Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Daniel Winter, Erik Bartoš, Lucia Muráriková, Vladimír Böhmer. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 170 | čitateľov |
I
Ej hory, hory, zelené hory,
už ma za vami žalosť umorí;
žalosť jednaká v zime či v lete:
veď som sirotou tu v šírom svete.
Tu v šírom svete, v cudzej krajine,
ako tá vŕba na cintoríne;
ako tá skala na dne potoka;
ako ranená húska divoká…
Ešte k tej vŕbe vtáča priletí,
štebotom sa jej milo privetí;
pod skalu rybka tak sa poberá,
ako do domu svojej matera.
Húska ranená tá tiež ozdravie,
a hoc jej bôľom krýdlo zmeravie,
zaletí k svojim — do kraja toho…
Len ja, sirota, nemám nikoho!…
II
Medzi horami tichá dolina,
a v tej doline naša dedina;
tam pod lipami domec sa skrýva,
a v tom domčeku — nik už nebýva.
V ňom prebývali: otec môj, mati,
lež sa museli vysťahovati;
vysťahovati na miesto iné:
do čiernej zeme — na cintoríne.
Na cintoríne hroby dva stoja,
v tých hroboch spia si otec, mať moja;
tam im je pokoj, samá dobrota.
A ja v cudzine, biedna sirota!
(1898)
— autor nostalgických a ľúbostných básní, prekladateľ zo slovanských literatúr (Sienkiewicz, Tetmajer) Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam