Dielo digitalizoval(i) Viera Studeničová, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová, Lenka Andrášová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 97 | čitateľov |
Na budínskom cintoríne,
spieva vtáčik na krovine,
ach, tak si on smutno spieva,
že až srdce žiaľ zalieva.
— Čo ti, vtáčku môj milený?
Či ti sťali háj zelený?
Či ti hniezdo rozváľali?
Či ťa bratia zanechali?
— Nevyťali háj zelený,
nie som ešte opustený
bo mi hniezdo ešte stojí
v hustej lipe na pokoji.
Ale preto spievam smutne,
že na hore lísťa žltne,
že už kvieťa vädne všade
po lúčinách, po zahrade.
Chladný vietor od Kriváňa
s lipy mojej listy ráňa,
lipa bude jak ta vdova,
ja sirotou bez domova.
Maj sa dobre, les na hore!
Už ja musím preč, za more,
ty zem rodná, zostaň zdravá,
nech ťa tu Boh požehnáva!
Vzlietnul na strom na vysoký,
pozrel na kraj na široký;
rozstrel krýdla svoje k letom
a už letí diaľnym svetom…
Už sa vtáčik ten kolíše
nad horou vždy výš a výše;
hneď sa obzre, hneď zastáva,
ale žialiť neprestáva.
Letí, letí do vysoka,
ach, už zmiznul s môjho oka!
Len hlas jeho čuť s výšavy…
S Bohom, vtáčku, putuj zdravý! —
Tak sa i my rozlúčime,
jak ten vtáčik na podzime
rozlúča sa s rodným hájom,
keď má tiahnuť k cudzím krajom.
Lenže na rok, na podletí
vtáčik domov zas priletí.
Ale my dva? — My nevieme,
či sa kedy viac sídeme…
(1898)
— autor nostalgických a ľúbostných básní, prekladateľ zo slovanských literatúr (Sienkiewicz, Tetmajer) Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam