Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Jozef Vrábeľ, Robert Zvonár, Viera Studeničová, Michal Belička, Eva Lužáková, Ivana Černecká, Katarína Tínesová, Peter Páleník, Andrea Jánošíková, Andrej Slodičák, Michal Maga, Jana Pálková, Monika Kralovičová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 62 | čitateľov |
List 44. Vladimírovi Jesenskému (6. 1. 1903) [140]
Drahý brat!
Predlžujem zmenku na polroka, pripojujem ju a miesto peňazí štemple[141] 50 h. Ti zvýši, to zober.
Ale poneváč mi Katr.[142] ešte neudal adresu, buď tak dobrý, popros brata doktora,[143] aby bol tak láskavý dočasne zmenku odpísať, kým nevyhľadám Katreňáka.
Pozdrav všetkých.
Tvoj Jano
List 45. Jozefovi Gregorovi-Tajovskému [144]
Servus Jozefe!
Jano Jesenský Vlado
List 46. Fedorovi Jesenskému (TSM. 13. V. 903) [145]
Turgenev je vo väzbe.[146] Nemožno mi ho poslať. Nazdal som sa včašie to spraví, ale posiaľ neni.
Tvoj Jano
List 47. Andrejovi Halašovi (Bpešť 30. IX. 1903) [147]
Blahorodý pane pravotár!
3. X. t. r. mám jednu zročnú zmenku v Sporiteľni na 300 korún. Zmenku i s mojím akceptom poslal som, ako aj úroky trojmesačné, rovno ta. Prosím Vás úctive, príležitostne buďte tak láskavý, Bl. pane, túto zmenku opatriť svojím podpisom.
A ešte jedno. Keď som sa vyberal do Pešti, požičal som si síce peniaze, ale v nádeji, že tu budem najviac jeden mesiac, vyplatil som jednu svoju dlžobu, ktorá by bola ešte počkala. Teraz, keď som sa informoval a bol na advokátskych skúškach prítomný a videl ako páni kandidáti padajú, ačkoľvek aj odpovedajú na otázky, vysvitlo, že nie do polovice októbra, ale do konca novembra na každý pád musím tu zostať,[148] ak sa chcem celkom precízne pripraviť, alebo sa domov vrátiť. Toto posledné ale nechcem urobiť, lebo by sa hanbil ukázať sa ľuďom na oči a predsavzal som si, že už len ako advokát prídem do Martina.[149] Ku tomu ale, aby tu mohol zostať pri svojom zlom žalúdku, potreboval by som groše.
Prosím Vás, Bl. pane, ráčte mi prepáčiť, že sa ku Vám obraciam s prosbou zase (do očí by som to už sotva mohol urobiť od hanby — veď mi už mnoho podpisujete) —, ale ostatný raz, ako mám nádeju, a buďte tak dobrý mi pripojený papierik podpísať bez odsúdenia a špatnej myšlienky na mňa. Až mi Pán Boh pomôže, ja zariadim si všetky tieto moje podlžnosti iným spôsobom, aby Vás nemusel trápiť a ustavične sa hanbiť sám pred sebou a strácať, ako dlžník, svoje povedomie a hrdosť pred druhými.
Obrátil by som sa na mamu, ale tá je hneď dešperátna, keď vidí takýto papier — a nechcem jej starosti robiť.
Akby ste mojej prosbe ráčili vyhov/i/eť, prosím Vás, dajte podpísanú zmenku Jožkovi Gregorovi,[150] ktorému píšem, a ktorý vyzdvihne peniaze v Tatre, zariadi isté veci tam a ostatok peňazí mi pošle.
Prosím Vás o toto ešte raz a s nádejou, že mi to neodopr/i/ete, bárs máte, alebo by ste si našli príčinu.
Zostávam Vašim sluhom
Dr. Ján Jesenský
List 48. Vladimírovi Makovickému (Pešť 21. X. 903, Alkotmány u. 6. III. 15) [151]
Drahý Vladko!
Som tu v Pešti už vyše mesiaca. Keď som sa sem vyberal, požičal som si peniaze v Martine, aby mohol tu byť na krátky čas, striasť zo seba skúšku a lapiť ten kus chleba už raz. Ale presvedčil som sa, že za ten krátky čas, ktorý som si vzal pred seba, ak len nechcem s hanbou sedieť pri zelenom stolíku pred komisiou, nie je dostatočný a že termín, ktorý som si pôvodne určil na počiatok októbra, musím predĺžiť do 15. decembra, a tak ani tých pár groší, čo som si požičal, nie sú mi dosť. Mohol by sa obrátiť na mamu, ale tá sa bojí podobných papierov, na brata Fedora by sa obrátil, ale ten má tiež svojich starostí dosť, a tak, — poneváč sa hanbím zase pýtať pôžičku v Martine, obraciam sa drahý Vladko na Teba, ako na príbuzného, ďalekého síce, ale známeho, či by si mi neráčil podpísať túto zmenku[152] a dať ju vyplatiť vo Vašom úvernom spolku, ktorý mi už pomohol a snáď s Tvojím prispením neodvrhne moju žiadosť ani teraz.
S veľkým premáhaním odhodlal som sa k tomuto listu a uver, že keby toho nepotreboval, sám by radšej zaplatil sumu, len aby nemusel niekoho unúvať a seba samého premáhať, svoju hrdosť nepotlačiť a svoju biedu ukázať.
Ak by Ti nebolo možno pre nejakú príčinu, ráč mi zdeliť na dopisnici, či by na bratov Fedorov podpis dali pri tom všetkom, že už stojí v žíre u Vás.
Po advokátskej,[153] ak dá Pán Boh práce, usilovať sa budem svoje podlžnosti čím skôr vyrovnať.
Prosiac Ťa o čím skorú odpoveď, tým skôr, lebo sa 1. blíži
som Tvoj oddaný Ján Jesenský
List 49. Vladimírovi Jesenskému (Bpešť 10. XI. 1903) [154]
Drahý Vlado!
Zmenku som od Vás dostal. Za podpisy Vám ďakujem. Nech Vás pánbožko živí. Ale práve dnes doobedu čakám na ňu groše a tak, aspoň včul ráno len úroky pripojujem na 120 korunovú, dnes u Vás zročnú zmenku. Blanketa so žírom Katreňákovým príde z Nového Mesta. Ak doobeda dostanem groš, pripojím i dlžobu, čo Ty máš proti mne od ostatnej zmenky. 120 korunovú ráč dať podpísať i bratovi Minárikovi[155] s pozdravom odo mňa.
Na zdar!
Tvoj Jano
NB. Groše nedošli a tak prepáč, že neposielam i tých 5 a či 6 korún, čo si za mňa platil.
List 50. Andrejovi Halašovi [156]
Blah. pane!
Zdeľujem Vám úctivo, že preklad (na 4-5 h.) Mŕtvych duší[157] dostanete do 27. t. m. iste. Reklamný článok[158] na obálku bibl. dostanete dnes — zajtra.
S úctou Jesenský
M. 18/12 903
[140] List je uložený v nespracovanom fonde J. Jesenského v ALU MS v Martine.
[141] štemple (nem.) — kolky
[142] Katr. — Milan Katreňák (1873 — 1937) — advokát v Novom Meste nad Váhom, neskôr vedúci činiteľ slovenskej advokácie
[143] brata doktora — t. j. MUDr. Júliusa Markoviča (1860 — 1913), lekára v Novom Meste nad Váhom a zakladateľa novomestskej Ľudovej banky
[144] Pohľadnica s portrétom dámy a s adresou: Jozef Gregor Tajovský Turócz Szt Márton. Okrem J. Jesenského je podpísaný aj jeho brat Fedor. Pohľadnica je uložená v ALU MS v Martine pod sign 43 I 104.
[145] Pohľadnica s obrazom Martina a s adresou: Pán Fedor Jesenský Lipto Szt. Miklós je uložená v MMB pod č. 581.
[146] O aké konkrétne diela ruského spisovateľa Ivana Sergejeviča Turgeneva (1818 — 1883) išlo, sa nám nepodarilo zistiť, pravdepodobne ale o román V predvečer, ktorý vyšiel v preklade Jozefa Škultétyho v Martine roku 1885 ako 3. zv. Románovej Bibliothéky.
[147] List je uložený v ALU MS pod sign. 37 E 16.
[148] J. Jesenský síce v Pešti zostal, ale skúšky sa nezúčastnil.
[149] Do Martina sa vrátil bez advokátskej skúšky.
[150] T. j. Jozefovi Gregorovi-Tajovskému, bankovému úradníkovi v Martine a Jesenského priateľovi, ináč známemu slovenskému spisovateľovi. Jozef Gregor zmenkové záležitosti svojho priateľa vybavoval promptne a ochotne (svedčí o tom napr. jeho list z 31. 10. 1903).
[151] List je uložený v Štátnom slovenskom ústrednom archíve (ŠSUA SSR) v Bratislave vo fonde Vladimíra Makovického, fasc. 11, kartón 10. Na poslednej strane Jesenský dopísal. 1903. Dr. Ján Jesenský Bdpešť 21. X 24 X.
[152] Vladimír Makovický zmenku podpísal. Podľa poznámky na liste išlo o zmenku na 300 zl. splatnú 23. 4. 1904.
[153] T. j. po advokátskej skúške, ktorú J. Jesenský urobil až 5. decembra 1905 v Pešti.
[154] List je uložený v nespracovanom fonde J. Jesenského v ALU MS v Martine.
[155] MUDr. Jozef Minárik (1868 — 1923), lekár v Bytči
[156] Korešpondenčný lístok s adresou: Blahorodý pán, p. Andrej Halaša, Turč. Sv. Martin Turócz Szt. Márton. Uložený je v ALU MS pod sign. 37 E 19.
[157] Či Jesenský preklad ukážky z Gogoľových Mŕtvych duší poslal, nepodarilo sa nám zistiť. Slovenské bibliografie uvádzajú preklady Gogoľových divadelných hier Revízor (1901) v preklade Fedora Jesenského, Hráči (1913) a Ženba (1912), no spomínaný preklad nikde nezaznamenávajú.
[158] Nepodarilo sa nám identifikovať ani spomínaný reklamný článok.
— básnik, prozaik, prekladateľ, predstaviteľ neskorého realizmu Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam