Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Daniel Winter, Erik Bartoš, Lucia Muráriková, Vladimír Böhmer. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 170 | čitateľov |
Lastovičko! ty snáď od vlasti máš meno,
predsa ti putovať svetom usúdeno;
každý rok sa lúčiš s najmilším na svete,
každý rok ti srdce puká pri odlete.
Lastovičko moja, vtáčku môj milený,
ťažko ti, ver’, nechať rodný háj zelený;
lež Boh tak usúdil — hoc duši jak smutno, —
čo srdcu najmilším, zanechať nám nutno!…
Lastovičko moja, — i mne sa tak stalo,
i mne pri lúčení srdce sa pukalo,
mne srdce tiež tešil nádeje milý hlas:
Prijde čas, — prijde čas, vrátiš sa domov zas!
No, prešlo veľa zím, prešlo i liet veľa,
moc ráz s’, lastovičko, domov priletela!
A ja som vždy ešte za tými horami,
za tými horami, mutnými vodami!…
Ach, veď je tento svet len samé túženie,
len samé vítanie, len samé lúčenie;
lež kde je lúčenie a návratu nenie,
tam už len u Boha jesto potešenie!
Tam len On poteší láskavým spôsobom,
ak nie na tom svete, nuž iste za hrobom:
keď sa raz do večnej vrátime otčiny,
ako to vtáčatko do rodnej doliny…
(1902)
— autor nostalgických a ľúbostných básní, prekladateľ zo slovanských literatúr (Sienkiewicz, Tetmajer) Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam