Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Lenka Bobčíková. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 91 | čitateľov |
Ide, ide pod úvalom, trochu skokom, trochu cvalom, keď tu chýrna muzika zvrzi-zvrzi-zvrziká. Hľadí — slúcha, koho teší vyhúdať si po oreší, koho blaží tento svet, kde radosti preňho niet?! A to, ľaľa! Cvrček mladý husličky si pekne ladí, až mu samy dudi-dú krásne k tancu zahudú. „Dobré ráno, milý hrajko!“ „Dobré ráno, milý zajko! Kamže ideš zrána — kam?!“ „Ach, ja smutný neviem sám!“ „Jaj! Že smutný! Kto by, milý, netešil sa v tejto chvíli, keď, hľa, celý, celý svet samá pieseň, samý kvet?! Nechoď, zajko! U nás dosti naučíš sa veselosti: svadbu má dnes sused — het! zlatý motýľ Neposed. Ta pôjdeme ako iní, ponúknu nám medoviny: ja do tanca budem hrať a ty s mladou tancovať!“ „Ja nemôžem!“ Bojko zželie, „nemôžem ja na veselie: idem svetom… horami — bárs by už bol u mamy!“ „Nuž, keď nejdeš, ako čujem, aspoň ti zamuzikujem!“ A už vrzi-vrzi hneď: „Pekný je ten šíry svet…“ Vyhrával mu ani kmochu. Potešil sa zajko trochu, zaďakoval pekne — ta a šiel ďalej — do sveta.
— slovenská prozaička a poetka, autorka lyricko-epických i epických básní Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam