Božská komedie. Ráj
Autor: Dante Alighieri
Digitalizátori: Viera Studeničová, Tibor Várnagy, Viera Marková
Sv. Bernard ukazuje Dantovi umístění svatých na stupních rajské růže, a vzhledem k různosti slávy spasených dětí, jež ještě nedošly rozumu, se dotýká tajemství předurčení. Pak obrací jeho oči k nevýslovné kráse Marie Panny, před níž se právě ukazuje archanděl Gabriel. Konečně ho vyzývá, aby se v duchu připojil k modlitbě, kterou se hodlá obrátiti na Matku Boží, aby vyprosila Dantovi milost k vidění Boha samého.
Na rozkoš svou ten patřící duch upjat,
a počal tato slova svatá: „Ránu
již zamkla Maria a pomazala,
5
ta, jež jí u nohou je tolik krásná,
ta otevřela ji a ta ji vbodla.
V pořadí, které třetí stolce činí,
pod touto vespod Rachel s Beatricí,
tak jakož spatřovati můžeš, sedí.
10
Sáru a Rebekku a Judith a tu,
jež byla pěvce prabábou, jenž pro žel
své viny řekl Miserere mei,
tak můžeš vidět křeslo ode křesla
po stupních níž jak já, jenž vlastním jménem
15
je zva, list od listu jdu růží dolů.
A od sedmého stupně dolů ženy
hebrejské následují, jak až po něj,
a všecku kštici květu rozdělují;
protože podle pohledu, jímž víra
20
na Krista patřila, jsou tyto hradbou,
od níž se svaté schody rozcházejí.
Po této straně, po níž květ je zralý
všechněmi listy svými, sedí oni,
již v Krista, jenž měl přijít, uvěřili.
25
Po oné straně tam, kde v polokruzích
se jeví mezery, své mají místo
kdo v Krista přišlého zrak upírali.
A jako s této strany slavné křeslo
nebeské Paní s ostatními křesly,
30
jež pod ním jsou, tak velký předěl činí,
tak naproti trůn velikého Jana,
jenž, vždy jsa svatý, poušť a mučednictví
snesl a potom peklo po dvě léta.
A pod ním dostalo se takto dělit
35
Františku, Benediktu, Augustinu
a jiným od kruhu kruh až sem dolů.
Nuž, hlubokou viz prozřetelnost boží;
neboť i ten i onen pohled víry
naplní tuto zahradu touž měrou.
40
A věz, že dolů od stupně, jenž seče
v prostředku samém obě oddělení,
nesedí nikdo pro zásluhy vlastní,
však pro cizí jen, za podmínek jakýchs;
neb všichni tito zde jsou duše, těla
45
dřív zproštěné, než měly pravé volby.
Dobře to můžeš poznat po tvářnostech
a také hlasech dětských, pozorně-li
pohlédneš na ně a je poslechneš-li,
Teď nejist jsi a v nejistotě mlčíš,
50
ale já rozváži ti silné pouto,
jímž hloubavé tvé myšlenky tě tísní.
V království tohoto zde rozlehlosti
věc nahodilá nemůže mít místa,
leč tak jak truchlivost neb hlad neb žízeň;
55
neb věčným zákonem je stanoveno,
cokoli vidíš, takže spravedlivě
si tady s prstenem prst odpovídá.
A proto všichni tito uspíšení
k životu pravému ne sine causa
60
navzájem víc neb míň zde vynikají.
Král, skrz nějž toto království si hoví
v takové rozkoši a v také lásce,
že víc chtít netroufá si žádná vůle,
vše mysli před veselým pohledem svým
65
tvoře, svou milostí, jak ráčí, daří
rozličně; zde pak účinek sám stačiž.
A Písmo svaté výslovně a jasně
to na blížencích těch vám ukazuje,
již v lůně matčině hněv způsobili.
70
Proto se sluší, by dle barvy vlasů
milosti také svrchované světlo
jim hodně korunou se učinilo.
Beze vší tedy zásluhy svých mravů
po stupních rozličných jsou umístěni
75
prvotní bystrostí jen různíce se.
Za raných věků jistě stačívala
pospolu s nevinností ke spasení
toliko rodičů jich víra sama.
Když pak se první doby dokonaly,
80
obřízkou bylo pacholátkům třeba
nevinným perutem moc získávati.
Ale když milosti čas potom přišel,
leč dokonalý přijat byl křest Kristův,
nevinnost taká dole zadržána.
85
Teď pohleď na tvář zas, jež nejvíc Kristu
se podobá, neb jenom její jasnost
tě uzpůsobit můž, bys viděl Krista.“
Já uzřel na ni veselost tak velkou
pršeti, přinášenou v myslích svatých,
90
stvořených k létání tou vysokostí,
že cokoli jsem uviděl byl dříve,
podivem takým nejalo mne, ni mi
zjevilo podobnost tak velkou Bohu.
A Láska, jež tam první sestoupila,
95
Ave, Maria, gratia plena, pějíc,
peruti svoje před ní rozprostřela.
Odpověď na popěvek božský dalo
odevšud blažené tam ono dvorstvo,
takže vše tvář víc se tím rozjasnila.
100
„Ó svatý otče, který pro mne snášíš
zde dole býti, nechav sladké místo,
na kterém věčným usouzením sedíš,
jaký to anděl jest, jenž s takým plesem
královně naší do očí se dívá,
105
tak lásky pln, že zdá se z ohně býti?“
Tak utek’ jsem se ještě k naučení
toho, jenž od Marie všecek krásněl,
tak jako ode slunce jitřní hvězda.
A on mi: „Bujarost a roztomilost,
110
co při andělu můž jí být a duši,
je všecka v něm, a by tak bylo, chceme;
protože on to jest, jenž dolů palmu
přinesl Marii, když chtěl Syn Boží
se naším lidským tělem obtížiti.
115
Však teď pojď očima, jak mluvit budu,
a velké patricije znej té říše
zbožné a svrchovaně spravedlivé.
Onino dva, již tamo svrchu sedí,
šťastnější tím, že Augustě jsou nejblíž,
120
jsou jako kořeny dva této růže.
Ten, jenž se přimyká k ní s levé strany,
jest Otec, pro jehožto smělou choutku
zakouší také hořkosti rod lidský.
Po straně pravé vidíš svaté církve
125
dávného otce, jemuž Kristus klíče
tohoto květu svěřil půvabného.
A ten, jenž viděl všecky časy trudné,
prve než umřel, spanilé té choti,
jež kopím byla získána a hřeby,
130
po boku sedí mu, a u druhého
má místo vůdce, pod nímž živ byl manou
lid nevděčný a vrtkavý a vzdorný.
Naproti Petrovi viz sedět Annu,
tak spokojenou zřením na dceř svoji,
135
že pějíc hosanna ni okem nehne.
A proti největšímu otci rodu
Lucie sedí, která vypravila
tvou Paní, když jsi k pádu klopil brvy.
Ale že čas, v němž sen tě jímá, prchá,
140
zde ukončíme jako dobrý krejčí,
jenž sukni šije, jak má na ni sukna;
a obrátíme oči k první Lásce,
tak abys, na ni pohlížeje, vnikl,
kolik je možno, do jejího jasu.
145
Však, abys necouval snad, pohybuje
perutmi svými, mně, že postupuješ,
modlitbou milost vymoci si třeba,
milost to od té, jež ti přispět může.
A ty mne citem následuj, tak abys
150
od mých slov srdce svého nevzdaloval.“
A tuto svatou modlitbu pak počal.
1 — 15. Patřící: kontemplující, poněvadž sv. Bernard, duch na světě kontemplativní, patřivý, věnující se horlivě patření nebo kontemplaci, nyní skutečně patřil, kontemploval. Není snad zbytečno uvésti zde slova, jimiž Benedikt XIV. ve svém spise „O prohlašování blahoslavených a svatých“ popisuje tento druh modlitby (rozdílný je od meditace, rozjímání), toto náboženské patření nebo kontemplaci: „Kontemplace jest prosté, s požíváním a láskou spojené (duchovní) zírání na božské nebo jiné zjevené věci, které vychází od Boha, jenž zvláštním způsobem obrací (aplikuje) rozum a vůli k takovému patření a milování a skrze dary Ducha sv., totiž skrze dar rozumu a dar moudrosti, k těmto úkonům (patření a milování) pomáhá, a které (to zírání nebo patření) má za následek veliké osvícení rozumu a roznícení vůle.“ — Jistě: jsa si sebe jist. — Ránu: ta, která sedí u nohou Panny Marie (t. j. v řadě pod ní), Eva, způsobila svou neposlušností a tím, že pohnula Adama k stejné neposlušnosti, lidskému pokolení tu ránu, kterou Maria, davši nám Spasitele, zahojila. — Rachel s Beatricí: sluší předem poznamenati, že kruhy stolců jsou rozděleny v polokruhy, z nichž jeden náleží svatým Starého zákona, druhý svatým Nového zákona. Beatrice sedí na tomto třetím (shůry) stupni, jakožto první v polokruhu Nového zákona, a vedle ní Rachel, první v polokruhu Starého zákona, jako nad Rachel Eva je první v témž polokruhu druhé řady křesel. — Prabábou: je to Ruth moabská, kterou pojal za ženu betlemský Booz; jejich syn byl Obed, Obedův pak Isai, otec krále Davida, který složil žalm 50., počínající se slovy Miserere mei Deus — Smiluj se nade mnou, Bože. Máme již sedm stupňů. — List: listy tu básník nazývá jednotlivá křesla.
18 — 48. Kštici: listy. — Podle pohledu: jedni věřili v Krista, Vykupitele, budoucího, druzí v Krista, který již přišel — Starý a Nový zákon. Hebrejské ženy jsou na této straně růže hradbou, mezí, která končí polokruh Starého zákona. — Po této straně: v polokruhu Starého zákona. — Zralý: všecka křesla jsou zabrána. — Po oné straně: v polokruhu Nového zákona jsou ještě prázdná místa. — Jana: Křtitele, který sedí proti nejsvetější Panně na druhé straně růže. — Peklo: předpeklí, Limbus, kde čekal na Vykupitele. — Touž měrou: Dante chce říci, že je stejný počet vyvolených Starého i Nového zákona; je to ovšem jeho myšlenka. — Dolů od stupně: od kruhu křesel, který půlí růži (oba její polokruhy) vodorovně. — Volby: neměly ještě užívání rozumu, aby svobodně volily mezi dobrým a zlým; malé děti. — Poslechneš-li: svatí patrně zpívali.
49 — 72. Nejist jsi: nejistota Dantova záleží v tom, že všecky ty duše od vodorovné půlky růže dolů přišly do nebe bez vlastních osobních zásluh, jen pro zásluhy Kristovy, a přece jsou na stupních v rozličné výšce, t. j. mají rozličnou míru blaženosti, ačkoli zásluhy Kristovy jsou pro všecky lidi stejné. — Pouto: obtíž, která nás zdržuje od vidění pravdy. — Věc nahodilá: náhoda zde nemá místo jako je tu nemá truchlivost atd.; věčný úmysl boží se tu srovnává s tím, co se v čase stalo, jako prsten s prstenem. — Uspíšení: tyto děti, tak brzy přišlé do věčného života. — Sine causa: bez příčiny; je tedy vyloučena náhoda. — Navzájem: jedni vzhledem k druhým mají větší nebo menší míru blaženosti. — Mysli: duše; a jakoby na ně s láskou při tom pohlížel. — Účinek: zde stačiž fakt, skutečnost; stačiž věděti, že Bůh tak činí; chtíti znáti příčinu, je opovážlivost (viz zpěv XIX. o téže věci). — Na blížencích: Esauovi a Jakubovi, o jejichž matce Písmo sv. praví: „Potiskali se v životě jejím maličcí,“ (1. Mojž. 25, 22). A sv. Pavel (Řím. 9, 11) píše: „Nebo když se byli ještě nenarodili, ani co dobrého neb zlého učinili… ne ze skutků (jejich), ale z milosti toho, kterýž povolává, řečeno jest jí (matce), že větší (prvorozený) sloužiti bude menšímu… Což tedy díme? Zdali nespravedlnost jest u Boha? Nikoli.“ — Proto se sluší: trojverší, v originále svrchovaně temné. Rozličná barva vlasů takové milosti (při čemž Dante myslil na to, že Písmo sv. praví o Esauovi, že byl ryšavý) znamená rozličný stupeň milosti, udělené dětem. Svrchované světlo je světlo slávy, které odpovídá stupni milosti: milost je tu zosobněna, má rozličné vlasy, a na hlavu s jinými vlasy sluší dáti jinou korunu. — Jim: těm dětem. — Hodně: náležitě, podle míry milosti.
73 — 84. Mravů: skutků. — Prvotní bystrostí: tou bystrostí k vidění Boha, kterou jim udělila první milost, jíž byli posvěceni, ale která neměla ve všech stejnou plnost. — Za raných věků: až po Abrahama. — S nevinností: osobní, která totiž vylučuje osobní hřích. — Víra: v pravého Boha a jakási v budoucího Vykupitele. Rodiče, obětujíce své dítě s takovou věrou Bohu, získali mu očištění od dědičného hříchu a milost ospravedlňující. — Obřízkou: počínajíc Abrahamem byla obřízka mužského pohlaví podmínkou spasení, získávala nevinným perutem moc vznésti se do nebe; nevinnost opět tu znamená zachovalost od osobního hříchu. Ostatně, co tu básník praví, týká se jen, jak již bylo výše řečeno, mužského pohlaví izraelského; vzhledem k ostatním dětem platilo totéž, co před Abrahamem. Obřízka pak jistě nebyla svátostí, aby sama sebou udělovala milost posvěcující jako nyní křest. — Milosti čas: doba Kristova. — Leč dokonalý: nebyl-li přijat křest Kristův, dokonalý proto, že uděluje milost posvěcující, což nečinil křest Jana Křtitele. — Dole: v Limbu, kde Dante spatřil zástupy takových dětí (Peklo, IV).
85 — 120. Na tvář: Panny Marie, která je tvor Kristu nejpodobnější. — V myslích svatých: andělských; ostatně sami andělé slovou Mysli. Veselost, kterou nabírají v Bohu, přinášejí s sebou (ve své mysli) a vylévají ji na svaté, zvláště na nejsvětější Pannu. — Láska: anděl. — Ave: Zdrávas, Maria, milosti plná. — Odpověď: snad přidali „Pán s tebou“ atd. — Krásněl: pohled na Pannu Marii a láska k ní jej činila krásným. — Duši: lidské. — Chceme: radujeme se z toho. — Palmu: protože malovávali archanděla Gabriela s palmou v ruce; palma ta měla podle Butiho znamenati, že Panna Maria překonala všecky tvory zalíbením, které má v ní Bůh. — Patricije: vynikající světce. — Zbožné: vztahuje se na říši. — Augustě: Královně nebeské; Augusta byl titul císařoven římských v pozdějším císařství. — Kořeny dva: Adam, kořen pokolení lidského, sv. Petr, kořen církve Kristovy, protože jemu byla dána moc a svěřen učitelský úřad, kterými se shromažďuje a tvoří církev.
121 — 145. S levé strany: tedy v polokruhu Starého zákona. — Choutku: že jedl se zapověděného stromu. — Klíče tohoto květu: protože moc, kterou Petr provozoval a jeho nástupci provozují na zemi, otvírá věřícím nebe. — Jenž viděl: apoštol sv. Jan, který ve svém Zjevení viděl budoucí zlé časy nevěsty Kristovy, církve, sedí vedle Petra jako na druhé straně vedle Adama sedí Mojžíš. — Annu: matku Panny Marie, po pravici sv. Jana Křtitele. — Lucie: sedí po levici sv. Jan Křt., proti Adamovi. — Vypravila: Beatrici k Virgilovi, aby šel Dantovi na pomoc, když s vrchu již již se řítil zpět do lesa (Peklo, I). — Jasu: do samé bytnosti boží. — Necoufal: abys nešel zpátky (svým poznáváním), mysle, že postupuješ. Viděním P. Marie je básník již připraven na vidění Boha; nyní je potřebí pomoci P. Marie, aby básníkova schopnost vidět Boha, kterou mu již světlo slávy udělilo, se nyní uplatnila skutkem, aby možnost vyšla v kon. Sluší pamatovati, že celé Dantovo vidění v Komedii není odměnou jeho zásluh, nýbrž naprosto nezaslouženým darem božím; proto přichází po stupních k vrcholu svého vidění.