Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Zuzana Babjaková, Daniel Winter, Ivana Černecká, Erik Bartoš, Slavomír Kancian, Katarína Tínesová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 88 | čitateľov |
Baran sa zabil.[52]
Bol by si za kostolníka.[53]
Či je tvoj otec nie klampiarom? Prečo? Nuž, keď mi tak svietiš (ako lampáš) (Pozri 273.)
260
Hrnčiar sa mu zasmial. — Sklenár sa mu zasmial. — Sklár sa mu zasmial. (Pozri 294.) Adalb. Szklarz 2.[54]
Husto ťa tkali![55]
Išiel žobrák žobrať, nemal do čoho brať. Adalb. Dziad 24, Zebrać 4.[56]
Je Adamovými vidličkami. — Je pätorkou.[57]
Má anjelské papuče.[58]
265
Má kosti v bruchu. Č. 215.[59]
Má vrabce pod klobúkom. Adalb. Czapka 12.[60]
Musíme radostník rozkrájať.[61]
Naondiať na takého kňaza, ktorého nechcú počúvať![62]
Na páterskom chrbte tlčený cukor. — Na kňazovskom chrbte tlčený cukor. — Na kňazovskom chrbte tlčený mak. — Na kňazovskom chrbte tlčená soľ.[63]
270
Na zadku dvere![64]
Nemý ide![65]
Neodmetaj odo mňa tie peniaze![66]
Nepotrebujem lampáš![67]
Neprekrivuj sa tu s tvojimi štěpenými kvakami![68]
275
Palicu prehltol.[69]
Pi zo zadku, keď si si zabil![70]
Položil si Cigán za rebrinu.[71]
Po nos v hostine.[72]
Prišiel kňaza vyzliekať. — Prišiel kňaza zobliekať.[73]
280
Prišiel na prázdne misky.[74]
Rež, Kubo, nos![75]
Starej babe oči vyklal. — Žobrákovi oči vyklal.[76]
Stúpil si na lyžičku.[77]
Utriže tej svieci nos![78]
285
Vybodal čomusi oči.[79]
Vypil so suchou hubou. Modra.[80]
Vypľuj hrkeľ![81]
Zabil to pánboh na mäso.
[52] Iron., keď zomrel boháč. Z.
[53] Kto zhasí sviecu pri utieraní. Z.
[54] Keď sa nádoba zabije. Z.
[55] Kto zavadzia. Z.
[56] Keď zabudnú so sebou vziať vrece alebo nádobu. Z.
[57] Je prstami. Z.
[58] Je bosý. Z.
[59] Lení sa mu zohnúť. Z.
[60] Nesníma klobúk. Z. — Nem. znenie: Er hat Vögel unter der Mütze. (Má vtáky pod klobúkom.) — Maď. znenie: Veréb van a süvege alatt. (Má vrabce pod klobúkom.)
[61] Rozísť sa z hostiny. Výrok vzatý z obyčaje, že sa svadobná hostina končí rozkrájaním a rozdaním koláča, zvaného radostník. Z.
[62] Hovorí nahnevane ten, koho reči ostatní nevenujú pozornosť. Z.
[63] Na tučnom, mäkkom, teda zle potlčený. Z.
[64] Vraví sa tomu, kto klopaním na dvere klame. Z.
[65] Keď vietor otvára dvere. Z.
[66] Keď niekto inému zavadí metlou o nohu. Z.
[67] Tomu, kto zacláňa. Z.
[68] kvaky — pejor. nohy
[69] Porov. č. 265.
[70] Posmešný poľovnícky výrok o výstrele, o ktorom sa nevie, kto a kde vystrelil; prirovnanie výstrelu k rozbitiu nádoby. Z.
[71] T. j. močky za zuby. Z.
[72] O deťoch, ktorým pri hostine sotva hlavy čnejú nad stolom. Z. — Prenesene: byť na veľkej hostine.
[73] Kto neskoro prichádza do kostola. Z.
[74] Neskoro na obed. Z.
[75] Výrok z anekdoty o obločiarovi, ktorý videl v krčme pánov jesť klobásky s chrenom. Objednal si aj on porciu chrenu a s celou chuťou sa doňho dal. Keď ho však už malo zadusiť, kričal na kamaráta: Rež, Kubo, nos! Keď to viac ráz súril, kamarát mu nos odrezal. „No veď to,“ vraví, „lebo keby si mi ho nebol odrezal, azda by mi ho bolo odorvalo!“ Z.
[76] Do lajna stúpil. Z.
[77] Porov. 280.
[78] T. j. obhorený knôt. Z.
[79] Porov. 230.
[80] Prevrhol pohár s nápojom.
[81] Výrok z anekdoty o tom, ako dvaja hlúpi našli pušku a nazdali sa, že je to fujara. Povedal jeden: „Ty fúkaj a ja budem prepletať!“ Sotva ten začal okolo kohútika preberať, kohútik sa spustil a strela vypálila druhému do úst. Prvý, nazdajúc sa, že mu do hrdla vbehol hrkeľ (náustok), zvolal: „Vypľuj hrkeľ!“ Z.
— folklorista, básnik, prozaik, ev. kňaz a pedagóg Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam