Zlatý fond > Diela > Neo-forum Latino-Slavonicum. Nový trh latinsko-slovenský


E-mail (povinné):

Daniel Sinapius-Horčička st.:
Neo-forum Latino-Slavonicum. Nový trh latinsko-slovenský

Dielo digitalizoval(i) Michal Garaj, Viera Studeničová, Silvia Harcsová, Andrea Kvasnicová, Tomáš Soóky.  Zobraziť celú bibliografiu

Stiahnite si celé dielo: (rtf, html)

Páči sa Vám toto dielo? Hlasujte zaň, tak ako už hlasovalo 59 čitateľov

Oddelenie VIII.

Brícho neslyší.

Žádna nestačí lačnému výmluva bríchu, ver tomu.

Žalúdok nemá uši.

Hladný žalúdok isto nevie oklamať nikto. Gartner. Verše.

Oko paňské tučné kone činí. [267]

Tam kúň tlusté ledví[268] míva, kde pán často pri nem býva.

Lepší jedno oko svoje, nežli cizí, ver, oboje.

Lepé pripatriť samému, nežli veriti druhému.

Cizí ruce lehké, ale neužitečné.

Gazdovo oko kŕmi koňa.

Gazdova prítomnosť na poli úrodnosť.

Dobre se v tom poli rodí, po kterém hospodár chodí.

Koňa nič nevypasie tak ako gazdovo oko.

Kdo v opilství vstáva, líha, na modlitby rád zabýva. [269]

Skvostnosť, žraní a lokaní, príjemné múdrosti není.

Kdo se rád učí, brícha netučí.

Plný žalúdok, zdá sa, nerád modlieva sa.

Múdrosť a pôžitok odopierajú sa spojiť.

Úctyhodná učenosť nelíha na mäkkom lôžku, ale v stálej práci zrodená prichádza k nám.

Ten životu svému škodí, kdo zde rád v opilství chodí.

To sa oznamuje, že život vínečko psuje. Gartner.

Nezvaných hostí pod stúl sádzají.

Muchy, psi, herci, tí na hody prví prídu vždy všetci.

Nezvaný hosť mi odjakživa nemilý býva. Anonym.

Nepozvaní hotoví lúpiť prídu aj sami. Verše.

Nech si k dverám sadne, kto nebol pozvaný riadne. Verše.

Nemá Dej vína volati, kdo nerád za víno platí.

Zaplať ochotne víno a nevrav: Dajže sem víno. Gartner.

Dobre víno, ryby, panna bez viechy býva prodaná. (Odkud mluvíva se k dobrým pannám: Seď doma v kúte, dobrá-lis, najdú te.)

Vínu, čo sa dobre predáva, netreba brečtan.[270]

Kdo meštek tratí, nech chrbtem platí.

Ktorým groše chýbajú, tí nech telom pykajú. Právnici.

Peniaze sa nahrádzajú nohami. Cicero.

Na tobe, niebože, co mne kdes nemože. [271]

Mrhavý, hlúpy dáva, čo nenávidí, čím zhŕda. Horatius [Listy I, 7, 20]

Nechýbava mu nic.

Hlava ho nezabolí.

Chýbava mu šibenica.

Nechýba mu krom kačičie mleko.

Žije na kašné hore. [272]

Má se jako púček v masle.

Má slepačie mlieko.

Prežíva utešené dni. Juvenalis.[273]

Nakupuje potraviny bohato. Plautus. (t. j. nádherne, skvele).



[267] Oko paňské — panská starostlivosť o koňa

[268] ledví — obličky

[269] zabýva — zabúda

[270] brečtan — brečtanový veniec na znak predaja vína (viecha)

[271] Na tobie, niebože… — (poľ.) Bože, na teba dávam, čo už nemôžem

[272] kašná hora — hora z kaše

[273] Juvenalis, Decimus Junius (po r. 50 — po r. 130) — rímsky básnik, autor šestnástich satír




Daniel Sinapius-Horčička st.

— barokový spisovateľ, rektor, kazateľ, autor príležitostnej poézie, náboženskej lyriky, náboženskej prózy, školských divadelných prác, prekladateľ a editor Viac o autorovi.



Nové knihy, novinky z literatúry - posielame priamo do Vašej mailovej schránky. Maximálne tri e-maily týždenne.



Copyright © 2006-2009 Petit Press, a.s. Všetky práva vyhradené. Zlatý fond je projektom denníka SME.
Web design by abaffy design © 2007

Autorské práva k literárnym dielam   

Prihlásenie do Post.sk Slovak Spectator
Vydavateľstvo Inzercia Osobné údaje Návštevnosť webu Predajnosť tlače Petit Academy SME v škole
© Copyright 1997-2018 Petit Press, a.s.