Zlatý fond > Diela > Básne štyridsiatych a päťdesiatych rokov nepojaté do Spisov básnických 1861


E-mail (povinné):

Andrej Sládkovič:
Básne štyridsiatych a päťdesiatych rokov nepojaté do Spisov básnických 1861

Dielo digitalizoval(i) Martin Odler, Michal Garaj, Alena Kopányiová, Daniela Kubíková, Ivana Guzyová, Lucia Muráriková, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 509 čitateľov

Rečňovanka

Na porekadlo „Aj vo Viedni ľudia biedni.“

[13]


Všetci zatíchli razom, brada vôkol ovisla sediacim,
keď básnik v besede toto rečniti vzdychmo počína:
Oj, koruna! ty velieš sveta rán sa dotýkati; bieda
jak vo samej Viedni danaidské rozbila stany,
jakže celou ríšou časnosti rozostlala žiale,
čo ja skúsil som, nemalú nošu na pleci nosiac —
kdež Myrmíd a Dolop, kde divoch, korúhve Ulyssa,
ktorý, ľudstva neresť vidiac, by nezalkal! — a byť aj
vlahu tichú na luhy stlala noc a nebies už
niesla kosy, — keď chvíľa dlhá to prísne mi velie —
jak i do Tróje Rakús kôň biedy sa vkráda falošný —
bárs aj srdce bolí a myseľ sa predmetu háji —
vypravovať začnem.

Pán Rubeš umrel!
Biedne tvoje oči,
Praha! keď kedys’ prúd veselý vrel
z nich, teraz rozmar omdlelý,
sediac na rtoch, večer celý
z viečok vodu dlhej chvíle točí. —
Nežaluj sa! aj inde dych smrti
kratochvíľne vtipy škrtí.
Aj vo Viedni už viacej nestroja
smiech a žart a mravnú školu,
uštipačnú kapitolu
korenné šiale Nestroya;
tam tiež nôtia: aj vo Viedni
ľudia biedni!

Aj tam talianske opery,
cudzomluvné prkná a partery,
siene Rafaelov a Straussov záhrady,
Schönbrunnu quodlibet zvere,
hniezda pajácov, Prátere
a strakaté stromorady
majú svoje biedne vady —
aspoň jednu, ktorá i tam býva,
že veľa ráz i tam
napriek Donnám a Pepitám —
čeľaď naša,
sťa pred kráľovnou ľud Ancáša —
obrovskými ústmi zíva! —

Infandum, regina! —
Čia to vina,
že aj v Slavianskej besede,
spolu sediac po obede,
nemáš všetko, čo si ucho žiada?
Dosť by rada
rečňovanka dala zabavenie, —
ale čo? keď načo súcej nenie!
Oj, vyznajme: aj vo Viedni
ľudia biedni!

Biedni? a či dve koruny
nie sú vstave
dať bohatstva hlave,
naladiť poetov struny?

Pejma na zlate sa nerodí!
Ona vývodí
svätým citom,
ktoré s smutnou i veselou
dušou sa prechodia
a prevodia —
čistoduchých si priateľov
k vysokým slobody bytom! — —

Ale vec slávna je koruna.
Až vyjde, zo zeme lona
lejú sa potu potoky,
potom celé ruka roky
robotovať musí,
až vyhľadá, vykúpi, vybrúsi
diamantové blysky
a sporiada všetky jasné časti
zlatého temena vlasti:
K jednému trúnu
jednu korunu:
Kde dva trúny,
dve koruny!

Biedny básniku!
Žiadaš dve koruny?
Korún pár
pekný to honorár!
Starodávni tí spevcovia Luny,
Phoeba, Tróje a Heleny
spievali pre peknú Attiku,
pre bohov, mužov a ženy
za koruny list zelený,
ktorý zvädol a ktorý by boli
nechceli hrýzť ani voly:
Aj to, veniec ten, či koruna
jednému len jedna dávala sa:
A ty — ty, moja okrasa!
zlatého bys’ žiadal rúna
bez Jasonov pračiek so šelmami
a klamnými Medey slzami,
za básničku biednu,
pri ktorej nám blednú
duše a — veď vieme —
všetko drieme!? —
Za dva trúny —
— dve koruny —
tiekli cez letá a letá
krvi polosveta
celé rieky:
Z tvojho pera, za tie vzácne veci
môžu veru tieci
kvapky černidla po všetky veky! —

Ale, vzácni páni, panie,
nahajme toto hádanie!
Vieme, spravodlivosť neba
tomu toto, tomu iné dala,
poetovi vám však zanahala
sama seba!
Z toho môžme zavierati
napriek tebe, pliešok zlatý,
že básnikov žreby
hrajú v nebi:
A — vo Viedni
sú to ľudia biedni!

Poetovia len? — aj iní!
Podagristi, invalidi Lady,
albiónskym spleenom hynúci,
a tí, čo by žili radi,
smrťou neúprosnou mrúci?

Či len títo?
Čože by to!
Ešte mnohí iní:
Proletári, polapení kmíni,
zoči-voči s prísnym veriteľom,
vo víchrici krinolíny,
chudí duchom, tlstí telom,
ťažko zliezajúci z voza
na fatálne rigoróza,
zaľúbení, no nemilovaní,
potiaca sa nafarbená pani,
vidiaci a nemajúci
a tisíci vzdychajúci,
ktorí v týždni po ženení
tisíc ráz bývajú prekvapení! —

Ešte viac? dosť týchto síce,
ale ešte iných na tisíce!
Matikus, ktorému neodbytná mucha
vždy poznovu na nos sadá,
kto polievku na jazyku dúcha,
skrývanej tajnosti zrada,
tajomstvo u klebetnici,
bedár v najkrajšej ulici,
ten, čo zo špajzcetly nevie pýtať,
billet-doux tej — ktorá nevie čítať,
poctivý v nezaslúženej chvále —
a tak dále.
Všetko toto biedy malé!
Ale,
slávopanie a slávopánovia!
Jesto ľudia, ktorých zaslepenie
po zlatých sa horách, zámkoch ženie,
bažiac po tom, čoho nikde nenie,
ktorí takrečené „šťastie“ lovia —
a mudrujú,
až aj — vyvandrujú:
Zbohom, Slovensko! zbohom, ty biedna Orava!
Hajde k Viedni! v nebi a tam sláva! —

Z tých jeden šiel cez veľmesta brány,
nemajúc pre inšie oči,
leda pre cukrárov stany,
pre nádherné veže a paláce,
pre podivné rukodielen práce —
až sa mu v tom zadivení
v očiach mení
a svet vôkol točí.

Tu nevdojak oči na tých vrazia,
ktorí, vychudlí a otrhaní,
nádherným sa hrýnkom plazia,
nikomu tí, nik im sa neklania —
odkiaľ, biedni páni? —
Viedenčania! —

Moje plány! moje túžby! — vraví —
tu som úfal naliezť vrchol slávy! —
A s odvislými ramenmi k boku,
so slzou v precitlom oku
vzdychá — opakujúc: aj vo Viedni
ľudia biedni!
No, tento až hen vo Viedni
poznal, že je biedny:
lebo údel toho psota,
kto v biede nezná biedy života.

Márnotratník, ktorý nezná psoty,
troví, jakby dnes mal ísť zo sveta:
Ale zanovité letá
smrť nenesú, a — tu prah žobroty.
Príroda prázdnotu nenávidí —
Natura horret vacuum —
preto nasypala hydi
na prázdne miesto veľkých súm. —
V plačlivom tomto údolí biedy
nehanblivec sliedi
po krádežiach, fígľoch, po žobrote,
psotiac proti psote:
Ale na krik ženy, detí
a na múdrejších námety
s rovnodušnosťou podlou odvetí:
Čože! všade, kde len človek sedí,
dosť je biedy:
Hľa, i v samej Viedni
ľudia biedni! —
Tak je, ale horšej biedy nenie
nad ľahkomysle biedne zaslepenie!

Horšej biedy nenie?
Čo tá hruda, ktorá v svojej podlosti,
hľadiac na to,
že aj zlato
má svoje trosky, má svoje dranie,
naškľabiť sa nemôž dosti? —
To ten, ktorý, keď v noci temnej
búrky hrmennej
ľadovec spral požehnané pole,
vidiac i svoje osenie
ako susedovo zbité, holé,
v tom má biedne potešenie,
že nešťastie nikde samo nenie;
raduje sa: ejhľa, aj vo Viedni
ľudia biedni!

Ale biednejšieho nemá biedy ríša,
jak ten, kto mať chce biedy tovariša.

No, načo to, pánovia a panie,
moralizovanie!
Pravda, že to i krom Viedne
deje sa dosť biedne:
A ľahko by kritik neočatý
do tých veršov zaťal zúbok zlatý:
Ale odstúpiť sa nemá
od toho, čo naša téma,
totižto: že i vo Viedni
ľudia biedni.

Nuž, nasledovať by mala
spravodlivá chvála
prejasného kráľa.

Hej, každému sa to neľúbi,
že dnes ináč lež včera sa trúbi;
inokedy naši páni mladí,
prijavše v župách úrady,
robili, čo sami chceli.
V pondelok, v utorok, v piatok
usporiadali si sviatok;
prišla streda, štvrtok milý,
oni si to zasvätili;
keď sobota doletela,
u nich už bola nedeľa.
Jedným slovom: týždeň celý
pohodlne si hoveli. —
Dnes to ináč sporiadano:
Prídeš do úradu ráno,
drž sa, brachu, svojho pera
až do pozdného večera!
A to je tá bieda,
ukrutne že sa dohlieda!
Pán kancelista zhrbený
pri sedení,
vystiera sa, vyťahuje údy —
kladie pero k uchu — zíva —
pritom sa podíva,
jak je politika, ako súdy
krom vonkova až hen v srdci ríše: —
Oculus domini: oko pána
má na sebe tá i táto strana;
všetko vidno, čo ten a ten delá:
No, to je nie bieda celá:
Ale horšie je oveľa,
keď vstupuje nečakaný
mocnár sám a v dôstojnej milosti
súdi stav, beh svätých povinností,
a kde vinou dielo sa nedarí,
hrozba letí z majestátu tvári.
To keď vidí pánik ten z vonkova,
v tom nachodí spokojenie,
že i tam to ináč nenie,
rieknuc: pravdivé to slová:
Aj vo Viedni
ľudia biedni! —
A ku stolku späť sa kníše —
sadne — trpezlive píše.

Hej, nie to každému milo,
že nerobí sa tak, ako sa robilo.
Nevďačné už pole
neporiadku a svevole;
zákon a riad a sloboda práva
pokoj dáva.

No, sú ešte páni istí —
svet ich zve radikalisty —
ktorí zabudnúť neznajú,
učiť sa vôle nemajú.
Keď neprajný vietor veje,
otvárajú pysk nečistý,
kričiac: zle je! zle je! zle je! —
Chvália Paríž nepokojný,
štyridsiate ôsme vojny,
Garibaldiho a Mazziniho,
bomby otcobijné Orsiniho,
sprevádzané mečom holým
šľachtické to: „niepozvolím!“
A čím svätý pokoj, hynie
mnohé iné:
No, na chvály sídelného mesta,
jak mohutnej ríše hlavy,
na stredisko všenárodnej slávy
huba toho vzbúrozvesta
sa naduje
a tak odmršťuje:
I! — vo Viedni
ľudia biedni! —

Ale dosť už toho,
hádam aj primnoho
obrazov na poľutovanie,
vzácni pánovia a vzácne panie! —
Skončím tedy:
Len mi ráčte ešte dovoliť
naposledy
jednu otázočku predložiť.

Aký úsudok že asi je
hotový na tieto variácie? —
Bez kritiky, viem, to nebude.
A tu každý druhú nôtu hudie.
Tento v reči jedno-druhé mení,
tamten fantáziu cení,
onen hladkosť verša pretriasa,
iný priestor diela haní,
iný súdi, že chybuje krása
v myšlienok usporiadaní;
mnohému sa predmet sám zle volil,
že je obecný a triviálny:
Každý hľadá, čo by myl a holil.
Súd fatálny! —
Konečne, kto nechce rozberati
vec, nuž ten si prácu skráti,
a kritika v tom hotová celá:
„Efektu nedelá!“

Tak súditi bude rozmar sveta,
kusom pravda a kusom klebeta.
Kritikusi nech vŕtajú biedni:
Vy, pánovia a panie vo Viedni,
ráčte dopriať mienky priaznivej,
bych sám, v nechuti a zúfaní,
nenájduc už duše spravodlivej,
neprišiel v to pokušenie
vysloviť svoje mienenie —
nech Boh chráni —
tými slovy
v ošumelom tom prísloví:
Aj vo Viedni
ľudia biedni!

Na uhle tej Korutanskej brány
šedivý starčok žobráčik sedí.
Šedivá brada na hôľ prestrená je,
zná chyžu zlú i panské dvorany,
diaľ myslí, keď na hmýr ľudu hľadí:
Myslí diaľ, na prešlé svetom kraje,
klobúk leží pri nohách deravý
pre peniažťok, pre kus suchej stravy;
a málokto mu rozumie,
keď z úst mu taká pieseň šumie:

Oj, bieda, bieda! ľudstva nevoľa!
Večný ty smäd sveta detí,
studnica žiaľov z pustopoľa,
kde vždy mráz, nikdy nevidno kvety!
Oj, beda! kieže zahorekuje
naraz všetko, čo biedu čuje,
aby na krik ten, jedno svetolkanie,
spadlo pre všetkých z neba zmilovanie!

Svetom som šírym prekuľhal kraje
z konca v koniec, vsi aj hrady,
krížom som prešiel — všade tma je —
nikde nič — len kríž — kríž blahozrady:
Vynajditeže zem akúsi novú,
ktorú údolím sĺz nezovú,
kde na bránach by stálo to značenie:
Pútnik! oddýchni si, tu biedy nenie!

Neodvracaj sa, pozri, človeče,
som zrkadlo, obraz biedy,
viem, že kde blenná slza tečie,
človek tam sebe nerád posedí:
Oj, rozmáha sa núdza i rozmáha,
šťastie nepozná svojho vraha:
Lebo časť väčšia zaslepených ľudí
na biednom vlastný svoj osud odsúdi.

Pominie každý — a neozrie sa —
každý hľadí sám pred seba —
Modlitbám nikto neozve sa —
ani len hlások milosti z neba?
Nuž tak! vstanem ja, pôjdem — znám územie,
kde núdze časnej vzdych onemie,
odhodím hôľ tu, ľahnem naposledy,
rieknuc: to zem tá, v ktorej nenie biedy!



[13] Prvý raz uverejnená v Sokole II. 1863, č. 23, 529 — 532.

Sládkovič ju pôvodne napísal po česky pre Slovenské noviny. Prvú zmienku o nej máme v liste Viktorinovi z 27. mája 1859, v ktorom Sládkovič posielal príspevky do almanachu Lipa: „Podotkýnam pri tom, že mám ja jednu ,deklamovanku‘ alebo variácie na pospolité príslovie: ,i ve Vídni lidé bídni‘, ktorú som napísal z príležitosti vyzvania verejného Slov. Nov. na odmenu dvoch korún rak. čís., ktorá ale, jako i všecky, čo tam dobehli, feliciter prepadla. No táto by bola na rozdanie, ale je česky písaná a prekladať ju nemám ani chuti ani času. Medzitým, ak by Ste ju predsi chcel mať, tak vám ju pošlem vďačne.“

Sládkovič ju neposlovenčil ani začiatkom šesťdesiatych rokov. Veď v liste Dobšinskému z 10. apríla 1860, keď posielal svoje príspevky do Sokola, píše: „,Deklamovanka‘ je česká. Ja by som ju po stihy aj do slovenčiny preobliekol, ale neviem, či by Ste ju i tak mohol potrebovať. Jestli by sa Vám zdala, môžte ju aj sám slovensky prepísať: ja by som čas k inšiemu použil.“ No ani Dobšinský báseň nepoužil. Keď teda „Rečňovanka“ ležala takto bez povšimnutia, Sládkovič si pýtal báseň od Dobšinského v liste z 30. októbra 1860. Azda ju chcel poslovenčiť. „Zdá sa mi, že som Vám raz bol poslal ,Deklamovanku‘, I ve Vídni lidé bídni‘. — Pošlite mi ju, prosím naspak — lebo nemám z nej odpisu ani makulátu a hlädal som ju po tieto dni.“

Český text „Rečňovanky“ sa síce nezachoval, no možno predpokladať, že ju Sládkovič začiatkom šesťdesiatych rokov nielen poslovenčil, ale aj prepracoval, pretože na zachovanom rukopise sú ešte mnohé prečiarknutia. Báseň v konečnej podobe možno však (s istými výhradami) považovať za výplod šesťdesiatych rokov.

Rukopisný koncept (6 listov rozmerov 34 × 21 cm) má na poslednej strane názov: „Variacie na pospolité porekadlo ,Aj vo Viedni ľudia biedni‘ 1858“. Aj členenie na slohy v porovnaní s textom, uverejneným v Sokole, je odlišné. (My sa pridŕžame členenia podľa textu, uverejneného v Sokole.) Medzi tu uverejneným textom a textom rukopisným sú tieto odchýlky: v. 1: zatíchli — utíchli; v. 10: chvíľa — chvílä; v. 14: zomrel — umrel; v. 20: Nežaluj sa — Požaluj sa; v. 26: nôtia — nôťa; v. 32: pajácov — pajácôv; v. 36: veľa ráz — veläráz; v. 37: Donnám — Doňám; v. 38: čelaď — čeläď; v. 39: ľud Ancaša — liud Encaša; v. 56: vyvodí — vévodí; v. 64: zo zeme lona — zo zeme lôna; v. 68: vyhľadá — vyhlädá; v. 71: temena — temäna; v. 83: pre bohov, mužov — pre bohôv, mužôv, v. 100: krvi — krve; v. 110: sama seba — samosebä; v. 112: pliešok — pliašok; v. 124: Ešte mnohí iní — Ješte velä jiní; v. 135: v týždni — v tydni; v. 155: šťästie — štěstie; v. 163: veže — väže; v. 166: v očiach — v očach; v. 171: nik im — jím nik; v. 194: po krádežiach — po krádežach; v. 207: hľadiac — hlädiac; v. 210: naškľabiť — naškläbiť; v. 213: ľadovec — lädovec; v. 218: ejhľa — ejhlä; v. 237: inokedy — inakedy; v. 248: ináč sporiadano — jináč sporiadanô; v. 251: do pozdného — do pozdnieho; v. 252: A to je tá bieda — A to bieda; v. 255: pri sedení — pri sedzení; v. 260: v srdci ríše — v srdci ríši; v. 262 — 265 majú v rukopise odlišné znenie:

Vidí hneď tá, hneď zas iná strana,
Priziera sa čo ten a ten delá,
A tŕpne dvorana celá

v. 270: z majestátu tvári — z majestátnej tvári; v. 277: A ku stolku späť sa kníše — Ku stolku sa kníše. v. 281 — 282 majú v rukopise odlišné znenie:

Nedá sa to žať na poli
Neporiadku a svevoli;

v. 289: vietor — vetor; v. 303: vzbúrozvesta — zburozvesta; v. 315: jednu otázočku položiť — jednu len otázku položiť; v. 328: hľadá — hlädá; v. 330: rozberali — rozbierali; v. 335: klebeta — kleveta; v. 343: Boh — Bôh; v. 374: pozri — pohläď; v. 376: blenná slza — horká slza; v. 379: šťastie — štästie; v. 381: svoj — svôj; v. 382: neozrie sa — neozre sa; v. 383: hľadí sám pred seba — hlädí sám pred sebä; v. 386: Nuž tak — Nuž nech.





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.