Zlatý fond > Diela > Náboženská poézia


E-mail (povinné):

Andrej Sládkovič:
Náboženská poézia

Dielo digitalizoval(i) Martin Odler, Michal Garaj, Viera Studeničová, Ivana Guzyová, Erik Bartoš, Jakub Košuth, Lucia Muráriková, Ida Paulovičová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 311 čitateľov

Preobrazenie

[7]


Zastenal háj vetrom jarným odhora, oddola,
zatienila mutná slza zornicu sokola,
zahorela hruď sokolia páľom slávosmädu,
zavesloval sokol letom prudkým k nebohradu,
sadol na štít rýdzozlatý a javným zobákom
zakrákoril smutno-hnevno k najvyšším oblakom:

„Oj, ty Bože Hospodine na vysokom nebi,
vieš, čo spravil svet z tej našej slávy a veleby:
Zostrieľali plemä moje a vykynožili, —
sám ja, — iné hanbu túto rody nedožili —
a i vo mne pukli žily, zmľandraveli svaly,
zmäkol pysk a pazúry sa drevenými stali,
spŕchol hrdý kochol z biednej, ovisnutej hlavy,
nič zo mňa: bo — čo je sokol bez jarabej slávy?!
— Chovával nás prst kňahynin srdcom holubičím;
teraz — chová mňa čierna zem myškou, lebo ničím;
na žulových hradobralách hniezdili sokoly.
Teraz — spávam na sucháre osamelom v poli;
nosili nás hrdí jazdci na kráľovské lovy:
Teraz? — žobrač! — oj, ktože pád plemena dosloví!?
Rohom naším triumfálnym už ponocný trúbi
a sokolom vysmievajú sa sprosté holuby! —
Nuž, na to si, Stvoriteľu, stvoril rod sokolov,
by slobodný dokonali let hnilou nevôľou?!“

Tu zasekol starý sokol pysk hnevom a žiaľom,
až poznovu rozkričí sa, po mlčaní malom,
po srditom zamĺknutí túžbou sa rozkričí:
„Oj, ty Bože Hospodine, daj mi let orličí,
premeň pole hôr a luhov v pole rudých bojov,
zameň pušky poľovnícke bohatierskou zbrojou;
ta, na hrady, na kráľovské, na pevnosti slávy,
ta, na víchricou slobody metané zástavy,
ta, na vlkov krvilačných, proti besným drakom,
to pazúrom, to peruťou, to krivým zobákom!
Ta, k záštite bitých bičom macochiným detí,
ta, ku výšinám slncovým, ku žriedlam osvety,
ta, kde márne telo, — telo, ktoré mrie a morí,
ta, kde kroviny myrtové a palmové hory,
ta, kde veselie sa točí, kde radosť sa rodí,
ta, kde v službe je poroba a volnosť vývodí,
ta, kde ráznosť dráhu razí, ničomnosť sa ničí —
ta — ty Bože Hospodine — daj mi let orličí!“

Tu zaťal pysk zmladlý sokol dôverou a mierom,
tmavá farba rozostrela sa jarabím pierom,
otuhli v ňom hrubé žily, zmohutneli svaly,
skostnatel pysk, pazúry sa železnými stali,
krk vztýčil sa ohebnosťou pružnej, hrdej sily,
vzplanul zrak a perute sa siahou rozšírili. —

Divili sa kane, sovy, dudky, netopiery,
čo zdialo sa mocou dejín, vedomia a viery.



[7] Prvý raz uverejnené v Orle I. 1870, č. 2, 33 — 34 s latinskou alternatívou názvu: „Metamorphosa“.

Zachovaný rukopis (2 listy rozmerov 23 × 15 cm) je opatrený Sládkovičovým podpisom a dátumom: „21. marca 870“. Verše sú číslované po 5.

Medzi uverejneným textom a textom rukopisným sú tieto odchýlky: v. 12: zmäkol — zmaknul; v. 13: spŕchol — spŕchnul; v. 20: plemena — plemäna; v. 24: slobodný — svobodný; v. 32: slobody — svobody; v. 37: mrie — mre; v. 40: voľnosť vývodí — volnosť vévodí; v. 44: farba — barva.

« predcházajúca kapitola    |    




Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Ďalšie weby skupiny: Prihlásenie do Post.sk Új Szó Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.