Zlatý fond > Diela > Neo-forum Latino-Slavonicum. Nový trh latinsko-slovenský


E-mail (povinné):

Daniel Sinapius-Horčička st.:
Neo-forum Latino-Slavonicum. Nový trh latinsko-slovenský

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Silvia Harcsová, Andrea Kvasnicová, Tomáš Soóky.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 59 čitateľov

Oddelenie XXI.

Za nosem dlúho voditi (t. j. klamati).

Za nos ťahať niekoho.

Namiesto medveďa.

Hnať dookola.

Zlá žena zlého muže činí.

Zlé bylinky, zlé rečičky.

Kdy trefí kosa na kameň, dáva nos krev, kameň plameň.

Žena veľmi zlá, veľmi zlý muž. Martialis.

Po rade i po rákoši[360] bývají páni múdrejší.

Myšlienky neskoršie sú lepšie.

Neskoro prichádzajú k rozumu Frýgovia.[361] Erasmus: Tisícka 1, príslovie 28. (Na tých, ktorí neskoro ľutujú činy.)

Co se stalo, to se stalo.

Co tam, to tam.

Co zhynulo, to zhynulo.

Vzala to již Maga. [362]

Čo zhynulo, zhynulo. Plautus.

Ten pták, vec, za málo stojí, jenž do svého hnízda hnojí.

Ten vták, čo si do hniezda špiní, je nemilý, lacný. Verše.

Drozd si sám vykakáva nešťastie.[363]

Potreba železo láme.

Nevyhnutnosť porušuje zákon.

To, co kdo s mnohými znáši, zdá se byti bríme lehší.

Útechou nešťastných je, keď majú priateľa. Erasmus.

Radosťou nešťastných je, že majú priateľa v núdzi.

Ktoré pohromy znášame s mnohými, zdajú sa ľahšie. Palingenius.[364]

Za mladi se trň ostrí.

To, co ma žíhlavú byti, zmladi počína prhliti.

Čím nový hrnec navre, tým vždycky páchne.

Zavčasu začne páliť to, čo chce žihľavou byť. [Horatius].

Čím raz nový hrniec nasiakol, bude tým dlho páchnuť. [Horatius, Listy I, 2, 69].

Kto si neprivykol na cnosti, keď bol raz mladý, nedokáže sa vzdať chýb, keď je už starý. Verše.

Jednú svadbú dve dcery vydati.

Jednú metlú dve izby zamiesti.

Dve steny vybieliť tou istou hlinkou.[365] Cicero.

Koho mají obesiť, neutopí se ten v vode.

Zle se nestratí.

Neutantuje[366] zlého Maga.

Kto má súdené odvisnúť na šibenici, sotva sa utopí vo vode.



[360] rákoš — snem, zhromaždenie

[361] Frýgovia — obyvatelia Frýgie v Malej Ázii

[362] Maga — zlá bytosť, čo chytá deti

[363] Drozd si sám vykakáva nešťastie — drozdí trus používali vtáčnici ako lep, na ktorý lapali vtáčky

[364] Palingenius, Marcellus (Marcello Palingenio, Stellato, Manzoli de la Stellata Pier Angelo, 16. stor.) — taliansky básnik, lekár, autor filozofickej básne Zodiacus vitae, h. e. de hominis vita, studio ac moribus optime instituendis (Zvieratník života, t. j. o ľudskom živote, úsilí a mravoch najlepšie usporiadaných, 1530)

[365] hlinka — rôznofarebná hornina používaná ako farbivo

[366] neutantuje — nezadusí, neusúži




Daniel Sinapius-Horčička st.

— barokový spisovateľ, rektor, kazateľ, autor príležitostnej poézie, náboženskej lyriky, náboženskej prózy, školských divadelných prác, prekladateľ a editor Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.