŕba na dlani. -Teraz že nám povedz, skadeže si po dlhom túlaní sa takýto pán navrátil.

FRNTOLÍN Ja som, ako viete, uskočil. - Nastávala lapačka a pán richtár, ktorého som bol obrazil, že som mu chrenu natrel, sa mi neraz zastrájal, že príde na psa mráz a že čo by som popod neba lietal, baganče nosiť budem. - Ja som tedy vzal nohy na plecia. Moja Trasoritka mi vstrčila dva dukáty a sama mi tú radu dala, aby som sa pustil svetom, až sa všetko utíši.

DOKTOR (klope mu na čelo) O, rosum, rosum! – Mohla mne vopchat tie dva dukat. Ja vas prerefitovat a potom pofetat: niks, niks! –

FRNTOLÍN I radní páni po sessii zmúdrievajú - Ja som nočným časom utekal rovno do Mošoviec. Tu som si nakúpil, čo mi bolo treba a hybaj s truhličkou na chrbte do Poľska.

RICHTÁR Hm! A pasuš kde?

FRNTOLÍN Mal som jeden od nebožtíka ujčeka. I on bol olejkár. - Staré dátum sa pozorne vyškrabalo a cez Tvrdošín marš do sveta! V Krakove sa zase tovaru nakúpilo a stúpalo ďalej.

NOTÁRIUŠ Bezpochyby do Lembergu.

FRNTOLÍN Rád som bol, že som sa za hranicu dostal. V Rusku som bol ako doma. Veď my olejkári ta chodievame na žatvu. - Ja som sa s kamarátmi dostal do Petrohradu a stade sám až hen do Moskvy.

DOKTOR Ten klap má kuráš sa čert!

RICHTÁR To by bolo všetko dobre, len aby ťa všetci čerti ta neboli zavliekli. FRNTOLÍN Ale ja som práve tam môjmu šťastiu grunt založil. Čo na mne vidíte i nevidíte, to všetko z Moskvy.

RICHTÁR Tá nešťastná cholera!

DOKTOR Hat nichts zu sagen.[48] - Kde doktor Lesebuch, niks nepojat.

FRNTOLÍN Keď vás tá mátoha tak straší, nuž vám už len oči otvorím. - Pozrite do pasu. Pred polrokom nebol Frntolín viac v Moskve a vtedy o cholere ani slychu. Či ma rozumiete?

RICHTÁR Chvalabohu! - Tak mi odľahlo ako cent olova. - Nu a teraz ďalej.

FRNTOLÍN Na moje veliké šťastie ochorela jedna princezka, jediná dcéra kniežaťa Garabova - Pol tucta lekárov stálo pohotove a všetko nadarmo.

DOKTOR Oj, mne ju to ruka, mne, ja vykurirovat i sedem čert!

FRNTOLÍN Vytrúbilo sa, že kto by ju ratoval, má ju za manželku alebo tisíc dukátov.

NOTÁRIUŠ To by bolo, to pre nášho pána fyzikusa!

DOKTOR I pán notarius Čarbay by pofetala pánboh saplac!

FRNTOLÍN Ja nelenivý schytím truhličku a hybaj hore do paláca. - Kammerdínerovi[49] vstrčím do ruky dukát.

RICHTÁR V Kocúrkove sa toho ani richtár nedožije.

FRNTOLÍN Ale sa tu spravodlivosť i za bankovky predáva. - Kto ale, ako ja - gavalier - vysoko čiahal, musí tak zakročiť. K velikým pánom zlatý kľúč dvere otvára. - Kammerdíner ma oznámil a ja prosto dnu.

RICHTÁR Veliká opovážlivosť.

FRNTOLÍN Smelosť už neraz viac vyviedla ako rozum a hlboké umenie. Ja tedy smelo, že si hneď dám hlavu odrezať, ak jej nespomôžem. Chytím pulz, krútim hlavou, čelo zmraštím.

DOKTOR Jako by som na vás hľadel; to oto mna naučit. (K richtárovi.) Či sa rospamatat, že bol v mojej oficine za pol rok - holit sa vyučit.

RICHTÁR Viem. - Raz som mal na raty kričať, keď ma tak nemilosrdne škoblil. - No len ďalej.

FRNTOLÍN To je, povedám, vaše šťastie, že som sa tu naďabil. - Borovičkový olej za dve lyžičky. Čakám - nič. - Bolo jej jamku proti srdcu, ako to Slováci volajú, kosodrevinovým olejčekom namastiť, ale som sa tak blízko čiže hlboko nechcel pustiť. - I prikýval som jednu dámu do bočnej chyže a ukazoval jej, kde a čo má robiť. Sám som ale tam zostal a čakal, či dobre vypáli. A vskutku aj vypálilo. - Vy, pán doktor, viete čo, a títo prítomní nech si myslia, čo chcú. - Dosť na tom. keď vybúšilo, strhnul sa smiech a mňa do sály privolali. - Za každým výbuchom sa princezke a ostatným tvár viac a viac vyjasnila. A hneď sa to po celom meste rozchýrilo, že sa nemocná zotavila. Mňa ale s dvoma trubači pred palác postavili, ktorí meno Frntolína roztrubovali.

RICHTÁR Nuž a mladá nevesta kde?

FRNTOLÍN Ja som si tú dukátovú nevestu vyvolil.

NOTÁRIUŠ Prudenter.[50]

RICHTÁR Et circumspecte.[51]

FRNTOLÍN Myslím si, to bude lepšie i pre tvoju milú i pre teba. Krem toho ma zaodiali ako gavaliera, tieto prstene mi ona nastýkala. Naradovaný otec mi tieto hodinky so zlatou reťazou na krk zavesil. A kňažná, ako ma tu vidíte, dva razy ma pobozkala. - Hneď na druhý deň som sa odobral a štyri paripy ma ako vo vetre viezli až do Krakova. Stade som prišiel s jedným Židom až do Huncdorfu.

DOKTOR To tam pri Kesmark a ja Hunsdorf mám snámy židofsky dokter. -

FRNTOLÍN Potom som šiel s poštou do Sv. Mikuláša a na plti do Ružomberka. Moje veci som pre bezpečnosť poslal poštou do Sv. Martina a sám sa pribavil incognito v jednej dedine, a teraz som tu.

NOTARIUS Vivat! To bude slúžiť mestu na pochvalu!

DOKTOR A myslím, še i pánu dokter Lesebuch.



[45] lat. najvznešenejší pane.

[46] Takto sme, keď Trasoritka ešte ani na svete nebola, fyzikusov titulovali.

[47] lat. prosím ponížene.

[48] nem. Nemá čo povedať.

[49] nem. Komorníkovi.

[50] lat. Múdro.

[51] lat. A obozretne.





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.