Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Michal Belička, Daniel Winter, Eva Lužáková, Ivana Černecká, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 45 | čitateľov |
[7]
Kdo je Slovák? Já jsem Slovák!
Já pil jsem Hron, já pil jsem Váh;
den nad Křiváněm zrozený
pervý mi svitnul růžený:
I mne duch Nitry zaclonil
a z oka slzu vyronil.
Jsem Slovák a má píseň je:
Dejž, bože, ať můj rod žije!
Až žije rod můj slovenský,
ať žije život pannenský:
ať slavný, svorný, nevinný
zrábí pole své dědiny!
Jsem Slovák a má milenka
jest z pode Tatry Slovenka,
zpěvohlasá to dívčina,
krásná co květ a kalina;
v tvém oku, Hanko rozmilá,
se rájska slast mi zjevila.
Jsem Slovák a má krev kypí,
když hady na můj rod sipí,
a surma zavzní do boje
ochránit volnost pokoje;
až král i vlast se oslaví,
vrah krkavcům se zostaví.
Jsem Slovák a to je má čest;
Slovanem býti chlouba jest.
Vlast má, široká Slávia,
už světem slávou zavívá:
Hurrah! Já pil sem Hron i Váh;
Kdo je Slovák? Já jsem Slovák!
[7] Slovák — L, s. 213 — 214. Text vyšiel v týždenníku Květy, 4, 1837, č. 14 s redakčnou poznámkou: „Báseň tuto podávame na ukážku z filosofického románu, jímžto nás vážený p. spisovatel potešiti zamejšlí“. Redaktor J. Pospíšil uvádza tento žánrový údaj zrejme z Kuzmányho listu a pripojuje aj lexikálne vysvetlenie: „surma — starý hudobný nástroj“. Publikovaná báseň Slovák mala hneď potom značnú ozvenu v našej romantickej generácii.
— básnik, prozaik, prekladateľ, organizátor literárneho života, vydavateľ almanachu Hronka Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam