SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Pavel Dobšinský

1828 — 1928

U nás Písně světské lidu slovenského v Uhřích, vydané roku 1823, boli prvou tlačenou zbierkou prostonárodnej tradície. O štyri roky, roku 1827, vyšiel i druhý zväzoček. Malé dve knižočky, ale v nich veľmi cenné piesne slovenské. Zbierali a vydali ich Ján Kollár, Pavel J. Šafárik a kežmarský Ján Benedikti. Pozornosť ľudí k prostonárodnej poézii obrátila sa najmä spismi Herdera (zomr. 1803); ale u nás u Slovákov, ako ukázalo sa neskôr, všeličo začalo sa zapisovať už v 17. storočí. Z 18. storočia máme zbierky Mateja Holku (1756) a Jána Buoca (1770).[201] Po začiatku, urobenom Písněmi světskými lidu slovenského, Jánovi Kollárovi pri jeho horlivosti nebolo potom ťažko roku 1834 a 1835 vydať vo dvoch veľkých zväzkoch Národnie zpievanky čili písně světské Slovákův v Uhrách. Ponachodili sa u národovcov našich vzácne zápisy najmä z prvej štvrte 19. storočia. Slováci boli čujní — vstávali zavčasu. Len výsledkov ich snahy nemohli mať vo všetkom náležitých, lebo v zlých pomeroch krajinských bývalo ich potom ku každej práci na duchovnom poli málo.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Rozumie sa, takú zaujímavú a dôležitú vec, ako je prostonárodná tradícia, nemohol obísť ani Ľudovít Štúr. Od neho máme spis O národních písních a pověstech plemen slovanských.[202] V Histórii slovanskej filológie, vydanej roku 1910 v Petrohrade, veľký predstaviteľ tejto vedy V. Jagić ocenil Štúrovu štúdiu týmito slovami: „S jemným poetickým čutím Štúr nakreslil obraz okružujúcej Slovana prírody i všetkých pomerov rodinného života, ako odrážajú sa oni v jeho duši a v jeho poézii. Tu necharakterizovalo sa púhymi slovami…, ale povedané potvrdzovalo sa príkladmi. Preto Štúrovo dielo nestratilo ani teraz svojej prelesti.“ (S. 521.)

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

*

Ale mali sme i Pavla Dobšinského. On pracovať v národopise slovenskom akoby si bol postavil za úlohu života.

V krážoch Ľudovíta Štúra študujúca mládež v Bratislave, v Levoči, Prešove, Kežmarku, v Štiavnici horlivo začala zbierať najmä povesti (rozprávky) slovenské. Pavel Dobšinský, narodený v Slavošovciach, neďaleko Šafárikovho rodného Kobeliarova, z gymnázia miškovského roku 1840 dostal sa do Levoče. V marci roku 1844 do Levoče prešli i z Bratislavy študenti slovenskí, rozhorčení, že tam Ľudovíta Štúra od konca roku 1843 viacej nepripustili na katedru slovenskej reči. V Levoči rozvil sa v spolku slovenskej mládeže čulý život, a povesti zapisovali sa pilne. Roku 1845 Ján Francisci tu, v Levoči, vydal tlačou ich prvú knižku.[203] O Dobšinskom, ako levočskom študentovi verne napísal Miško Bodický, že potom „celý jeho život bol akoby pokračovaním levočskej činnosti mládeže“.[204] Ale, možno povedať, v tejto veci Pavlovi Dobšinskému prialo i šťastie. Ako kandidát bohoslovia v novembri 1850 stal sa v Revúcej tajomníkom Samuela Reussa, administrátora potisskej superintendencie, a Reuss i so svojimi synmi Gustávom, Adolfom a Ľudovítom zbieral a študoval slovenské povesti, ako v tie časy nikto iný.[205] K ich krúžku prináležal i revúcky rodák Samuel Ormis;[206] na blízkej chyžnianskej fare žil Samuel Tomášik, v neďalekej Rozložnej A. H. Škultéty. Od februára 1853 Dobšinský bol kaplánom v Brezne, u Jána Chalupku, tiež superintendencie preddunajskej. Blízka Horná Lehota mala ako farára Samuela Chalupku, zvláštneho ceniteľa a milovníka prostonárodnej tradície slovenskej.[207] O dva roky (1855) Dobšinský stal sa farárom na Bystrom (pri Rožňave), a so svojím neďalekým susedom Augustom Škultétym skoro zatým začal vydávať Slovenské povesti.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Od jesene 1858 Pavel Dobšinský bol na lýceu v Banskej Štiavnici profesorom slovenskej reči a literatúry. Zo školy, čiže z úspechov svojich v nej, tu mal radosť. Keď prišiel do Štiavnice, predstavovali mu, že môže mať na slovenských hodinách desať žiakov a onedlho mal ich 120, viac ako polovicu lyceálneho žiactva. Ako vieme z neskoršieho zápisu Samka Medveckého, žiaka štiavnického, Dobšinský zhromažďoval slovenských šuhajcov večierkom i na svojom byte, kde čítavali sa príhodné poviestky, básne, cestopisné i iné poučno-zábavné články, rozumie sa, slovenské. Mládež vyššieho gymnázia mala literárny krúžok, kde sa rečnievalo, donášané práce sa čítavali, posudzovali, znamenitejšie do Pamätnice zapisovali. Roku 1861 umreli Václav Hanka (12. jan.) a veľký náš Šafárik (26. júna), ich pamiatka v literárnom krúžku sa svätila, v blízkej Hodruši hrávali sa slovenské divadlá.[208] Literárne Dobšinský neprestal pracovať. Vo vydávaní Slovenských povestí s Horislavom Škultétym v kníhtlačiarni Lorbera v Štiavnici pokračovali, na začiatku roku 1860 založili beletristický časopis Sokol. Pravda, krajinské pomery boli také, že v Štiavnici takéto účinkovanie nemohlo mať trvácnosti. Po vojne, ktorú Austria roku 1859 prehrala v Taliansku, maďarskej národnej akcii v Uhorsku zas začalo sa dariť. Boje, vzbudené v evanjelickej cirkvi uhorskej cisárskym patentom, vydaným v jeseni 1859, rozvírili sa i v Štiavnici, a Dobšinského postavenie na lýceu stalo sa nemožným. Od jesene 1861 bol už zas farárom v svojom rodnom Gemeri, v Drienčanoch, kde umrel Jonatán Čipka, pôvodca našej piesne Spievajže si, spievaj. Redigovanie a vydávanie Sokola (1862) prevzal Viliam Pauliny-Tóth.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

A keď už bol v Gemeri, v rodnom kraji Pavla J. Šafárika, Dobšinský uznal za dobré zasvätiť pamiatku veľkého Slováka i tu, v samom rodisku. Jeho pričinením národovci slovenskí 21. novembra 1861 zišli sa v Kobeliarove a pekným aktom hlásili, koho má Slovanstvo v synovi malej slovenskej dedinky. Jadrom slávnosti bola prednáška Dobšinského o Šafárikovi.

V Gemeri otázku slovenského gymnázia už od viac rokov dvíhaval najmä Štefan M. Daxner. Rozumie sa, pokloniť sa pamiatke Šafárikovej bol i on, a na spiatočnej ceste z Kobeliarova hlavní účastníci slávnosti zastavili sa v Rozložnej, na fare Augusta H. Škultétyho, i dohovorili sa tak rozhodne, že nasledujúceho školského roku, v septembri 1862, slovenské gymnázium v Revúcej sa otvorilo.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

V pomeroch, spôsobených vojnou roku 1859 pri Solferine prehranou, Slováci po dlhých námahách konečne roku 1863 mohli si založiť i Maticu slovenskú, Šafárikom spomínanú od roku 1827. Rok 1863 bol tisícročnou pamiatkou vystúpenia slovanských apoštolov Cyrila a Metoda u našich slovanských predkov: Pavel Dobšinský na slávnosti, usporiadanej v ratkovskom chráme 8. novembra, čítal svoj výklad: Pamiatka uvedenia kresťanstva v slovenskom národe. V Zborníku Matice slovenskej začal publikovať svoje zbierky povestí, piesní, prísloví, porekadiel, hádok, hier, obyčají a povier slovenských. (O porekadlách veľmi dobre upozorňoval, aké vzácne sú ony okrem filozofa, kazateľa, hospodára, obchodníka, mytológa, básnika najmä pre reč slovenskú. Porekadlá naše veľmi môžu prispieť k očisteniu spisovnej reči od latinizmov, germanizmov i novších maďarizmov.) Matica roku 1871 vydala jeho Úvahy o slovenských povestiach. Slabej stránke Grimmovej náuky, rozšírenej z Nemecka, nevyhli sa ani slovenskí vysvetľovatelia prostonárodnej tradície (najmä P. Z. Hostinský a Viliam Pauliny-Tóth). A Slovákom, u ktorých pochopiteľne zakorenilo sa učenie o slovanskej pravlasti pri strednom Dunaji, o hlbokom význame Tatier v najdávnejšej slovanskej minulosti, akési blízke a prirodzené bolo hľadať v našich národných povestiach to, čoho v nich vlastne nieto. Ku prácam tohto ducha, tejto školy prináležia i Úvahy Dobšinského, jednako sú v nich i cenné veci. A jeho Prostonárodné obyčaje, povery a hry slovenské, vydané (1880) už po zatvorení Matice slovenskej, ostanú vzácnou slovenskou knihou. (Ona je povolaná i upomínať nás, čo všetko treba ešte vykonať na tomto poli).

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

V knižke Pamäti veľkorevúckeho gymnázia je Dobšinského práca o histórii toho, ako sa zakladal tento ústav. V Slovenských pohľadoch 1885, v posledný rok Dobšinského života, vyšla jeho znamenitá štúdia O kultúrnych ústavoch na území Slovákmi obývanom z doby poreformačnej.

*

Na drienčanskej fare ostal do konca svojho života. Ženil sa dva razy; prvý raz v Štiavnici a vzal si z Hodruše Paulínu Schmidovú, sestru Gustáva Hostivíta Schmida, o niečo neskôr profesora revúckeho gymnázia, po zrušení slovenských gymnázií učiteľa v Ratkovej a na Starej Turej.[209] Po smrti prvej manželky, ktorá mu len krátko žila, Dobšinský vzal si Adelu Medveckú (najstaršiu sestru Terézie Vansovej), vdovu po Jánovi Čajakovi.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Povahy bol Pavel Dobšinský zriedkavo milej — človek, ktorého bolo možno len milovať. (Literatúra naša má od neho i básne.) V Drienčanoch, v cirkvi malej, zažil dosť i nedostatkov, ale jemu na ducha to nemalo účinku. Zlé okolnosti najťažšie dotkli sa ho na samom konci života. Dňa 22. októbra 1885 ležal chorý, a večer prišli noviny s opisom pohoršujúcej veci, inkvizície, zavedenej na teologickej akadémii v Prešporku proti slovenským poslucháčom. Medzi obžalovanými teológmi bol i Janko Čajak, Dobšinského pastorok a chovanec. Chorý prečítal noviny a trápne dojatý, rozhorčený o 11. hodine v ten večer dokonal.

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

Mal len päťdesiatsedem rokov. Otec jeho, tiež Pavel, farár v Sirku pod Železníkom gemerským, ešte žil.

A narodený Pavel Dobšinský bol 6. marca 1828. Spomíname ho tu na storočnú pamiatku narodenia… Zbierať živú starinu slovenskú je čo deň väčšia, súrnejšia potreba. Obzeráme sa, kto bude pokračovať v prácach Pavla Dobšinského.



[201] Ján Buoc, pôvodom svojím Turčan, v druhej polovici 18. storočia žil v Banskej Štiavnici. Vedľa rozličných obyčají, napr. svadobných, zapisoval i prostonárodné piesne slovenské. (Archív Matice slovenskej II, 1873.)

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[202] Vydaný v Prahe 1853. Pôvodne slovenský rukopis do češtiny prepísal v Modre Ján Kalinčiak. Keď po roku 1849 Štúrovi i samému žilo sa ťažko, vydať knižku nebolo iného spôsobu.

[203] Slovenskje povesti.

[204] Dom a škola, 1889, s. 3.

[205] Dr. Gustáv Reuss je pôvodcom znamenitej Květny Slovenska; akého hĺbavého ducha boli i Adolf a Ľudevít, možno súdiť z ich spisu Číslová harmónia.

[206] O niečo neskôr zdramatizoval povesť Mataj.

[207] Na základe Dobšinského denníka Miško Bodický (Dom a škola, 1889, s. 5) zaznačil, že prvá myšlienka zapisovať slovenské povesti vyšla od Daniela Licharda, ktorý v Rimavskej Sobote u svojej tetky počúval ich vtedy od valacha tam uväzneného. Bolo by hodno poznove nájsť a publikovať tento zápis Dobšinského; pre taký dátum potrebný je najmä rok. Ja môžem dodať, že povesti, ktoré zapísali Samuel Reuss a jeho synovia, rozprávala zväčša manželka revúckeho učiteľa Jochmanna. Ako žiak slovenského gymnázia revúckeho ja som ju ešte poznal. Od roku 1869 za tri roky býval som u učiteľskej vdovy Miškócky, dcéry pani Jochmannovej. V prvý rok u pani Miškócky žila ešte i matka a slobodná sestra, všetky tri už staré osoby, a ony najmä v dlhé zimné večery takrečeno neprestajne v jeden deň ako druhý rozprávali si povesti. Neskôr robieval som si trpké výčitky. Koľko tých rozprávok mohol som pozapisovať!!

reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama

[208] Dom a škola, 1889, s. 69.

[209] Okolo roku 1902 Gustáv Schmid bol odišiel so synom do Ruska. Keď roku 1914 vypukla vojna, ešte žil; ale čo sa stalo s ním potom, nevieme. Áno, žili ešte v Rusku na začiatku svetovej vojny i profesori Emil Černý a Ľudovít Mičátek; v kultúrnej histórii slovenskej obidvaja majú význam, a my nebudeme môcť zaznačiť, aký bol koniec ich života. Nenašiel by sa niekto, kto by vedel z toho času niečo či o niektorom z nich, či aj o všetkých troch?

SkryťVypnúť reklamu
reklama
SkryťVypnúť reklamu
reklama