Dielo digitalizoval(i) Martin Odler. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 120 | čitateľov |
Trasoritka a predošlí.
TRASORITKA (vpáli dnu) Služobkyňa, služobkyňa! - Na rozkaz pána richtára, ale neviem čo, prečo, načo. –
RICHTÁR Je to. pravda, podozrivá vec, keď Ulap niekoho pred richtára cituje. Viete; aký je ľud a ktože mu ústa zamkne? - Poctivosť - - -
TRASORITKA (podoprie si boky a skočí mu do reči) Čo? Poctivosť? Aleže ma nehnevajte! - Nechže mi žiadna živá duša nestúpa do poctivosti, lebo by som sa mu hneď do štice nanosila. - Ale odpytujem, že som sa takto rozpaprčila. - Čože máte do mojej poctivosti?
FRNTOLÍN (po strane) Aká bola, taká je i dnes.
RICHTÁR Čo ma vraj do vašej poctivosti?
TRASORITKA Áno.
RICHTÁR Mám toľko, že vás to môže do chládku posadiť.
TRASORITKA Mňa? Mňa do chládku posadiť? Či viete, že moja nebožka matka bola zemianskeho rodu, rodená Nemánický? I ja som teda spolovice zemianka. Ej, veď by som ja pozrela tomu richtárovi do očí. čo by sa povážil moju zemiansku krv takto ochladiť.
NOTÁRIUŠ S týmto pristojícim delikventom máte porozumenie, a to podľa jeho vlastnej fasie.
TRASORITKA Ešteže kýho paroma! - Moje oko ho nikdy nevidelo, čo by som tu naskutku oslepla!
FRNTOLÍN To by s vami zle bolo, keby sa to tak v okamžení stalo, ako ste ho bez rozvahy vyslovili.
TRASORITKA Neviem prečo?
RICHTÁR Preto, že delikvent hovorí, že sa vy dvaja dobre rozumiete a on je jeden z tých. čo nás už tri razy podpálili.
TRASORITKA Ukrižuj ho! Ukrižuj ho! (Na ulici krik: Ukrižuj ho! - V chyži smiech.)
FRNTOLÍN Rebečka! Mňa by ste chceli ukrižovať?
TRASORITKA (s podivením)
NOTÁRIUŠ I to svedčí proti vám. Ani sa mnoho necifrujte.
TRASORITKA Ja raz neviem, čo si tu myslieť mám. Či sa vám rozum čistí? A dnes prvého apríla nemáme. - či ste vy blázni, či si zo mňa blázna robíte?
RICHTÁR Ale nám hodne zaplatila.
FRNTOLÍN (blíži sa k nej) Rebečka! (Chce ju objať.)
TRASORITKA (odstrčí ho) Ej, to si veru vyprosím, ja som nezvykla hocakému odkundesovi do náručia padať.
FRNTOLÍN Tá lipa pred domom?
TRASORITKA Toto je čert, pokušiteľ, azda ten zloboh v ňom sedí.
DOKTOR A šertica tam s šertom satávat na lafička.
NOTÁRIUŠ Len čo to všetko na svetlo vyjde.
TRASORITKA (podoprie si boky)
No, ale už raz koniec tejto vašej komédii. - Vám trom, ako tu stojíte, takú kapitolu vyčítam, akú ste si ani od kňaza nepočuli, keď hromží na tom kancli. - Fuj, hanba, Herr von Čarbay! - A či vy ste, pán richtár, zabudli, že som vám deti odriekala? A vy, Herr von Lesebuch, by ste na vaše staré dni mali viac rozumu ukázať!
DOKTOR To sa bude netky fitet, či Lesebuch má viac rozumu ako Trasoritke.
RICHTÁR Toto je naozaj pekná komédia, hehehe!
FRNTOLÍN A na Zelený štvrtok ste zabudli, keď ste toho kapúna špikovali? - - To prvé poľúbenie!
TRASORITKA (obzerá sa na obe strany) Odejdi, satane, odejdi!
DOKTOR Aha!
NOTÁRIUŠ Vidíte, ako vám ten zakúril.
FRNTOLÍN A tie dukáty na cestu?
TRASORITKA (oči zastiera) To je hanba, posmech!
DOKTOR Niks chanbit, len prafda heraus! - Dobre ho poobserat!
TRASORITKA Janíčko! Či to ty, či tvoj duch? (Objíma ho.)
NOTÁRIUŠ Či už cítite, že ste objali telo a kosti?
FRNTOLÍN Či sa ti už oči otvorili? Azda si ma veru po tej bradavici poznala?
TRASORITKA Ach, už mi teraz tak stojíš pred očima ako v ten Zelený štvrtok. Chichichi! - No, nechže mi už teraz nikto nepovie, že sa sny len také daromniny.
FRNTOLÍN Nuž si aj vo snách myslela na svojho Frntolína?
RICHTÁR O čom sa vo dne myslelo, o tom i na posteli.
FRNTOLÍN Pán richtár, teraz len dišpenzáciu od ohlášok a svadba je hotová.
TRASORITKA Ej, to sa ti privčas o svadbe sníva. Či mladá nevesta privolí, o to žiadna otázka?
DOKTOR Môj pán kollega rozkásat, das muss sein![52]
TRASORITKA Ach, to nemôže byť. Čože by svet povedal.
FRNTOLÍN Všetko jedno, moja drahá holubička, či dnes, či napozajtra. Či sa ešte obmýšľaš?
TRASORITKA Čo by som sa teraz obmyšľala? Šťastia bolo až nazbyt, ale som ja košíky rozdávala a vedela svoj panenský veniec zachovať.
NOTÁRIUŠ Všetky protestácie ta na stranu! Poďme do kancelárie a tam sa hneď poriadok urobí. - S dišpenzáciou pôjdeme na faru a zajtra do kostola.[53]
TRASORITKA Keďže je už tak, s pánom bohom! (Slzy si utiera.) Skorej by som bola myslela, že sa na máry ako pred ten svätý oltár dostanem.
DOKTOR Niks máry, ale muzik a feselo, i ja si polniš zatansofat. - Punktum!
RICHTÁR Stará láska sa predsa dočkala.
DOKTOR Alte Liebe rostet nicht.[54]
(Opona spadne.)
— prozaik, dramatik, publicista, najvýraznejší satirik obdobia národného obrodenia Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam