Dielo digitalizoval(i) Martin Odler, Michal Garaj, Alena Kopányiová, Daniela Kubíková, Ivana Guzyová, Lucia Muráriková, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 509 | čitateľov |
[12]
Mne chyženka úbohá
pri tebe bude chrám,
ja v nej prosím od Boha
jedinké zdravie nám.
Drahá mi je sláva večná,
o smrť ja nič nestojím:
Teba, družka srdečná,
prežiť sa len bojím.
Ty žiaľ, ty sladkosť v svete
jedna mi môžeš dať,
v krás tvojich čistom kvete
sladko je raj snívať.
Druhých citov tu nemám,
neznám inšieho blaha,
na nič, na nič viac nedbám,
len ty ma ľúb, drahá!
[12] Prvý raz uverejnená v Orle V. 1874, č. 2, 48.
Uverejnil ju Ľudovít Grossmann v „Nákrese života Andreja Braxatorisa-Sládkoviča“, ktorý uvádza, že si ju Sládkovič so svojou verenicou zaspievali pred odchodom na sobáš (15. septembra 1847). Grossmann uvádza, že ide o preklad z ruštiny.
Jozefovi Škultétymu sa podarilo zistiť aj predlohu, z ktorej Sládkovič prekladal: „Dobrovského Slovanka z roku 1815 (Slovanka. Zur Kenntniss der alten und neuen slawischen Literatur, der Sprachkunde nach allen Mundarten, der Geschichte und Alterhümer — Prag 1815) má prílohu: Rusisches Lied für Gesang und Pianoforte zum Andenken des Fräulein Nannete v. Wobořžil gewidmet von Joh. von Boulowsky. Nasledujú nóty s týmto textom:
Mně chižinka uboha
S-toboju budet chram;
Ja w-nej prošu od Boha
Zdorovja tolko nam.
Ne žizni alču wěčnoj,
Bezsmertjem ne iščus’;
Tebja moj druh serdečnoj
Ja perežiť bojus’.
2
Ty raj, blaženstwo w-swěti
Odna mně možeš dať,
Odna w-mojem predměti,
Toboju liš dychať.
Druhich čuwstw ne iměju,
Dowolen ja sudboj,
Ja mirom wsem wladeju,
Kohda lubim toboj.“
(Jozef Škultéty: Pôvodina Sládkovičovej piesenky „Mne chyženka úbohá“, Slovenské pohľady, 1914, 545 — 547.)
Sládkovič text piesne posielal Antónii Júlii Sekovičovej v liste z 14. augusta 1847: „Pripojujem tu aj piesenku na ten nápev, čo sa Ti tak často po rozume pletie a nemôžeš naň pesničku vynajsť.“
— básnik, literárny kritik a prekladateľ, predstaviteľ slovenskej romantickej generácie. Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam