Zlatý fond > Diela > Slovanský národopis


E-mail (povinné):

Pavol Jozef Šafárik:
Slovanský národopis

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Robert Zvonár, Viera Studeničová, Pavol Tóth, Alena Kopányiová, Daniela Kubíková, Andrea Kvasnicová, Daniel Winter, Eva Lužáková, Zuzana Šištíková, Ivana Černecká.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 77 čitateľov

Výklad místních jmen

Písmeny Ab atd. vyznačuje se čtyřhranné políčko mezi poledníky a rovnoběžníky, v němž město leží, na př. Praha Ee, t. to políčko, které nalezneš, když od písmen E a e na krajích stojících prstem mezi poledníky a rovnoběžníky čáry protáhneš: kde se tyto čáry stýkají, tam jest to políčko, v němž Praha leží. Do následujícího popisu pojata jsou pouze ta místná jména, jenž v jiných jazycích, zvláště v německém, docela jinak nežli v slovanském znějí, s pominutím ostatních, buďto stejně, buďto aspoň s nepatrnými rozdíly vyslovovaných.

Aderkas-Moiza, lot., Kurbis — Bk

Aispulte, lot., Hasenpot — Bh

Aivékste řeka, lot., Ewst Fluss — Bl

Bág, srb., Carlopago — He

Bakar, srb., Buccari — He

Bar, srb., Antivari — Ig

Bardijov, uslv., Bartfeld — Fh

Barut, čes., Baireuth — Fc

Běla, slv., Resciutta — Gd

Bělacrkva, srb., Weisskirchen — Hh

Bělehrad, uslv., Stuhlweissenburg — Gg

Belgrad, slv., Karlsburg — Gi

Benátky, čes., Mletki, srb., Venedig — Hd

Běr, bulh., Karaferia — Kh

Bílé moře, Marmara — Kl/Km

Biljak, kslv., Villach — Gd

Bilsk, Bilsko pol., Bielitz — Fg

Birinčok, uslv., Mezöberény — Gh

Biskupice, pol., Bischofswerder — Dg

Biskupice, pol., Bischofsburg — Ch/Dh

Bistrica, kslv., Wind., Feistritz — Ge

Bitel, bulh., Bitogila-Manastir — Kh

Blatno jezero, uslv., Plattensee — Gf

Bor, čes., Haid — Fd

Bráč ostrov, srb., Brazza — If

Bran sútěska, val., Türzburg — Hk

Branibor, čes., Brandenburg — Dd

Braslav, uslv., Poroszló — Gh

Brašov, srb., Koruna, Kronstadt — Hk

Břeclava, česk., Lundenburg — Ff

Bréžce, kslv., Rann — Ge

Břetislava (Prešpurek), uslv., Pressburg — Ff

Brodnica, pol., Strassburg — Dg

Budin, uslv., Ofen — Gg

Budyšin, čes., Bautzen — Ee

Bydgošč, pol., Bromberg — Df

Bystrica Baňská, uslv., Neuschl — Fg

Bytom, pol., Bütow — Cf

Cavtat, srb., Ragusa vecchia — If

Celje, kslv., Cilli — Ge

Celjovec, kslv., Klagenfurt — Gd

Césvejne, lot., Seswegen — Bk

Crés ostrov, Srb., Cherso — He

Čakovec, chorv., Tschakathurn — Gf

Černavěža, slov., Rother Thurm-Pass — Hi

Čudskoje ozero, Peipus-See — Al

Dąbrowna, pol., Gildenburg — Dg

Dejšina, oprav Toužim, čes., Theising — Fd

Derpt, strus. Jurjev, Dorpat — Al

Dervenik ostrov, srb., Zirona — Ie

Djakovo, srb., Diakovár — Hg

Djilav, slv., Gyalú — Gd

Dovhepole, mrus., Hoszúmezö — Fi

Drač, srb., Durazzo — Kg

Dřevňov, st. čes., Tachau — Fd

Dobrovnik, srb., Ragusa — If

Dvorec, čes., Hof — Ff

Działdovo, pol., Soldau — Dg

Elbłąg, pol., Elbing — Cg

Ergle, lot., Erlau — Bk

Flein, strus., Marienhaus — Bl

Gauja řeka, lot., Aa Fluss — Bk

Gněv, pol., Mewe — Dg

Gorica, kslv., Görz — Hd

Gorska, drev., Bergen — Dc

Gradec slovenski, kslv., Windischgrätz — Ge

Gradec, kslv., Gratz — Ge

Gradišče, kslv., Gradiska — Hd

Grodek, dluž., Spremberg — Ee

Grudziąž, pol., Graudenz — Dg

Halič, uslv., Gatsch — Fg

Hočevje, kslv., Gottschee — He

Hodědjina, slv., Bánfi-Hunyad — Gi

Horšův Týn, čes., Bischofteinitz — Fd

Hranice čes., Weisskirch — Ff

Hron řeka, uslv., Gran Fluss — Fg

Htetovo, bulh., Kalkandelen — Kh

Hvár, ostrov, srb., Lesina — If

Cheb, čes., Eger — Ed

Chełmža, pol., Chulmsee — Dg

Chošobuz, dluž., Kottbus — Ee

Chvalinské moře, Kaspické — Hv

Instruć, pol., Insterburg — Ch

Iž ostrov, srb., Eso — Ie

Jabloň, čes., Gabel — Ee

Jager, uslv., Erlau — Gh

Jakin, srb., Ankona — Id

Jékaba-Mésts, lot., Jakobstadt — Bk

Jelgava, lot., Mittau — Bi

Jesna řeka, Jetzel Fluss — Dc

Jičín Nový, čes., Neutitschein — Ff

Jihlava, pol., Eylau — Ch

Jindřichův Hradec, čes., Neuhaus — Fe

Jurburk, pol., Georgenburg — Ci

Kamenica, čes., Chemnitz — Ed

Kamnik, kslv., Stein — Ge

Kark ostrov, srb., Veglia — He

Karlovac, srb., Karlstadt — He

Karlovci (donji), srb., Karlowitz — Hg

Karňov, pol., Jägerndorf — Ef

Kes, rus., Ceze, lot., Wenden — Bk

Kisek, uslv., Güns — Gf

Kišperk, Supí hora, čes., Geiersberg — Ef

Kladsko, čes., Glatz — Ef

Klajpeda, lit., Memel — Ch

Klonska, drev., Klenze — Dc

Kolivaň, rus., Reval — Ak

Kološ, slv., Clausenburg — Gi

Komořany, čes., Gundrum — Ff

Kopar, kslv., Capo d’Istria — Hd

Kostovo, bulh., Gostivar — Kh

Kostrin, čes., Küstrin — De

Kotor, srb., Cattaro — Ig

Košice, uslv., Kaschau — Fh

Koźle, pol., Kozel — Ef

Krajn, kslv., Krainburg — Gd

Kralovec, čes., Königsberg — Ch

Královédvůr, čes., Königinhof — Ee

Krapkovice, pol., Krapnitz — Ef

Križevci, chorv., Kreutz — Gf

Krka řeka, kslv., Gurk Fluss — Gd

Krkonoše, čes., Riesengebirge — Ee

Kroměříž, čes., Kremsier — Ff

Krupina, uslv., Karpfen — Fg

Krusta-Pils, lot., Neuhausen — Bl

Kuldiga, lot., Goldingen — Bh

Kupa řeka, srb., Kulpe Fluss — He

Kvidzyn, pol., Marienwerder — Dg

Kvisa řeka, Queis Fluss — Ee

Lastovo ostrov, srb., Lagosta — If

Ledec, čes., Laatz — Ff

Leijas-Moiza, lot., Aahof — Bl

Lěš, srb., Alessio — Kg

Levoča, uslv., Leutschau — Fg

Liberk, čes., Reichenberg — Ee

Libin, čes., Lubin, luž., Lubben — Ed

Liboraz, čes., Lieberose — De

Limbaša, lot., Lemsal — Bk

Ljauchiv, drev., Lüchow — Dc

Ljauncij, drev., Hitzacker — Dc

Ljubljana, kslv., Laibach — Ge

Lohovec, čes., Bischofswerth — Ff

Loka, kslv., Laak — Ge

Loket, čes., Elbogen — Ed

Ložiň ostrov, srb., Lussin — He

Lubij, hluž., Löbau — Ec

Lubno, kslv., Leoben — Ge

Luboras, dluž., viz Liboraz —

Lunga ostrov, srb., Lunga o Grossa — Ie

Malbork, pol., Marienburg — Cg

Maslinica ostrov, srb., Solta — Ie

Metlika, srb., Mötting — He

Mikulov, čes., Nikolsburg — Ff

Mlět ostrov, srb., Meleda — If

Mletki, srb., Benátky, čes., Venedig — Hd

Mněrkur, val., Geussmark — Hi

Mnichov, čes., München — Fc

Mohelnice, čes., Müglitz — Ff

Molat ostrov, srb., Meleda — He

Most, kslv., Bruck — Ge

Mošoň, uslv., Wieselburg — Gf

Mrěže, kslv., Friesach — Gd

Muhač, srb., Mohatsch — Gg

Mužakov, hluž., Muskau — Ee

Narrata, lot., Nerft — Bk

Nezider, uslv., Neusiedel — Gf

Nin, srb., Nona — He

Niš, bulh., Nissa — Ih

Nové město, čes., Neustadt — Ge

Nové zámky, uslv., Neuhäusel — Ff

Novigród, pol., Naugard — De

Novisad, srb., Neusatz — Hg

Novoměsto, srb., Cittanuova — Hd

Novoměsto, kslv., Neustadt — He

Odolanóv, pol., Adelnau — Ef

Ohře řeka, čes., Eger Fluss — Ed

Oleśnica, pol., Oels — Ef

Olgun, srb., Dulcigno — Kg

Omiš, srb., Almissa — If

Opava, čes., Troppau — Ff

Opole, pol., Oppeln — Ef

Opuzina, srb., Fort-Opus — If

Oraštje, slv. i val., Szász-Vároš — Hi

Ormož, kslv., Friedau — Ge

Osěk, srb., Essek — Hg

Ostrihom, uslv., Gran — Gg

Ostrov, drev., Wustrow — Dc

Ozola-Moiza, lot., Eckau — Bi

Pečuh, srb., Fünfkirchen — Gg

Polěšač poloostr., srb., Sabioncello — If

Plibrk, kslv., Bleiburg — Ge

Podstupim, stčes.,Potsdam — Dd

Postojna, kslv., Adelsberg — Hd/He

Požarevac, srb., něm. Passarowitz — Hh

Prabuta, pol., Riesenburg — Dg

Prešov, uslv., Eperies — Fh

Příbor, čes., Freiburg — Ff

Prostějov, čes., Prostnitz — Ff

Pščyna, pol., Pless — Eg

Ptuj, kslv., Pettau — Ge

Rab ostrov, srb., Arbe — He

Rádgona, kslv., Radkerburg — Ge

Radolca, kslv., Radmannsdorf — Gd

Rakovor, rus., Wessenberg — Ak

Rěka, kslv., Rieg — He

Rěka, srb., Fiume — He

Řezno, čes., Regensburg — Fc

Rčer, bulh., Arcer — Ii

Roh, Rohy, čes., Horn — Fe

Ršava St. i N., srb., Orsova — Hh/Hi

Rujana ostrov, Rügen — Cd

Sabinov, uslv., Zeben — Fh

Sakkaleija, lot., Sakenhausen — Bh

Sal-ace, lot., Salis — Bk

Saldupils, lot., Frauenburg — Bi

Sebeslav, uslv., Szoboszló — Gh

Sěr, bulh., Seres — Ki

Sibin, srb., Hermannstadt — Hi

Siné moře, Adriatské — Hd

Siekierka Sv., pol., Heiligenbeil — Cg

Sjady, lit., Szoden — Bh

Skadar, srb., Skutari — Ig

Skradin, srb., Skardonna — Ie

Slavkov, čes., Austerlitz — Ff

Sleza řeka, Lohe Fluss — Ef

Sliven, bulh., Sélimno — Ik

Słupsko, pol., Stolpe — Cf

Smederevo, srb., Semendria — Hh

Smolník, uslv., Schmölnitz — Fg

Sobotica, uslv., srb., Theresiopel — Gg

Sohdu-Moiza, lot., Sessau — Bi

Solun, bulh., Thessalonichi — Ki

Splět, srb., Spalatro — If

Srbiště, čes., Zerbst — Ec/Ed

Starilog, kslv., Altlag — He

Starogród, pol., Stargard — De

Ston, srb., Stagno — If

Stříbro, čes., Mies — Fd

Subotica, č. Kamenec, uslv., Stein am Anger — Gf

Surožské moře, Azovské — Hp/Hq

Súsak ostrov, srb., Sansego — He

Svatý Djúr, uslv., S. Georgen — Ff

Svent-A, lot., Heiligen-Aa — — Bh

Svěcie, pol., Schwetz — Dg

Světla, čes., Zwettel — Fe

Svištov, bulh., Sistow — Ik

Sycóv, pol., Wartenberg — Ef

Šebiša,slv.,Szász Sebes, Mühlenbach — Hi

Ščytno, pol., Ortelsburg — Dh

Šegešvár, slv., Schässburg — Gk

Šent-Fed, kslv., S. Veit — Gd

Šibenik, srb., Sebenice — Ie

Šlemno, pol., Gardensee — Dg

Šopron, kslv., Oedenburg — Gf

Šťavnica, uslv., Schemnitz — Fg

Šumen, bulh., Schumla — Il

Šylokařno, pol., Heidekrug — Ch

Toužim, čti místo Dejšina, Theissing — Fd

Třeboň, čes., Wittingau — Fe

Trogir, srb., Trau — Ie

Trst, kslv., Triest — Hd

Tsčevo, pol., Dirschau — Cg

Tylža, pol., Tilsit — Ch

Unčov, čes., Mährisch Neustadt — Ff

Ušava, lot., Hassau — Bh

Uzma, lot., Usmeiten — Bh

Vacov, uslv., Waitzen — Gg

Vałęč, pol., Deutschkrone — Df

Valtenberga-Moiza, lot., Salisburg — Bk

Varadin, srb., Peterwardein — Hg

Vejherovo, pol., Neustadt — Cf

Veles, bulh., Kjuprija — Kh

Veljan, rus., Fellin — Ak

Velkovec, kslv., Völkermarkt — Ge

Vels-Zvrhnji, kslv., Oberwels — Gd

Vengoborg, pol., Angerburg — Ch

Verovitica, srb., Veröcze — Gf

Videm, kslv., Udine — Gd

Vielava, pol., Wehlau — Ch

Vieřbołov, pol., Wirballen — Ci

Vipava, kslv., Wippach — Hd

Vis ostrov, srb., Lissa — Ie

Višnja Gora, kslv., Weichselburg — He

Vladimirec, rus., Wolmar — Bk

Vładysłavóv, pol., Neustadt — Ci

Vltava řeka, čes., Moldau Fluss — Fe

Voglej, kslv., Aquileia — Hd

Vojerecy, hluž., Hoyerswerda — Ed

Vojkam, drev., Dannenberg — Dc

Vojmir, čes., Weimar — Ec

Volary, čes., Wallern — Fd

Vratislav, čes., Breslau — Ef

Vrchlabí, čes., Hohenelbe — Ee

Vysoké Mýto, čes., Hohenmauth — Fe

Zadar, srb., Zara — Ie

Zagreb, chorv.,Agram — He

Zgorelc, luž., Görlitz — Ee

Zilja řeka, kslv., Gail Fluss — Gd

Zvolen, uslv., Altsohl — Fg

Žatec, čes., Saatz — Ed

Žegan, luž., Sagan — Ee

Železné město, uslv., Eisenburg — Gf

Žirija ostrov, srb., Zuri — Ie

Žitava, čes. Zittau — Ee





Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Ďalšie weby skupiny: Prihlásenie do Post.sk Új Szó Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.