Zlatý fond > Diela > Články a úvahy


E-mail (povinné):

Ján Kalinčiak:
Články a úvahy

Dielo digitalizoval(i) Peter Kolesár, Michal Garaj, Viera Studeničová, Silvia Harcsová, Zuzana Babjaková, Nina Dvorská, Ivana Gondorová, Daniel Winter, Martin Divinec, Eva Lužáková, Zuzana Šištíková, Karol Šefranko, Ivana Černecká.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 106 čitateľov

Za Michalom M. Hodžom

Historik Niebuhr[233] hovorí, že kedykoľvek história na dlhší čas do nových koľají prichádzať začala, vždy sa i isté epidemické nemoce s rozjatrenosťou, napnutosťou alebo so zmalátnenosťou ľudí a národov zjavovali: Tak mor Thukydidov,[234] tak opakovavší sa mor v Ríme, tak kiahne za čias Mohameda, tak žltá zimnica a petrarcovský mor pred objavením Ameriky, kníhtlačiarstva a pred reformáciou. Cholera, nový hosť to u nás roku 1830, má tiež význam svoj.

Po zjavoch týchto povstali svety nové.

I príroda zdá sa súhlasiť so snahami človeka alebo radšej ona sama vplýva na osudy ľudské, i často je zrkadlom nás samých, v ktorom ako na površí vody môžeme vidieť sami seba a náš vlastný obraz.

Keď má prísť víchor alebo búrka, je hrobové ticho a v horách nepočuješ šum ináč šuštiaceho lístia, bo každý lístok naprahuje ušká svoje i napnute počúva: Co to będzie! co to będzie! I vlny sa skryjú pod krídla matky svojej, hladiny morskej, neceknú, nezihrávajú sa a mlčia ako v hrobe i načúvajú akoby očarené: Co to będzie, co to będzie?

I príde búrka. Nejeden strom sa vyvalí a biedne lístie zaplače, uvädne, zanikne naveky; nejedna vlna býva na tisíc kusov roztrieskaná.

Ale ten lístok obživí stonky malé a dá im potravu, nestene, nebedáka, no je rád, že z jeho, hoc i nepatrného prášku sa rozvíja a vyrastá stromec, strom a že i on žije v mohutne sa rozkladajúcej lihoti, pokrývajúcej mohutné hory a stráne, i pyšný na bujarosť do vysokého vzduchu sa vypínajúceho stromovia. — A tá hromami roztrieskaná vlna morská nehorekuje, nežaluje, ale každá jedna zo svojho rozdrobenia povstalá kvapka hľadá si nové kvapky, združí sa s nimi a pyšná je na novopovstalú vlnu, na chrbte svojom nosiacu lesklé hrdé lode.

Bolo na Slovensku veľké ticho, národ skoro nič za seba nerobil i bol považovaný za vyhrheľa ľudstva.

Cicho wszędzie, głucho wszędzie,
Co to będzie, co to będzie?![235]

I stalo sa. Z Turca vylietol velikán Kollár i zahrmel slovami hromu, že Slovanstvo žije; i nastalo utíšenie veľké a svet neznal, čo sa s ním robí. Povstal druhý velikán v Gemeri, Šafárik, i rozprával o Slovanstve, čím ono dakedy bývalo. I žasol svet nad tým. I povedal zas tretí s dôrazom:

Ešče Slováci žijú a budú žiť voždy so slávú,
hoc i podnes hrozný vždy čiňá im susedi nátisk.

A predsa:

Cicho wszędzie, głucho wszędzie,
co to będzie, co to będzie?!

I zatrepotal rok 1848 mohutnými krídlami i zašumel nad hlavami celého pokolenia a všetkých národov, i nebolo vtedy mnoho vzdelanejších ľudí v Európe, ktorým by sa neboli mená: Štúr, Hurban, Hodža známejšími nestali.

Proletár európsky, národ slovenský, vzal na seba podobu zakliateho hrdinu i vystanovil mužov troch, ktorým bolo ohnistými literami na paveze napísané: „Ešče Slováci žijú!“ — Svet sa naučil ctiť odhodlanosť mužskú neohrozených jednotlivcov, ale spolu i naučil sa vážiť národ taký, čo je vstave podobných jednotlivcov pri podobných pomeroch vykázať.

Vec na celom svete zaznaná, nepoznaná zasvietila odrazu jednému dielu sveta, takže sa začal opytovať: Kto je to ten Štúr, kto je to ten Hurban, kto je to ten Hodža? A naostatok: Kto je to ten slovenský národ? —

Štúr, Hurban, Hodža povedali: Národ slovenský je ten, ktorý my z milosti božej akožto úda človečenstva na dejište svetové privádzame.

I nastalo utíšenie veliké!

Boh je dobrý, i poslal nám za náhradu tak ohromnej straty Moysesa. Bývalá trojka sa vyplnila.

I pochovali „muži nábožní Štefana“, i kvíleniu nášmu nebolo konca-kraja; pevec náš ale utíšil zvíjanie sa naše, ukážuc nám ako Moysesa sv. Cyril a Metod pred trón božský vedú. A pred trónom božským klaňali sme sa i my i prosili sme za požehnanie oslávenca nášho.

Tak zas z trojice našej jedného viac nebolo; zhynul, zahynul, a naše rukolomenie nepomohlo nič.

Čo sa stalo s druhým? Vrhli ho do žalára i sedí tam, pozerá na slovenský svet, krúti hlavou a opytuje sa sám seba: Co to będzie, co to będzie?

Odrazu zahučí zvesť, že tretí, Michal Hodža, o 8. hodine ráno 26. marca 1870 v Tešíne vo vyhnanstve zomrel, práve v čase tom, keď náš Hurban v žalári dobroprania naše prijímal.

Tak zachádza, tak míňa sa, hľa, pokolenie naše; s búrkou začalo žiť, v búrke dokonáva. Búrkou bol celý život Hodžov, my sme toho žijúci ešte svedkovia, keď medzitým pre vás, mladšie pokolenie, po mori žitia si plávajú maľované lode vo veselom poskoku a pre vás si v horách lístie prehuduje veselé piesne.

Čo mám tu povedať o sebe, čo o nás všetkých druhoch Hodžových? — Nič. — Blesk oka jeho na tvár moju viac nezasvieti, milé harmonické slovo jeho k uchu môjmu viac nedoletí. Nechcem hovoriť, že žil, bol a už ho niet, že mohutne pôsobil za národ slovenský; i viem, že ho slzy naše viac nezobudia, i viem, že pamiatka jeho u nás večnou zostane — —

„I ukazovať sa budú znamenia na mesiaci i na slnci.“

I ukazujú sa nám v smrti Štúra, Moysesa, Hodžu i v uväznení Hurbana. Príde teda pre nás prajnejší vek. — Hlad a mor a drahota je obyčajne znakom prísť majúcich nových časov.

Ale my sa míňame s časom.

Nové pokolenie, mlaď naša. Nechaj nám ty starším pri rakve Hodžovej teraz tupý, tichý žiaľ. My sme sa naučili trpieť od mladi; svet zocelil prsia naše, i vieme, že doby žitia nášho sú už spočítané, i že ty budúcnosť máš.

Poslyš teda, mlaď naša, pri pohrebe Hodžovom hlas môj, ktorý je nielen hlasom mojím, ale spolu i závetom Hodžovým.

Jedno za druhým umĺkajú naveky ústa, predtým hlásavšie národu slovenskému, aby neopúšťal sám seba. Medzi takých mužov prislúcha i Michal Hodža. Keď teda budúcnosť slovenského národa do tvojich rúk prísť musí, vylej slzy nad rakvou Hodžovou, pomodli sa, skloň hlavu nad prachom a popolom i ničotou tela jeho, ale pros pritom pána boha, aby dopustiť ráčil, žeby duch Hodžov kroky tvoje v službe národa nastúpené korunoval a požehnával. Bo keď ťa i tento občerstvovať nebude, daromná je práca tvoja.

Mlaď naša! I my sme sa skrývali pod krídlami otcov svojich a keď ti to viac niet dopriate, žeby si sa mohla občerstvovať pohľadom na vznešenú tvár Hodžovu, tak nech ťa aspoň z večnosti ovieva dych jeho.

My sa omladiny našej nebojíme, ale radšej želáme, aby ona na pleciach našich začala budovať paláce ku zvelebe národa slovenského.

My, ako to spomenuté lístky a vlny označiť mali, budeme vás dozaista i za hrobom obživovať a budeme i potom pyšní, keď česť a uznanie národa slovenského vaším pôsobením bude vydobyté. — To je závet — testament Hodžov.

Povoľ ale, mlaď naša, i mne slovo. Hodža pôsobil za celého žitia svojho za národ slovenský, neopustiac ani na vlas presvedčenie svoje, čo ho naostatok do vyhnanstva priviedlo. Rob i ty tak, mlaď moja! Neboj sa ničoho v boji za pravdu, voľ si s Herkulom[236] radšej hodžovskú a hurbanovskú cestu žitia tŕnistú, ako bys’ pravdu a ľudskosť mala opúšťať. Neboj sa toho nič, že bys’ pritom žalarovanie alebo vyhnanstvo zakúsiť mohla, bo budúce veky kroky tvoje vždy ospravedlnia a zvelebia, keď budeš vstave, ako Hodža o sebe s Gregorom VII.,[237] povedať: Quoniam dilexi justitiam et odi iniquitatem morior in exilio.

Turčiansky Sv. Martin v deň pohrebu Hodžovho.

28. marca 1870



[233] Barthold Georg Niebuhr (1776 — 1831) — nemecký historik, postavil na nové základy dejiny rímskej ríše

[234] Thukydides (472 — asi 396 pr. n. l) — Aténčan, pôvodca kritickej metódy v dejepise, autor dôležitého a dôkladného diela o peloponézskej vojne

[235] Cicho wszędzie, atď. (poľ.) — Všade ticho, všade hlucho, čo to bude, čo to bude? (Citát z druhej časti Mickiewiczových Dziadov.)

[236] Voľ si s Herkulom — alúzia na Herkula na rázcestí, keď sa stretol s personifikovanou cnosťou a nešľachetnosťou a obe ho volali k sebe. Vyvolil si cnosť a tým nastúpil jej dlhú a strastiplnú cestu. (Herkules, gréc. Herakles, bol hrdina zázračnej sily a po smrti sa dostal medzi bohov na Olymp.)

[237] Gregor VII. — pápež v r. 1074 — 1085, najenergickejšie vymáhal nadvládu cirkvi nad západným svetom. V tomto zápase prehral a preto aj povedal citovaný výrok: Quoniam dilexi justitiam atď. (lat.) Pretože som miloval spravodlivosť a nenávidel nespravodlivosť, umieram vo vyhnanstve.




Ján Kalinčiak

— prozaik, básnik, estetik, literárny kritik, pedagóg; autor romantickej poézie a prózy, teoretik pokúšajúci sa formulovať estetické princípy romantizmu Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.