E-mail (povinné):

Ľubomír Feldek:
Ašma

Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 87 čitateľov

(6) Bez Ašmy

(Keď sa javisko nasvieti, sme znova pred chalupou Klužminovcov.)

SVETLO.

PASTIERKY.

Smutným sa stal život v Adžoti, podobal sa piesni bez nôty. Neveselým stal sa každý deň, stratilo sa svetlo, ostal tieň. Ako predtým vznášali sa vtáky, ako predtým po nebi šli mraky, ako prv sa práca hýbala, iba krásna Ašma chýbala. Chudák otec! Žiaľ mu srdce zvieral. Celý deň si z tváre slzy stieral. Ráno chudý, chudší do večera, na druhý deň chudší ako včera. Chudera mať! Žiaľ jej srdce zvieral. Kto šiel za ňou, sivé vlasy zbieral. Ráno bledá, bledšia do večera, na druhý deň bledšia ako včera.

KLUŽMINOVÁ.

Keď prišívam na zásteru lem, na dcérku si zrazu spomeniem. Na dcérku si zrazu spomeniem, od veľkého žiaľu onemiem.

KLUŽMIN.

Keď motykou prekopávam zem, na dcérku si zrazu spomeniem. Na dcérku si zrazu spomeniem, od veľkého žiaľu onemiem.

KLUŽMINOVÁ.

Toto je dom, v ktorom bývala, toto posteľ, v ktorej spávala.

KLUŽMIN.

Toto je jej žltá stolička, dostala ju ako maličká.

KLUŽMINOVÁ.

Keď vidím tú žltú stoličku, slzy mám na samom krajíčku.

KLUŽMIN.

Stolička tu je, a jej tu niet, zosmutnel nám život, spustol svet.

KLUŽMINOVÁ.

Hej, vy vtáky! Nefritové vtáky! Rýchlo leťte, leťte ponad mraky!

KLUŽMIN.

Neste odkaz Achejovi nášmu, aby prišiel vyslobodiť Ašmu!

PASTIERKY.

Ako predtým vznášali sa vtáky, ako predtým po nebi šli mraky, ako prv sa práca hýbala, iba krásna Ašma chýbala. Plakali sme aj my, pastierky, mali sme sĺz plné zásterky. Spomínala na ňu i tá niť, od zármutku prestávala šiť.

KLUŽMINOVÁ.

Ako predtým pod stromom bol chládok, zmizla Ašma z kruhu kamarátok.

KLUŽMIN.

Ako predtým oheň do tmy blčal, stratila sa Ašma, každý mlčal.

KLUŽMINOVÁ.

Trpí srdce — trpí celé telo, aj prírode za Ašmou sa cnelo.

KLUŽMIN.

Žltla tráva na Ašminom mieste, aj príroda zatínala päste.

KLUŽMINOVÁ.

Toľko sĺz sme z očí vyplakali, že už boli dojaté aj skaly.

KLUŽMIN.

Tak preklínal únoscov náš spev, že aj hviezdy rozochvieval hnev.

PASTIERKY.

Prišiel marec, pohánka sa seje, čo sa v marci seje, v júli zreje. Čo sa požne, to sa musí zviazať, krásna Ašma, kedy prídeš nazad?

KLUŽMINOVÁ.

Hej, vy vtáky! Nefritové vtáky! Rýchlo leťte, leťte ponad mraky!

KLUŽMIN.

Neste odkaz Achejovi nášmu, aby prišiel vyslobodiť Ašmu!

PASTIERKY.

Ako predtým vznášali sa vtáky, ako predtým po nebi šli mraky, ako prv sa práca hýbala, iba krásna Ašma chýbala.

KLUŽMINOVÁ.

Spomínali všetci na jej krásu, cítili, že od hnevu sa trasú.

KLUŽMIN.

Spomínali na ňu dňom i nocou, preklínali Rabubalorovcov.

PASTIERKY.

Prihnali sa ako zbesilí, na záhrade kvet nám skosili. Oni vedia páchať iba škodu, Ašma nesmie patriť do ich rodu. Každý z nich má srdce šakala, naveky by u nich plakala.

KLUŽMINOVÁ.

Hej, vy vtáky! Nefritové vtáky! Rýchlo leťte, leťte ponad mraky!

KLUŽMIN.

Neste odkaz Achejovi nášmu, aby prišiel vyslobodiť Ašmu!

TMA.





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.