Dielo digitalizoval(i) Martin Droppa, Viera Studeničová, Katarína Tínesová, Ivan Klbik. Zobraziť celú bibliografiu
Stiahnite si celé dielo: (html, rtf)
Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo | 52 | čitateľov |
Sme na diaľkovom rozhovore a v telefóne, takom dlhom ako deň, zázračne mi znie Vaše slovenské slovo. Stojte, neunikajte.
*
Vidím Vás, ako ste v knihe na obrázku. Poďme sa prejsť — povedám — po tých lúkach, ktoré sú v knihe.
*
Čítam tú knihu, do ktorej ste napísali: Básnikovi R. D. v svete, ktorý básnikov potrebuje, pretože nie je pre básnikov, niekoľko týchto slnečných rozprávok v najkrajšej reči sveta, venujem J.
*
A to je v cudzine?
To je v cudzine, čo hovoríte, — odpovedáte mi. Tie lúky sú doma na Slovensku a len vtáky, čo sú na slobode, tam dolietajú.
*
Povedali ste mi to s nostalgiou. A tu sa Vám hlas premenil, ako každému za morom.
Hovoríte ťažkým dýchnutím. Prečo sa drôty telefónu nepomýlia a nedajú mi Váš ľahunký dych? Čože, nevie nás poslúchať hmota, ani energia, nad ktorou vládneme v XX. storočí?
*
Utvoriť alebo organizovať hmotnú energiu, či v oblasti pravdy alebo krásy, — káže Teilhard de Chardin. A ja Vás chcem povzbudzovať: nebojte sa tej roboty. Keď drôt, po ktorom hovoríme, sa neobmäkčí, môže sa obmäkčiť náš dych. I na dlani, ktorú si za chvíľu podáme.
*
Povedzte, či nie je hodno zohnať slovom jedného človeka, ktorý sa Vám prihovára? To ako by ste stáli nad kolískou, kde Vám dieťa ožije.
*
Ešte ste sa nezastavili v krajine tichých radostí. Ona jestvuje, ona sa tvorí tým, čo jej dávame. Ktosi vždy čaká na Vás, lebo keď dávate, milujete.
Všetci moreplavci, čo idú k tým krajinám jasným, neostanú bez stopy na pobrežiach. Či možno viac milovať človeka, ako keď nájde stopy našej lásky?
Starneme a budeme odchádzať. No nemáte pravdu, keď ste napísali, že v dospelosti je všetko ťažšie. Ja hovorím: všetko je pútavejšie ako v mladosti.
*
Mne neboli nikdy antipatickí starí ľudia. K mladým som mával často antipatie, keď si už mysleli, že sú „zabetónovaní“. (To je Váš výrok.) My, starí, viac myslíme na možné omyly, mladí nie.
*
Nezahoďte slovo, ktoré môžete ešte pekne povedať. Spisovateľ je nepremožiteľný krajinami, ktoré v prvých rokoch menujeme cudzinou.
I na tom hmlistom bode prášku, na ktorý položíte oči, nájdete domov. Ó, deti veľkých vesmírov, neutekajte odtiaľ!
*
Niečo sa z nás pominie, niečo sa stratí. Ale len to, čo náhodne môže sa privesiť k našej plnej celosti. A či nie ste vtedy celá, keď objavujete seba v novom tvorivom čine?
Poviete: koho tu kŕmiť slovom? Odpovedám: vtáčkov i seba, ako to robil svätý František.
*
No, ale svätý František neostal sám; je nás veľa chudobných svätých Františkov a čakáme na ten pokrm slovenského slova. Je veľa i nás vtáčkov.
*
Ach, keby sme sa mohli ponoriť do ticha tých priletujúcich tvorov! Boli by sme len v tom zrnku, čo je pre nich. Nech si ho zobú.
*
Ale svet je i vtedy pre nás, keď z javora človek si vyrúbe stôl a povadí sa za ním s druhým človekom.
*
Len tak sme, i v domove i v cudzine, „so všetkými pľuvancami, beštiami, živočíchmi. No, pre všetky tieto kruhy Danteho pekla ostávajú pravdivé Beatricine usmievavé ústa“. Pamätáte, ako ste to napísali?
A na dôvažok i to je tam, čo ste mi povedali do telefónu o hlávke šalátu, pri ktorej sa Anatol France blížil k Bohu. Vidíte, odvšadiaľ sa vraciame k sebe.
*
Pozrite na svoju izbu v dome. Je plná toho, v čom sa zasa a zasa vidíte, ako v zrkadle.
*
Čosi hľadáte. Bože, akýsi centík spadol zo stola. Centík? Od vázy na stole? Veď jeho podoba nie je z kvetov.
*
Nebojte sa byť. Kvety zvädnú a zahynú, sú osamelé. Vy ste s nami, Vy ste rozkvitnutejšia od kvetov.
— básnik, spisovateľ, dramatik, publicista, kňaz, predstaviteľ katolíckej moderny Viac o autorovi.
Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.
Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007
Autorské práva k literárnym dielam