SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

11. Loupežníci pronásledují školní mládež

Vůdce loupežníků Celerini z Papadocie spal na svém lůžku a chrápal, až okna řinčela. Vedle jeho lože odpočíval jeho věrný služebník Kokrhelini. Ležel stočen na koberci, ponořen do hlubokého spánku.

Najednou vůdce ustal ve svém chrápání, probudil svého sluhu a pravil: „Kokrhelini, mně se zdá, jako by se mně zdálo, že něco drnčí.“

Kokrhelini, protíraje si ospalé oči, odvětil: „Co by drnčelo, skvostný generále? Nic nedrnčí, ledaže tvoje vznešené hrdlo chrápe.“

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Vůdce, uspokojen touto odpovědí, zavřel oči.

Avšak brzy probudil se podruhé a pravil: „Kokrhelini, opravdu se mi zdá, jako by se mně zdálo, že něco drnčí.“

„Co by drnčelo, skvostný generále?“ odtušil sluha, „sám chrápeš na celý barák a sebe samotného budíš.“

„Pravíš-li, že chrápu,“ děl vůdce loupežníků, „tak asi chrápu. Já opravdu myslil, že něco drnčí.“

Opět zavřel oči a usnul.

Potřetí otvírá oči slavný vůdce loupežníků a praví: „Kokrhelini, blesky boží! Kýho ďasa! U všech rohatých! Zase se mi zdá, jako by se mi zdálo, že něco drnčí!“

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

„Skvostný generále!“ odpovídá Kokrhelini vyčítavě, „pořád bouříš a nikomu spáti nedáš. Tisíc láteř a hromů! Když ti říkám, že nic nedrnčí, alebrž ty ráčíš chrápati, pak buď spokojen…“

Kokrhelini ještě chvíli reptal a nespokojeně se převaloval na svém koberci.

Vtom se prudce otevřely dveře a v nich se objevil po zuby ozbrojený loupežník. Tento muž přiskočil k loži svého velitele, zasalutoval a hlásil: „Poslušně hlásím, skvostný generále, že naši zajatci se zmocnili motocyklů a pod vedením Edudanta a Francimora se dali na útěk!“

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Vůdce loupežníků Celerini z Papadocie, uslyšev tuto zvěst, vytřeštil oči a rovnýma nohama seskočil z postele.

Vrhl se na zbrojnoše, který přinášel tuto zvěst, a zařval: „Co to slyší uši mé? Peklo a zkáza! Krucinálfagothimelherdeknochamolhromtěťuk! Jak je to možné? Okamžitě nechť se troubí poplach!“

Za několik okamžiků ozval se jasný zvuk polnice. Lupiči se probouzeli, bleskurychle se oblékali a chápali se zbraní. Když vůdce Celerini z Papadocie vyšel před dům, tu nalezl své vojsko v řadě shromážděné.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Celerini přehlédl zástup, vytáhl palaš a zavelel: „Čtyřstupem vpravo vbok! Vlevo čelem! K poctě zbraň! Vlevo zatočit, poklusem poklus! Peklo a vítězství!“

„Peklo a vítězství!“ opakovali loupežníci jednohlasně. I vsedli na koně a dali se do klusu, aby dostihli uprchlíky.

Byla cesta necesta, temným lesem, houštím a roštím, roklinami a úžlabinami, přes kopce i přes doliny, přes sedm potoků a sedm plotů. Jasně zvonily koňské podkovy o kamení, až jiskry lítaly. Noční sovy houkaly, divoká zvěř skuhrala, tma byla tmoucí, jenom na nebi vysokém stál zářivý měsíc, ale svítil si jenom pro sebe a o zemi se nestaral.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

V prudkém letu hnalo se vojsko loupežníků dopředu a netrvalo to dlouho, i spatřili pronásledovatelé motocykly, na nichž ujížděla školní mládež.

„Haha!“ zařval vítězně vůdce Celerini z Papadocie, „za chvilku budeme je míti ve své moci a pak těžce budou pykati za svou proradnost. Kupředu, moji věrní!“

V tu chvíli se Edudant ohlédl a spatřil pronásledovatele.

„Lupiči jsou nám v patách!“ hlásil. „Přidejte plynu!“

Školní mládež přidala rychlosti a motocykly letěly dopředu jako šipka. Ale i loupežníci pobídli koně, aby dostihli své oběti. I byla cesta necesta, houštím a roštím, roklinami a úžlabinami, přes kopce i doliny, přes sedm potoků a sedm plotů.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

I netrvalo to dlouho a Edudant spatřil, že pronásledovatelé jsou jim v patách. Slyšel ržání koní a vítězný pokřik loupežníků.

Vůdce loupežníků zahřměl: „Vzdejte se, bídníci!“ Edudant odpověděl: „Nikdy!“ a kázal školní mládeži, aby přidala plynu. Tak se stalo a opět školní mládež zmizela loupežníkům z očí.

Vůdce loupežníků Celerini z Papadocie pobídl koně a s ním i jeho rota. Vojsko loupežníků se hnalo jako bouře, jako vichr, jako blesk, a když se Edudant ohlédl, viděl, že loupežníci je jižjiž dohánějí, že jsou již na dosah ruky. Na zvýšení rychlosti nebylo pomyšlení, neboť motory byly rozpáleny a byla obava, že se zavaří.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Vůdce loupežníků jásal: „Mám vás, bídná verbeži! Kéž vás stihne pomsta má!“

Avšak povykem takto vzniklým vzbudil se král trpaslíků, vznešený Šišlimák Bohabojný. I shromáždil kolem sebe svůj věrný národ a pravil: „Naši přátelé jsou v nouzi. Velím vám, abyste jim přispěli v nouzi nejvyšší!“

Uslyševše slova svého krále, rozběhli se trpaslíčkové a spěchali loupežníkům naproti. Pidimužíčkové se bleskurychle vyšplhali na koně a každý se usadil koni v uchu. A usadili se v dutině ušní a tam koně všelijak lechtali a pokoušeli.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Koně se počali vzpínati a vyhazovali zadníma nohama tak, že mnoho jich se ohony zapletlo do větví stromů a některý zůstal bezmocně viset na větvi. Vůdce loupežníků Celerini z Papadocie klel nevzdělaně, ale nic mu to nebylo platné. Zatím uprchlíci byli opět z dohledu.

Ale časem se chásce loupežnické podařilo koně vyprostiti a divoká honba se počala znova. I byla cesta necesta, temným lesem, houštím a roštím, roklinami i úžlabinami, přes kopce i přes doliny, přes sedm potoků a sedm plotů. A opět spatřil Edudant, že pronásledovatelé jsou jim v patách. I zdálo se mu, že není žádné záchrany a že za několik okamžiků padnou sveřepé rotě loupežnické do rukou.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Když byla nouze nejvyšší, tu vzpomněl si chytrý Francimor na kouzelná slova, kterými se zahánějí pronásledovatelé.

Učinil pravicí několik znamení a pak počal hlasem velkým pronášeti mocná slova.

„Peklo mone, žofi one, elem, pilem žof!“

A ejhle! Nad tlupou loupežnickou se utvořil mrak. A z toho oblaku se počal hustě sypati hnědý prášek. Byl to šňupavý tabák. Počal loupežníkům i koním vnikati do nozder a celá tlupa i s koňstvem se dala do kýchání.

Kýchali, až se ohýbali, drželi se za břicha, chytali se za hlavy.

reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

„Hepčí! — Rach! — Bimbo! — Eéééj uchněm!“ ozývalo se po celém lese.

Loupežníci si nestačili říkat: „Pozdrav pámbu — dejž to pámbu, děkuju!“ Byl to takový rámus a kravál, že si většího halasu aneb tartasu nedovedete představit. Také koně kýchali „Šééén — hybš!“ a byl to zajímavý pohled na ta hovádka.

Školní mládež, to se ví, využitkovala toho kýchání a brzo zmizela svým pronásledovatelům. Tak děti vyjely z lesa a seznaly, že jsou zachráněny. Každý velebil Francimora za jeho dobrý nápad.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama