Dielo digitalizoval(i) Bohumil Kosa, Viera Studeničová, Katarína Tínesová, Darina Kotlárová. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 45 | čitateľov |
Peje vtáčok, peje od svitu do mraku, veselo šteboce pesničku storakú. Ale je nevoľná ubohá sirota, smutno sem tam chodím: los môj je nudzota. Smutno sem tam chodím a sa potuľujem, boso, v handrách biednych po domoch vandrujem. Po domoch sa túlam či v zime či v lete, celkom opusteno na tom božom svete. Tu zima, tam páľa zdravie moje borí, tu zase smäd a hlad, telo moje morí. Všetky nohy sderiem, celé mesto schodím, pokým občerstvenia, kus chleba nachodím. Dobre tebe, vtáčku, dobre prespevovať, máš ty hniezdo, kde sa v noci môžeš schovať. Ale ja, keď šero chladnej noci vzejde, nemám odpočinku, túlam sa kým prejde. Alebo sa zložím vonku pod lavicou, sňah, dážď mi perinou kameň je hlavnicou. Lež keď údy zbudí raňajšia hodina, kľaknúc na kolená, chválim Hospodina. Že ráčil zachovať sirotu nevoľnú, pred noci pohromou, dušu moju boľnú! G. Zaymus
— básnik, publicista, editor, autor literatúry pre deti a mládež, významný bibliograf Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam