SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

4


O tomže[17]

Kto by chcel dvakrát tvrdiť, že Amfiloch[18] pôvodcom nie je
  tvojím? Veď obsah je tenže, odlišnú formu len máš.
Nedávno sme ťa len v pôvodnom rúchu[19] videli, v háve
  (Momus[20] ploskonosý) ausónskom známe ťa už.
Nože vzdelávaj českú mlaď v gréckej i v latinskej reči,
  svojmu autorovi pochvalné slová tiež vrav!

Jakub Jakobeus Kutnohorský, sušický učiteľ



[17] O tomže — o Galliho preklade Amfilochovho Listu Seleukovi

[18] Amfiloch — sv. Amfiloch (Amphilochius), rečník a advokát, od r. 375 biskup v Ikonione v Malej Ázii. Z jeho diel je známy List Seleukovi, ktorý r. 1613 preložil z gréčtiny do latinčiny magister Jiří Galli Chrudimský, sušický dekan (1620), neskôr exulant v Rezne (1625) a Kulmbachu (1633). Galli bol i latinským básnikom s titulom „poeta laureatus“.

[19] v pôvodnom rúchu… v háve ausónskom — v gréckom origináli… — v preklade latinskom

[20] Momus — boh zrodený zo Spánku a Noci, ktorý sám nič nevytvorí, ale vyčíta a vysmieva chyby v prácach iných (tu je vo význame „prekladu originálu“)